Me Gustas Muchísimo -
N'Klabe
,
Yomo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Muchísimo
Du gefällst mir sehr
Me
gusta
cuando
callas
Ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
Tu
mirada
me
enloquece
yo
me
quedo
contigo
Dein
Blick
macht
mich
verrückt,
ich
bleibe
bei
dir
Es
que
me
gustas
muchísimo
Weil
du
mir
sehr
gefällst
Tú
eres
la
mujer
que
Dios
ha
diseñado
para
mí
Du
bist
die
Frau,
die
Gott
für
mich
geschaffen
hat
Tu
silencio
dice
mucho,
tú
me
gustas
Dein
Schweigen
sagt
viel,
du
gefällst
mir
Porque
escucho
lo
que
dice
tu
mirada
Weil
ich
höre,
was
dein
Blick
sagt
Y
no
existe,
y
no
existe,
ni
existe
nada,
N'Klabe
Und
es
existiert
nicht,
und
es
existiert
nicht,
es
existiert
nichts,
N'Klabe
Me
gusta
cuando
callas
Ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
Tu
mirada
me
enloquece
yo
me
quedo
contigo
Dein
Blick
macht
mich
verrückt,
ich
bleibe
bei
dir
Es
que
me
gustas
muchísimo
Weil
du
mir
sehr
gefällst
Tú
eres
la
mujer
que
Dios
ha
diseñado
para
mí
Du
bist
die
Frau,
die
Gott
für
mich
geschaffen
hat
Me
encanta
tu
mirada,
como
flecha
en
mi
arco
Ich
liebe
deinen
Blick,
wie
ein
Pfeil
in
meinem
Bogen
Te
has
quedado
pegada
(es
que
me
gustas
muchísimo)
Du
bist
hängen
geblieben
(weil
du
mir
sehr
gefällst)
Tengo
miles
sentimiento'
aquí
guardados
para
ti
Ich
habe
tausende
Gefühle
hier
für
dich
aufbewahrt
Es
que
contigo
yo
me
siento
bien
Denn
mit
dir
fühle
ich
mich
wohl
Bacanísimo,
chévere,
buenísimo
Super,
cool,
fantastisch
Quiero
tenerte
cerca
de
mi
piel
Ich
möchte
dich
nah
an
meiner
Haut
haben
Quiero
besarte
simplemente
me
gustas
Ich
möchte
dich
küssen,
du
gefällst
mir
einfach
Me
gusta
cuando
callas
Ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
Tu
mirada
me
enloquece
yo
me
quedo
contigo
Dein
Blick
macht
mich
verrückt,
ich
bleibe
bei
dir
Es
que
me
gustas
muchísimo
Weil
du
mir
sehr
gefällst
Tú
eres
la
mujer
que
Dios
ha
diseñado
para
mí
Du
bist
die
Frau,
die
Gott
für
mich
geschaffen
hat
Me
encanta
tu
mirada,
como
flecha
en
mi
arco
Ich
liebe
deinen
Blick,
wie
ein
Pfeil
in
meinem
Bogen
Te
has
quedado
pegada
(es
que
me
gustas
muchísimo)
Du
bist
hängen
geblieben
(weil
du
mir
sehr
gefällst)
Tengo
miles
sentimiento'
aquí
guardados
para
ti
Ich
habe
tausende
Gefühle
hier
für
dich
aufbewahrt
Es
que
contigo
yo
me
siento
bien
Denn
mit
dir
fühle
ich
mich
wohl
Bacanísimo,
chévere,
buenísimo
Super,
cool,
fantastisch
Quiero
tenerte
cerca
de
mi
piel
Ich
möchte
dich
nah
an
meiner
Haut
haben
Quiero
besarte
simplemente
me
gustas
Ich
möchte
dich
küssen,
du
gefällst
mir
einfach
Que
me
gustes,
como
me
gustas,
beba
Dass
du
mir
gefällst,
wie
du
mir
gefällst,
Baby
Porque
tú
me
gustas
mucho,
me
gusta
como
lo
haces
Weil
du
mir
sehr
gefällst,
ich
mag,
wie
du
es
machst
Marcando
todo
lo
que
has
hecho
mi
mente
Du
markierst
alles,
was
du
getan
hast,
mein
Verstand
Siempre
la
piensa,
y
la
siento
en
mi
pecho
como
Denkt
immer
daran
und
ich
fühle
es
in
meiner
Brust,
als
ob
Que
está
enamorado,
condenado
a
tus
besos
enloquecido
Ich
verliebt
bin,
verdammt
zu
deinen
Küssen,
verrückt
Me
hipnotizó
tu
mirar,
tu
caminar,
ancío
como
aquel
mapa
Dein
Blick
hat
mich
hypnotisiert,
deine
Art
zu
gehen,
ich
sehne
mich
nach
dir
wie
nach
jener
Karte
Que
dibuja
el
tesoro
que
se
me
había
perdido
Die
den
Schatz
zeichnet,
den
ich
verloren
hatte
Me
gusta
cuando
callas
Ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
Tu
mirada
me
enloquece
yo
me
quedo
contigo
Dein
Blick
macht
mich
verrückt,
ich
bleibe
bei
dir
Es
que
me
gustas
muchísimo
Weil
du
mir
sehr
gefällst
Tú
eres
la
mujer
que
Dios
ha
diseñado
para
mí
Du
bist
die
Frau,
die
Gott
für
mich
geschaffen
hat
Me
encanta
tu
mirada,
como
flecha
en
mi
arco
Ich
liebe
deinen
Blick,
wie
ein
Pfeil
in
meinem
Bogen
Te
has
quedado
pegada
(es
que
me
gustas
muchísimo)
Du
bist
hängen
geblieben
(weil
du
mir
sehr
gefällst)
Tengo
miles
sentimiento'
aquí
guardados
para
ti
Ich
habe
tausende
Gefühle
hier
für
dich
aufbewahrt
Es
que
contigo
yo
me
siento
bien
Denn
mit
dir
fühle
ich
mich
wohl
Bacanísimo,
chévere,
buenísimo
Super,
cool,
fantastisch
Quiero
tenerte
cerca
de
mi
piel
Ich
möchte
dich
nah
an
meiner
Haut
haben
Quiero
besarte
simplemente
me
gustas
Ich
möchte
dich
küssen,
du
gefällst
mir
einfach
Quiero
besarte,
regalarte,
noches
llenas
de
pasión
Ich
möchte
dich
küssen,
dir
Nächte
voller
Leidenschaft
schenken
Escribir
una
canción
de
nuestro
amor
en
el
puerto
Ein
Lied
über
unsere
Liebe
im
Hafen
schreiben
Por
una
eternidad
hacer
un
concierto
en
tu
cuerpo
Für
eine
Ewigkeit
ein
Konzert
in
deinem
Körper
geben
Los
dos
envueltos
beba
en
la
intimidad
Wir
beide
eingehüllt,
Baby,
in
Intimität
Se
necesita
de
N'Klabe
pa'
no
olvidar,
cómo
saber
amarse
Man
braucht
N'Klabe,
um
nicht
zu
vergessen,
wie
man
sich
liebt
Cómo
se
te
ve,
tú
mi
beba,
yo
tu
bebé
Wie
du
aussiehst,
du
mein
Baby,
ich
dein
Baby
Princesita
bella,
aunque
no
creas,
me
gusta
tu
sonrisa
Schöne
Prinzessin,
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
mag
dein
Lächeln
Me
gustas
cuando
peleas,
me
gusta
cuando
se
queda
tu
olor
en
mi
camisa
Du
gefällst
mir,
wenn
du
dich
streitest,
ich
mag
es,
wenn
dein
Duft
in
meinem
Hemd
bleibt
Tu
aliento
en
mi
boca,
tu
rostro,
en
tus
ideas
Dein
Atem
in
meinem
Mund,
dein
Gesicht,
in
deinen
Ideen
Princesita
bella,
aunque
no
me
creas,
me
gusta
tu
sonrisa
Schöne
Prinzessin,
auch
wenn
du
es
mir
nicht
glaubst,
ich
mag
dein
Lächeln
Me
gustas
cuando
peleas,
me
gusta
cuando
se
queda
tu
olor
en
mi
camisa
Du
gefällst
mir,
wenn
du
dich
streitest,
ich
mag
es,
wenn
dein
Duft
in
meinem
Hemd
bleibt
Y
esto
que
te
traigo
está
N'Klabe
Und
das,
was
ich
dir
bringe,
ist
N'Klabe
Una
colaboración
con
este
servidor,
Yomo
Pa'
Eine
Zusammenarbeit
mit
diesem
Diener,
Yomo
Pa'
¿Oyó,
my
lovah?
Hast
du
gehört,
meine
Liebste?
Y
en
el
comando
de
Angelo
Torres
Und
unter
dem
Kommando
von
Angelo
Torres
Llegaron
los
Boricuas,
N'Klabe
Die
Boricuas
sind
angekommen,
N'Klabe
Con
mi
silencio,
comenzábamos
debajo
de
las
sabanas
blancas
Mit
meinem
Schweigen
begannen
wir
unter
den
weißen
Laken
Donde
volábamos
aquel
viejo
lugar
a
donde
jugaba
a
ser
la
mujer
Wo
wir
zu
jenem
alten
Ort
flogen,
wo
ich
spielte,
die
Frau
zu
sein
Desde
la
vez
primera,
aquella
primavera
era
Seit
dem
ersten
Mal,
jenem
Frühling,
war
es
Sino
me
equivoco
era
tu
cabellera,
y
esa
mirada
Wenn
ich
mich
nicht
irre,
dein
Haar,
und
dieser
Blick
Y
aquel
silencio
que
me
volvió
loco
Und
dieses
Schweigen,
das
mich
verrückt
gemacht
hat
Con
mi
silencio,
comenzábamos
debajo
de
las
sabanas
blancas
Mit
meinem
Schweigen
begannen
wir
unter
den
weißen
Laken
Donde
volábamos,
aquel
viejo
lugar
a
donde
jugaba
a
amar
con
usted
Wo
wir
hinflogen,
jener
alte
Ort,
wo
ich
spielte,
dich
zu
lieben
Donde
nos
acostábamo'
a
soñar
Wo
wir
uns
hinlegten,
um
zu
träumen
Me
gusta
cuando
callas
Ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
Tu
mirada
me
enloquece
yo
me
quedo
contigo
Dein
Blick
macht
mich
verrückt,
ich
bleibe
bei
dir
Es
que
me
gustas
muchísimo
Weil
du
mir
sehr
gefällst
Tú
eres
la
mujer
que
Dios
ha
diseñado
para
mí
Du
bist
die
Frau,
die
Gott
für
mich
geschaffen
hat
Me
encanta
tu
mirada,
como
flecha
en
mi
arco
Ich
liebe
deinen
Blick,
wie
ein
Pfeil
in
meinem
Bogen
Te
has
quedado
pegada
(es
que
me
gustas
muchísimo)
Du
bist
hängen
geblieben
(weil
du
mir
sehr
gefällst)
Tengo
miles
sentimiento'
aquí
guardados
para
ti
Ich
habe
tausende
Gefühle
hier
für
dich
aufbewahrt
Es
que
contigo
yo
me
siento
bien
Denn
mit
dir
fühle
ich
mich
wohl
Bacanísimo,
chévere,
buenísimo
Super,
cool,
fantastisch
Quiero
tenerte
cerca
de
mi
piel
Ich
möchte
dich
nah
an
meiner
Haut
haben
Quiero
besarte
simplemente
me
gustas
Ich
möchte
dich
küssen,
du
gefällst
mir
einfach
Me
gusta
cuando
callas
Ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
Tu
mirada
me
enloquece
yo
me
quedo
contigo
Dein
Blick
macht
mich
verrückt,
ich
bleibe
bei
dir
Es
que
me
gustas
muchísimo
Weil
du
mir
sehr
gefällst
Tú
eres
la
mujer
que
Dios
ha
diseñado
para
mí
Du
bist
die
Frau,
die
Gott
für
mich
geschaffen
hat
Uste'
es
pa'
mí,
yo
pa
ti,
los
dos
somos
iguales
Du
bist
für
mich,
ich
für
dich,
wir
beide
sind
gleich
Ma,
ma,
y
no
existe
ni
existirá
Ma,
ma,
und
es
existiert
nicht
und
wird
nicht
existieren
Uno
que
te
quiera
como
te
quiero
porque
tú
me
quieres
mucho
Einer,
der
dich
so
liebt,
wie
ich
dich
liebe,
weil
du
mich
sehr
liebst
Bacanísimo,
chévere,
buenísimo
Super,
cool,
fantastisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leydin Pimentel, Jose Alberto Torres Abreu, Emiliano Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.