Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death of the Ego
Tod des Egos
He
Liam
Neeson
on
the
phone
Er,
Liam
Neeson,
am
Telefon
Saying
ima
see
ya
Sagt,
ich
werde
dich
sehen
Yeah
he
been
slaying
but
he
craving
something
sweeter
Ja,
er
hat
gerockt,
aber
er
sehnt
sich
nach
etwas
Süßerem
Instead
of
slaving
for
the
meager
Anstatt
für
das
Karge
zu
schuften
He
hit
the
pavement
Er
ging
auf
die
Straße
Wit
a
different
flava
Mit
einem
anderen
Flair
Get
the
paper
on
the
re
up
Holt
sich
das
Papier
beim
Nachschub
Ya
girl
is
heinous
and
she
favoring
Madea
Dein
Mädchen
ist
abscheulich
und
sie
ähnelt
Madea
Ya
man
got
famous
and
got
you
paying
for
a
feature
Dein
Mann
wurde
berühmt
und
lässt
dich
für
ein
Feature
zahlen
Shit
be
wild
right
Scheiße,
ist
das
wild,
oder?
Silver
back
gorilla
Silberrücken-Gorilla
He
sound
tight
Er
klingt
tight
He
child
like
Er,
kindisch
Sip
my
saspirilla
Schlürfe
meine
Sarsaparilla
In
the
Mirror
my
reflection
Im
Spiegel,
meine
Reflexion
Couldn't
keep
it
realer
Könnte
nicht
realer
sein
On
my
wu
like
you
god
Bin
auf
meinem
Wu,
wie
du,
Gott
And
a
master
killa
Und
ein
Meisterkiller
Soul
get
get
snatch
quick
Seele
wird
schnell
entrissen
Before
them
maggots
fill
ya
Bevor
die
Maden
dich
füllen
Had
it
sewn
and
mastered
Hatte
es
genäht
und
gemeistert
Before
he
had
a
pubic
Bevor
er
ein
Schamhaar
hatte
Hair
on
my
square
Auf
meinem
Quadrat
Don't
compare
the
rare
Vergleiche
nicht
das
Seltene
Let's
clear
the
air
who
dare
to
tussle
wit
a
bear
Lass
uns
die
Luft
reinigen,
wer
wagt
es,
sich
mit
einem
Bären
anzulegen
And
we
ain't
talking
smokey
Und
wir
reden
nicht
von
Smokey
Process
it
slowly
Verarbeite
es
langsam
Don't
feel
a
nigga,
I
don't
give
a
fuck
and
you
quote
me
Fühlst
du
einen
Nigga
nicht,
ist
mir
scheißegal
und
du
zitierst
mich
Let's
really
talk
about
it
how
the
offer
sounded
Lass
uns
wirklich
darüber
reden,
wie
das
Angebot
klang
Tried
to
get
a
man
to
sell
his
soul
Versuchte,
einen
Mann
dazu
zu
bringen,
seine
Seele
zu
verkaufen
Had
to
walk
around
it
Musste
drumherum
gehen
He
hard-core
but
his
heart
pure
Er
ist
Hardcore,
aber
sein
Herz
ist
rein
Was
a
odd
boy
as
a
youngsta
War
ein
seltsamer
Junge
als
Junger
In
a
fitted
was
a
munstuh
In
einem
Angepassten
war
er
ein
Monster
Move
to
much
to
fit
in
he
was
different
wit
his
vision,
Bewegte
sich
zu
viel,
um
reinzupassen,
er
war
anders
mit
seiner
Vision,
Was
just
positioning
for
winning
fuck
a
image
Positionierte
sich
nur
für
den
Sieg,
scheiß
auf
ein
Image
The
asiatic
wreaking
havoc
he
a
S*@!&^
Der
Asiate
richtet
Chaos
an,
er
ist
ein
Verrückter
Crime
scene
just
unfolded
Tatort
hat
sich
gerade
entfaltet
Don't
make
me
re-enact
it
Bring
mich
nicht
dazu,
es
nachzuspielen
Trick
is
to
let
em
see
it
happen
Der
Trick
ist,
sie
es
sehen
zu
lassen
And
if
the
product
really
flame
Und
wenn
das
Produkt
wirklich
brennt
They'll
come
back
to
see
it
after
Werden
sie
zurückkommen,
um
es
danach
zu
sehen
Real
game
from
the
struggle
Echtes
Spiel
aus
dem
Kampf
Lifestyle
of
the
trippy
strange
and
the
subtle
Lebensstil
des
abgedrehten,
seltsamen
und
subtilen
Ya
man
is
trouble
Dein
Mann
ist
Ärger
Got
em
crazed
and
unshaved
I
think
i
see
the
stubble
Hat
sie
verrückt
und
unrasiert
gemacht,
ich
glaube,
ich
sehe
die
Stoppeln
So
much
pain
it's
mundane
too
much
of
it
I'll
numb
you
So
viel
Schmerz,
es
ist
banal,
zu
viel
davon,
ich
werde
dich
betäuben
He
strive
and
find
millions
Er
strebt
und
findet
Millionen
Fire
so
deep
Feuer
so
tief
It's
seen
in
the
eyes
of
my
children
Es
ist
in
den
Augen
meiner
Kinder
zu
sehen
Rhymes
wise
rewind
that
line
killed
em
Reime
weise,
spul
diese
Zeile
zurück,
hat
sie
gekillt
Son
fly
high
his
shines
a
fine
feeling
Sohn
fliegt
hoch,
sein
Glanz
ist
ein
feines
Gefühl
Like
drive
by
wit
guns
Wie
Drive-by
mit
Waffen
The
ties
squealing
Die
Reifen
quietschen
You
ain't
get
nine
lives
so
run
Du
hast
keine
neun
Leben,
also
lauf
Time
flies
for
some
Die
Zeit
vergeht
für
manche
Result
like
mixing
cyanide
and
rum
Ergebnis
wie
das
Mischen
von
Zyanid
und
Rum
I
don't
play
the
field
wide
Ich
spiele
nicht
das
weite
Feld
I
itemize
the
dumb
Ich
schlüssele
die
Dummen
auf
Caught
between
the
grind
Gefangen
zwischen
dem
Grind
And
a
guy
that
rhymes
for
fun
Und
einem
Typen,
der
zum
Spaß
reimt
Caught
between
his
prime
Gefangen
zwischen
seiner
Blütezeit
And
the
time
his
rise
begun
Und
der
Zeit,
als
sein
Aufstieg
begann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Byrd
Attention! Feel free to leave feedback.