N.O.R.E. feat. Large Professor - Built Pyramids - translation of the lyrics into German

Built Pyramids - Large Professor , N.O.R.E. translation in German




Built Pyramids
Pyramiden gebaut
Large Pro,
Large Pro,
It's my first Large Pro beat
Das ist mein erster Large Pro Beat
You a genius nigga
Du bist ein Genie, Alter
I'm honored
Ich fühle mich geehrt
And with them gray's in your beard,
Und mit den Grauen in deinem Bart,
You lookin' more like a genius
siehst du noch mehr wie ein Genie aus
Flushing Meadow Park, drive my heights 8 store
Flushing Meadow Park, fahre durch meine Heights, 8 Läden
We playing baseball, then we slangin 8 balls
Wir spielen Baseball, dann verticken wir 8-Balls
Mission impossible, alley cattie shot, niggas got shot too
Mission Impossible, Hinterhof-Schießerei, Typen wurden auch angeschossen
Locked at the hospital
Eingesperrt im Krankenhaus
Jamaican Ave., chicken patty with the cocoa bread
Jamaican Ave., Hühnchen-Patty mit Kakaobrot
I know Jamaicans on drugs, call em cocoa heads
Ich kenne Jamaikaner auf Drogen, nenne sie Koks-Köpfe
Tits lookin at the front door, always want more
Späher schauen zur Vordertür, wollen immer mehr
So I got drugs pump and more
Also habe ich Drogen vertickt und mehr
This is my belief, my philosophy, geography
Das ist mein Glaube, meine Philosophie, Geographie
Ecology, biology, psychology
Ökologie, Biologie, Psychologie
I used to spit Gillette razors, hand in hand with my Pakistan man
Früher spuckte ich Gillette-Rasierklingen, Hand in Hand mit meinem Pakistan-Mann
We made vapors
Wir stellten Crack her
Fish scales from Jackson Heights Columbians
Fishscale (reines Koks) von Kolumbianern aus Jackson Heights
I.S. 61, was raised for no republicans
I.S. 61, wurde nicht für Republikaner erzogen
And I don't mean to get all political
Und ich will nicht politisch werden
But Mitt Romney don't plan to do shit for you
Aber Mitt Romney plant nicht, einen Scheiß für dich zu tun
What the theory is, Sunlight to 1 at night, we the eeriest
Was die Theorie ist, Sonnenlicht bis 1 Uhr nachts, wir sind die unheimlichsten
Tell em what it really is
Sag ihnen, was es wirklich ist
Built pyramids, ground up from the streets
Pyramiden gebaut, von Grund auf von der Straße
It's that Q talk serious
Das ist der Q-Talk, ernsthaft
What the theory is, Sunlight to 1 at night, we the eeriest
Was die Theorie ist, Sonnenlicht bis 1 Uhr nachts, wir sind die unheimlichsten
Tell em what it really is
Sag ihnen, was es wirklich ist
Built pyramids, ground up from the streets
Pyramiden gebaut, von Grund auf von der Straße
It's that Q talk serious
Das ist der Q-Talk, ernsthaft
Yo, see I'm a student of a game how I pay attention
Yo, sieh mal, ich bin ein Schüler des Spiels, wie ich aufpasse
You so poor that you can't afford to pay attention
Du bist so arm, dass du es dir nicht leisten kannst, aufzupassen
Catch me downtown by L.E.S.
Triff mich Downtown bei L.E.S.
Or up in Flatbush, Fort Green by dys, who you be with
Oder oben in Flatbush, Fort Greene bei den Bullen, mit wem bist du unterwegs
My niggas I was locked up and swaffed with
Meine Typen, mit denen ich eingesperrt war und rumhing
Killers that kill killers marvelous
Mörder, die Mörder töten, wunderbar
I know you never used a gun but got bodies
Ich weiß, du hast nie eine Waffe benutzt, aber hast Leichen im Keller
You can do the math, go and ask who you at
Du kannst es nachrechnen, geh und frag, wer ich bin
A1, since day 1, just ask
A1, seit Tag 1, frag einfach
G-Shock watch, flooded with the black diamonds
G-Shock Uhr, geflutet mit schwarzen Diamanten
Louboutin's with the spikes is for weirdos
Louboutins mit den Stacheln sind für Spinner
I'm hood nigga, I don't wear those
Ich bin ein Typ aus der Hood, ich trage sowas nicht
Still a dapper dan, design still immaculate
Immer noch ein Dapper Dan, Design immer noch makellos
Gucci ain't make that, nah, but it's they fabric
Gucci hat das nicht gemacht, nein, aber es ist ihr Stoff
And still I get cabbage with it, punch style
Und trotzdem kriege ich Kohle damit, Punch-Style
Gold piece Lazareth
Goldkette Lazareth
What the theory Sunlight to 1 at night, we the eeriest
Was die Theorie ist, Sonnenlicht bis 1 Uhr nachts, wir sind die unheimlichsten
Tell em what it really is
Sag ihnen, was es wirklich ist
Built pyramids, ground up from the streets
Pyramiden gebaut, von Grund auf von der Straße
It's that Q talk serious
Das ist der Q-Talk, ernsthaft
What the theory is, Sunlight to 1 at night, we the eeriest
Was die Theorie ist, Sonnenlicht bis 1 Uhr nachts, wir sind die unheimlichsten
Tell em what it really is
Sag ihnen, was es wirklich ist
Built pyramids, ground up from the streets
Pyramiden gebaut, von Grund auf von der Straße
It's that Q talk serious
Das ist der Q-Talk, ernsthaft
Yo, you wanna fly in the city, you gotta go to Queens
Yo, du willst in die Stadt fliegen, musst du nach Queens gehen
Fly out of the city, you gotta come to Queens
Willst aus der Stadt fliegen, musst du nach Queens kommen
My borough birthed John Gotti
Mein Bezirk brachte John Gotti hervor
Another killers, big drug dealers, wild ball players
Andere Mörder, große Drogendealer, wilde Basketballspieler
Lamar Odom, World Peace Artest
Lamar Odom, Metta World Peace Artest
Kenny Anderson, Kenny Smith, Lefrak the best, yea
Kenny Anderson, Kenny Smith, Lefrak City das Beste, yea
Rafer Alston, Anthony Mason, Mark Jackson on a lay up line
Rafer Alston, Anthony Mason, Mark Jackson in der Lay-up-Linie
They got action
Sie hatten Action
Supreme court where I fought, but these ball playing niggas
Supreme Court (Basketballplatz), wo ich gekämpft habe, aber diese Basketball spielenden Typen
Rep Queens on a court
vertreten Queens auf dem Platz
Talik and Kimani could have made it
Talik und Kimani hätten es schaffen können
And Raheem manchild, the fuckin' hood's favorite
Und Raheem Manchild, verdammt nochmal der Liebling der Hood
Orchestrated, sort of related,
Orchestriert, irgendwie verwandt,
Black and Puerto Rican, like Los we stay faded cause
Schwarz und puerto-ricanisch, wie Los bleiben wir faded, weil
Yeah, on the real to the real, on the real to the real
Yeah, ehrlich zu ehrlich, ehrlich zu ehrlich
What the theory is, Sunlight to 1 at night, we the eeriest
Was die Theorie ist, Sonnenlicht bis 1 Uhr nachts, wir sind die unheimlichsten
Tell em what it really is
Sag ihnen, was es wirklich ist
Built pyramids, ground up from the streets
Pyramiden gebaut, von Grund auf von der Straße
It's that Q talk serious
Das ist der Q-Talk, ernsthaft
What the theory is, Sunlight to 1 at night, we the eeriest
Was die Theorie ist, Sonnenlicht bis 1 Uhr nachts, wir sind die unheimlichsten
Tell em what it really is
Sag ihnen, was es wirklich ist
Built pyramids, ground up from the streets
Pyramiden gebaut, von Grund auf von der Straße
It's that Q talk serious.
Das ist der Q-Talk, ernsthaft.





Writer(s): William Paul Mitchell, Victor Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.