Lyrics and translation N.O.R.E. feat. Pharrell Williams, Miguel, Wiz Khalifa & J Alvarez - Uno Más - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno Más - Remix
Еще один - Ремикс
Come
back
have
a
drink
with
me,
baby
(uno
más)
Вернись,
выпей
со
мной,
детка
(еще
один)
Uno
más,
one
more
Еще
один,
еще
один
Just
fill,
don′t
think
with
me,
lady
Просто
наливай,
не
думай
со
мной,
леди
Singin'
all
night,
all
night
′til
we
go
Поем
всю
ночь,
всю
ночь,
пока
не
уйдем
I'll
be
the
shrink
you
need
lately
(nah,
nah,
nah,
nah)
Я
буду
тем
психологом,
который
тебе
нужен
в
последнее
время
(на,
на,
на,
на)
Just
one
more
clink
with
me,
baby
(yo,
yo)
Просто
еще
один
глоток
со
мной,
детка
(йо,
йо)
You
don't
want
war,
we
all
want
more
Ты
не
хочешь
войны,
мы
все
хотим
большего
More
hardcore
drinks
before
I′m
on
tour
Больше
крепких
напитков,
прежде
чем
я
отправлюсь
в
тур
Got
the
kush
in
the
cones,
you
know
I
stuff
raw
У
меня
есть
травка
в
конусах,
ты
знаешь,
я
забиваю
чистый
For
encore,
big
balling
wherever
I
ball
На
бис,
играю
по-крупному,
где
бы
я
ни
играл
I′ma
keep
bragging
about
how
I
got
here
Я
буду
продолжать
хвастаться
тем,
как
я
сюда
попал
20
year
career,
it's
always
sincere
20-летняя
карьера,
это
всегда
искренне
These
dudes
are
just
one
hit
wonders
Эти
чуваки
- просто
однодневки
You
don′t
know
who
I
am?
Go
ask
your
mothers
Ты
не
знаешь,
кто
я?
Спроси
свою
маму
You
got
OGs,
go
ask
your
brothers
У
тебя
есть
OG,
спроси
своих
братьев
They
will
tell
you
what
I
did
these
summers
Они
расскажут
тебе,
что
я
делал
этим
летом
And
they
gonna
tell
you
that
N.O.R.E
play
to
win
И
они
скажут
тебе,
что
N.O.R.E.
играет
на
победу
2018
feels
like
'98
again
2018-й
ощущается
как
98-й
снова
Come
back
have
a
drink
with
me,
baby
(uno
más)
Вернись,
выпей
со
мной,
детка
(еще
один)
Uno
más,
one
more
Еще
один,
еще
один
Just
fill,
don′t
think
with
me,
lady
Просто
наливай,
не
думай
со
мной,
леди
Singin'
all
night,
all
night
′til
we
go
Поем
всю
ночь,
всю
ночь,
пока
не
уйдем
I'll
be
the
shrink
you
need
lately
(nah,
nah,
nah,
nah)
Я
буду
тем
психологом,
который
тебе
нужен
в
последнее
время
(на,
на,
на,
на)
Just
one
more
clink
with
me,
baby
(uno
más)
Просто
еще
один
глоток
со
мной,
детка
(еще
один)
Oh
(you
are
the
one)
О
(ты
та
самая)
Talk,
slow
chief
(chief),
my
pockets
so
deep
(deep)
Говори,
медленно,
шеф
(шеф),
мои
карманы
так
глубоки
(глубоки)
Grind
all
week
(week),
I
hardly
ever
sleep
(sleep)
Пашу
всю
неделю
(неделю),
я
почти
не
сплю
(сплю)
Shit
ain't
ever
sweet
(sweet),
but
since
the
hotel
(hotel)
Дерьмо
никогда
не
бывает
сладким
(сладким),
но
с
тех
пор
как
в
отеле
(отеле)
Top
notch
freak
(freak),
top
me
off
please
(please)
Первоклассная
красотка
(красотка),
долей
меня,
пожалуйста
(пожалуйста)
Talking
about
legendary,
talk
about
me
(me)
Говоря
о
легендарном,
говори
обо
мне
(мне)
Talk
about
P
(P),
and
then
N-O-R-E
(E)
Говори
о
P
(P),
а
затем
N-O-R-E
(E)
I
play
the
game
just
like
I
been
here
before
Я
играю
в
игру
так,
будто
я
был
здесь
раньше
Left
the
team
now
she
ain′t
winnin′
no
more
Ушел
из
команды,
теперь
она
больше
не
выигрывает
Come
back
have
a
drink
with
me,
baby
(uno
más)
Вернись,
выпей
со
мной,
детка
(еще
один)
Uno
más,
one
more
Еще
один,
еще
один
Just
fill,
don't
think
with
me,
lady
Просто
наливай,
не
думай
со
мной,
леди
Singin′
all
night,
all
night
'til
we
go
Поем
всю
ночь,
всю
ночь,
пока
не
уйдем
I′ll
be
the
shrink
you
need
lately
(nah,
nah,
nah,
nah)
Я
буду
тем
психологом,
который
тебе
нужен
в
последнее
время
(на,
на,
на,
на)
Just
one
more
clink
with
me,
baby
(uno
más)
Просто
еще
один
глоток
со
мной,
детка
(еще
один)
I
peeped
what
you
goin'
through,
baby
Я
вижу,
через
что
ты
проходишь,
детка
You
don′t
know,
but
it
is
in
your
eyes
Ты
не
знаешь,
но
это
в
твоих
глазах
I
think
you
need
a
180
Я
думаю,
тебе
нужно
180
The
total
opposite'll
be
nice
Полная
противоположность
будет
хороша
Come
back
have
a
drink
with
me,
baby
(uno
más)
Вернись,
выпей
со
мной,
детка
(еще
один)
Uno
más,
one
more
Еще
один,
еще
один
Just
fill,
don't
think
with
me,
lady
Просто
наливай,
не
думай
со
мной,
леди
Singin′
all
night,
all
night
′til
we
go
Поем
всю
ночь,
всю
ночь,
пока
не
уйдем
I'll
be
the
shrink
you
need
lately
(nah,
nah,
nah,
nah)
Я
буду
тем
психологом,
который
тебе
нужен
в
последнее
время
(на,
на,
на,
на)
Just
one
more
clink
with
me,
baby
(uno
más)
Просто
еще
один
глоток
со
мной,
детка
(еще
один)
Oh
(you
are
the
one)
О
(ты
та
самая)
Otro
trago
más
(otro
trago
más,
otro
trago
más)
Еще
один
глоток
(еще
один
глоток,
еще
один
глоток)
Otro
trago
más
(otro
trago
más,
otro
trago
más)
Еще
один
глоток
(еще
один
глоток,
еще
один
глоток)
Que
viva
mi
gente
Да
здравствуют
мои
люди
Baby
conmigo
pásala
bien
Детка,
со
мной
хорошо
проводи
время
Sabes
que
te
voy
a
tratar
a
cien
Знаешь,
что
я
буду
обращаться
с
тобой
на
все
сто
Hagamos
travesuras
Давай
пошалим
Si
parece
una
locura
Если
это
кажется
безумием
Soy
el
caldero
y
el
sartén
Я
котел
и
сковорода
Barbie
yo
soy
ken
Барби,
я
Кен
Fuego
pa′
la
hoja,
te
toco
y
te
moja'
Огонь
для
листа,
я
трогаю
тебя
и
ты
мокнешь
Llegamos
y
el
lugar
se
desaloja
Мы
приходим,
и
место
освобождается
Te
doy
hasta
que
termine,
baby
Я
дам
тебе
до
конца,
детка
Si
no
es
ferragamo
es
valentino
Если
это
не
Ferragamo,
то
Valentino
Mami
somos
gangster
pero
finos
Малышка,
мы
гангстеры,
но
изысканные
La
mesa
con
dj
y
botellas
Стол
с
диджеем
и
бутылками
Y
de
camino
tomate
otro
Red
Bull
si
mañana
И
по
пути
выпей
еще
Red
Bull,
если
завтра
Da
te
otro
trago
(uno
más)
Выпей
еще
глоток
(еще
один)
Y
vamos
a
viajar
sin
que
lo
notes
(uno
más)
И
мы
отправимся
в
путешествие,
не
заметив
этого
(еще
один)
Y
que
tus
labios
И
твои
губы
Quiero
que
pidas
que
yo
te
controle
(uno
más)
Я
хочу,
чтобы
ты
просила
меня
контролировать
тебя
(еще
один)
You
are
the
one
Ты
та
самая
Latino
stand
up
Латиносы,
встаньте
El
dueño
del
sistema
mami
Владелец
системы,
малышка
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment
On
top
of
the
world
music
On
top
of
the
world
music
Dimelo
N.O.R.E
Скажи
мне,
N.O.R.E.
La
fama
que
camina
Гуляющая
слава
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Victor Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.