Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be Like Him
Wollen so sein wie er
N.
-is
for
that
nigga,
who
keeps
banging...
banging
N.
- steht
für
diesen
Nigga,
der
weiter
aufdreht...
aufdreht
O.
-is
for
outstanding
everyday...
everyday
O.
- steht
für
überragend
jeden
Tag...
jeden
Tag
R.
-is
for
ridiculous
crazy...
so
crazy
R.
- steht
für
wahnsinnig
verrückt...
so
verrückt
E.
-is
for
extraordinary
ways...
everyway
E.
- steht
für
außergewöhnliche
Wege...
in
jeder
Hinsicht
They
want
to
be
like
you,
smoke
like
you,
live
like
you
Sie
wollen
sein
wie
du,
rauchen
wie
du,
leben
wie
du
But
they
can't
fuck
with,
thug
like
him,
dro
like
him
Aber
sie
können
nicht
mithalten
mit,
thuggen
wie
er,
Dro
rauchen
wie
er
If
you
forgot
the
name,
and
you
been
wondering
it's
Falls
du
den
Namen
vergessen
hast
und
dich
gefragt
hast,
es
ist
N.O.R.E,
N.O.R.E
N.O.R.E,
N.O.R.E
They
want
to
be
like
you,
smoke
like
you,
live
like
you
Sie
wollen
sein
wie
du,
rauchen
wie
du,
leben
wie
du
But
they
can't
fuck
with,
thug
like
him,
dro
like
him
Aber
sie
können
nicht
mithalten
mit,
thuggen
wie
er,
Dro
rauchen
wie
er
If
you
forgot
the
name,
and
you
been
wondering
it's
Falls
du
den
Namen
vergessen
hast
und
dich
gefragt
hast,
es
ist
N.O.R.E,
N.O.R.E
N.O.R.E,
N.O.R.E
Ayo
these
chicks
love
me,
and
even
though
I
got
chubby
Ayo,
diese
Chicks
lieben
mich,
und
obwohl
ich
pummelig
geworden
bin
Mommy
see
me
in
the
club
want
pop
bubble
Mommy
sieht
mich
im
Club,
will
Sekt
köpfen
I'm
like
yo
ma
stop
it,
cause
I'm
a
smirnoff
rocket
Ich
sag
so,
yo
Ma,
hör
auf,
denn
ich
bin
'ne
Smirnoff-Rakete
I'm
loving
my
life,
and
never
out
of
pocket
Ich
liebe
mein
Leben
und
bin
nie
daneben
I
fuck
dogstyle
chick,
I'm
thugged
out
and
rich
Ich
fick'
die
Chick
von
hinten,
ich
bin
Thug
Life
und
reich
I
drink
henny
that's
the
same
shit
that
i
piss
Ich
trink
Henny,
das
ist
dieselbe
Scheiße,
die
ich
pisse
And
I
don't
care
about
a
ice
wrist,
I
got
a
ice
pick
Und
'ne
eisige
Uhr
am
Handgelenk
ist
mir
egal,
ich
hab
'nen
Eispickel
Plus
a
ice
chick,
she
suck
ice
dick
Plus
'ne
eiskalte
Chick,
sie
lutscht
'nen
Eisschwanz
God
favorite
so
the
stay
attracted
Gottes
Liebling,
deshalb
bleiben
sie
angezogen
And
you
could
fuck
with
the
guard
or
get
subtracted
Und
du
kannst
dich
mit
der
Crew
anlegen
oder
wirst
eliminiert
I'll
have
you
hideout,
like
when
thugged
out
slide
out
Ich
lass
dich
untertauchen,
so
wie
wenn
die
Thugs
abhauen
These
niggaz
listen
like
when
swizz
scream
rideout
Diese
Niggas
hören
zu,
wie
wenn
Swizz
„Rideout“
schreit
N.O.R,
twenties
on
rims
on
ill
car
N.O.R,
Zwanziger
auf
Felgen
auf
'nem
krassen
Auto
You
could
ask
defjam
they
inherited
a
star
Du
kannst
Def
Jam
fragen,
sie
haben
einen
Star
geerbt
You
see
I
take
flicks,
and
we
hit
the
knick
chicks
Siehst
du,
ich
mach
Fotos,
und
wir
klären
die
Knicks-Chicks
Bag
twenties
and
sell
them
in
the
hood
for
Nick's
Packen
Zwanziger
ab
und
verkaufen
sie
in
der
Hood
für
Nickels
It's
still
bang
bang,
yeah
mommy
it's
still
the
samething
Es
ist
immer
noch
Bang
Bang,
yeah
Mommy,
es
ist
immer
noch
dasselbe
And
you
could
feel
on
my
jock,
and
see
I'm
all
cock
Und
du
kannst
meinen
Schritt
anfassen
und
sehen,
ich
bin
nur
Schwanz
And
we
could
chill
on
your
block,
why
not
Und
wir
können
auf
deinem
Block
chillen,
warum
nicht
Niggaz
love
me
anywhere,
a
hood
I'm
there
Niggas
lieben
mich
überall,
jede
Hood,
ich
bin
da
I
told
nigga
last
year,
that
I
ain't
care
Ich
hab
dem
Nigga
letztes
Jahr
gesagt,
dass
es
mir
egal
ist
You
acting
like
the
little
nigga
break
yo,
still
don't
care
Du
tust
so,
als
ob
der
kleine
Nigga
dich
bricht,
yo,
ist
mir
immer
noch
egal
Whoa
so
if
you
with
it,
I
can
hit
it
and
go
Whoa,
also
wenn
du
dabei
bist,
kann
ich
dich
ficken
und
gehen
And
call
you
from
the
hood
later,
after
hugging
some
doe
Und
dich
später
aus
der
Hood
anrufen,
nachdem
ich
etwas
Kohle
umarmt
hab'
N.O
I
keep
it
all
good,
I
smoke
more
wood
N.O.,
ich
halt'
alles
gut,
ich
rauch
mehr
Blunts
And
as
far
as
my
chicks,
I
keep
them
all
hood
Und
was
meine
Chicks
angeht,
ich
halt
sie
alle
Hood
One
time
jake
chase
me,
I
started
to
dip
them
Einmal
verfolgten
mich
die
Bullen,
ich
fing
an,
sie
abzuhängen
And
when
I
ran
by
shortie,
she
started
to
trip'em
Und
als
ich
an
Shortie
vorbeirannte,
fing
sie
an,
ihnen
ein
Bein
zu
stellen
Damn
shortie
"what"
we've
been
through
a
lot
together
Damn
Shortie,
„was“,
wir
haben
viel
zusammen
durchgemacht
I
even
had
you
on
the
block
slinging
rocks
together
Ich
hatte
dich
sogar
mit
mir
auf
dem
Block,
zusammen
Steine
verticken
It's
not
a
stress
day,
so
i'm
hit
the
expressway
Es
ist
kein
Stresstag,
also
fahr
ich
auf
den
Expressway
Meet
you
at
your
crib
in
a
hour,
with
a
dress
tray
Treff
dich
in
'ner
Stunde
bei
dir
zuhause,
mit
'nem
Tablett
Gras
I'm
from
Q.U.
double
E.N.S
Ich
bin
aus
Q.U.
Doppel-E.N.S
The
first
nigga
selling
crack
with
a
black
g.s
Der
erste
Nigga,
der
Crack
verkauft
hat
mit
'nem
schwarzen
GS
I
like
the
lex,
nigga
so
I
copped
the
shit
Ich
mag
den
Lex,
Nigga,
also
hab
ich
das
Ding
gekauft
And
now
it's
summer
time
now,
so
I
dropped
the
shit
Und
jetzt
ist
Sommerzeit,
also
hab
ich
das
Verdeck
runtergelassen
Whatever,
you
want
beef,
better
get
it
together
Egal,
du
willst
Beef,
reiß
dich
besser
zusammen
Cause
I
can
have
niggaz
follow
you
and
blast
your
leather
Denn
ich
kann
Niggas
auf
dich
ansetzen,
die
deine
Lederjacke
durchlöchern
You
see
we
thugged
out,
and
got
whips
with
dip
dishes
Siehst
du,
wir
sind
Thug
Life,
und
haben
Karren
mit
Chromfelgen
Go
head
and
keep
fronting,
you
could
sleep
with
the
fishies
Mach
nur
weiter
und
spiel
dich
auf,
du
kannst
bei
den
Fischen
schlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Santiago, Kaseem Dean
Attention! Feel free to leave feedback.