Lyrics and translation N.R. Raghunanthan & Vandana Srinivasan - Oruvaatti (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oruvaatti (Reprise)
Однажды (Reprise)
Oru
Vaati
Una
Paathu
Однажды,
увидев
тебя,
Usurey
Karanji
Pochey
Я
потерял
дыхание.
Pasu
Maatu
Madi
Pola
Как
завороженный
зверь,
Manasum
Kavichu
Ayiduchu
Мой
разум
помутился.
Enna
Senja
Enaketho
Achu
Что
со
мной
случилось?
Solla
Solla
Suduthey
En
Moochu
Чем
больше
пытаюсь
сказать,
тем
сильнее
задыхаюсь.
Madha
Yana
Midhamana
Kadhaya
Pochu
Словно
пьяный,
я
потерял
рассудок.
Oru
Vaati
Una
Paathu
Однажды,
увидев
тебя,
Usurey
Karanji
Pochey
Я
потерял
дыхание.
Pasu
Maatu
Madi
Pola
Как
завороженный
зверь,
Manasum
Kavichu
Ayiduchu
Мой
разум
помутился.
Meena
Patha
Kokkaga
Как
рыба
без
воды,
Kothi
Pora
Sollama
Без
тебя
не
могу.
Potta
Kadu
Enna
Senjathenna
- Vellama
Что
я
сделал,
милая?
- Скажи
мне.
Sara
Podama
Thalladuren
Thangama
Не
мучай
меня,
дорогая.
Sooru
Ethum
Illama
Thalladuren
Thunguren
Без
единого
звука
я
страдаю
и
тоскую.
Pora
Patha
Pogama
Не
уходи,
Vera
Ethum
Thonama
Не
думай
ни
о
чем
другом,
Pakureney
Unna
Nanu
Vecha
Kannu
Vangama
Рядом
с
собой
я
вижу
только
тебя.
Oru
Vaati
Una
Paathu
Однажды,
увидев
тебя,
Usurey
Karanji
Pochey
Я
потерял
дыхание.
Pasu
Maatu
Madi
Pola
Как
завороженный
зверь,
Manasum
Kavichu
Ayiduchu
Мой
разум
помутился.
Vela
Ethum
Seiyama
Ничего
не
могу
делать,
Nan
Nikkireney
Venaga
Просто
стою,
как
вкопанный.
Moola
Ketta
Aala
Pola
Как
потерянный
дурак,
Sokkureney
Loosaga
Скорблю
и
страдаю.
Kolaru
Unnala
Из-за
тебя,
Pathureney
Aalaga
Я
как
раб.
Yarodum
Pesatha
Nikireney
Thevaga
Ни
с
кем
не
разговариваю,
словно
божество.
Soora
Kathu
Nanaga
Я
стал
храбрым
воином,
Sola
Poriyum
Nanaga
Словно
одержимый.
Enna
Neeyum
Suthi
Vara
Aala
Kollum
Peyaga
Ты
тоже
заставляешь
меня,
словно
демон,
страдать.
Oru
Vaati
Una
Paathu
Однажды,
увидев
тебя,
Usurey
Karanji
Pochey
Я
потерял
дыхание.
Pasu
Maatu
Madi
Pola
Как
завороженный
зверь,
Manasum
Kavichu
Ayiduchu
Мой
разум
помутился.
Enna
Senja
Enaketho
Achu
Что
со
мной
случилось?
Solla
Solla
Suduthey
En
Moochu
Чем
больше
пытаюсь
сказать,
тем
сильнее
задыхаюсь.
Madha
Yana
Midhamana
Kadhaya
Pochu
Словно
пьяный,
я
потерял
рассудок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yugabharathi, N.r. Raghunanthan
Attention! Feel free to leave feedback.