Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada es eterno
Nichts ist für immer
Yo
no
se,
Ich
weiß
nicht,
Como
explicarte
yeh
Wie
ich
es
dir
erklären
soll,
yeh
Pero
esta
vez,
Aber
dieses
Mal,
Estoy
dispuesto
de
mi
corazón
arrancarte
yeh
Bin
ich
bereit,
dich
aus
meinem
Herzen
zu
reißen,
yeh
Si
me
fallas,
Wenn
du
mich
enttäuschst,
Sera
la
ultima
gota
Wird
es
der
letzte
Tropfen
sein,
Que
derrame
por
ti
Den
ich
für
dich
vergieße
Si
me
fallas,
Wenn
du
mich
enttäuschst,
Será
la
perfecta
ocasión
Wird
es
die
perfekte
Gelegenheit
sein,
Para
irme
de
aquí
Von
hier
zu
verschwinden
Nada
es
eterno...
Nichts
ist
für
immer...
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
Ich
bin
sicher,
dass
die
Liebe
endet
Dime
si
no
es
cierto
Sag
mir,
ist
es
nicht
wahr,
Que
en
nuestro
libro
de
amor
Dass
in
unserem
Buch
der
Liebe
No
hay
palabras
Keine
Worte
stehen
Hoy
te
vi,
yo
no
se
Heute
sah
ich
dich,
ich
weiß
nicht,
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
Aber
etwas
in
mir
glaubt
nicht
mehr
El
tiempo
avanza,
estoy
vacio
Die
Zeit
vergeht,
ich
bin
leer
Y
no
quiero
perder
Und
ich
will
nicht
verlieren
Lo
que
me
hace
bien
Was
mir
gut
tut
A
ti
te
hace
mal...
Dir
tut
es
weh...
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos...
Da
nichts
perfekt
ist
bei
uns
beiden...
Merecemos
la
oportunidad...
Verdienen
wir
eine
Chance...
Llegó
a
la
casa
y
ya
Ich
komme
nach
Hause
und
schon
No
es
lo
mismo
de
antes
Ist
es
nicht
mehr
wie
früher
Parece
que
discutir
Es
scheint,
dass
streiten
Para
ti
es
mas
importante
Für
dich
wichtiger
ist
Que
verme
a
mi
Als
mich
zu
sehen
Llegar
aqui
Hier
anzukommen
Con
solo
un
minuto
Mit
nur
einer
Minute
Veo
todo
caer
sobre
mi
Sehe
ich
alles
über
mir
zusammenbrechen
Si
me
fallas
(si
me
fallas)
Wenn
du
mich
enttäuschst
(wenn
du
mich
enttäuschst)
Será
la
última
gota
Wird
es
der
letzte
Tropfen
sein,
Que
derrame
por
ti
Den
ich
für
dich
vergieße
Si
me
fallas
(si
me
fallas)
Wenn
du
mich
enttäuschst
(wenn
du
mich
enttäuschst)
Será
la
perfecta
ocasión
Wird
es
die
perfekte
Gelegenheit
sein,
Para
irme
de
aquí
Von
hier
zu
verschwinden
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nichts
ist
für
immer
(nichts
ist
für
immer)
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
Ich
bin
sicher,
dass
die
Liebe
endet
Dime
si
no
es
cierto
(dime
si
no
es
cierto)
Sag
mir,
ist
es
nicht
wahr
(sag
mir,
ist
es
nicht
wahr)
Qué
en
nuestro
libro
de
amor
Dass
in
unserem
Buch
der
Liebe
No
hay
palabras
Keine
Worte
stehen
Hoy
te
vi,
yo
no
se
Heute
sah
ich
dich,
ich
weiß
nicht,
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
Aber
etwas
in
mir
glaubt
nicht
mehr
El
tiempo
avanza,
estoy
vacio
Die
Zeit
vergeht,
ich
bin
leer
Y
no
quiero
perder
Und
ich
will
nicht
verlieren
Lo
que
me
hace
bien
(bien)
Was
mir
gut
tut
(gut)
A
ti
te
hace
mal
(mal)
Dir
tut
es
weh
(weh)
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos
Da
nichts
perfekt
ist
bei
uns
beiden
Merecemos
la
oportunidad
Verdienen
wir
eine
Chance
(Nada
es
eterno)
(Nichts
ist
für
immer)
(Dime
si
no
es
cierto)
(Sag
mir,
ist
es
nicht
wahr)
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nichts
ist
für
immer
(nichts
ist
für
immer)
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
Ich
bin
sicher,
dass
die
Liebe
endet
Dime
si
no
es
cierto
(dime
si
no
es
cierto)
Sag
mir,
ist
es
nicht
wahr
(sag
mir,
ist
es
nicht
wahr)
Que
en
nuestro
libro
de
amor
Dass
in
unserem
Buch
der
Liebe
No
hay
palabras
Keine
Worte
stehen
Hoy
te
ví,
yo
no
se
Heute
sah
ich
dich,
ich
weiß
nicht,
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
Aber
etwas
in
mir
glaubt
nicht
mehr
El
tiempo
avanza,
estoy
vacío
Die
Zeit
vergeht,
ich
bin
leer
Y
no
quiero
perder
Und
ich
will
nicht
verlieren
Lo
que
me
hace
bien
(bien)
Was
mir
gut
tut
(gut)
A
tí
te
hace
mal
(mal)
Dir
tut
es
weh
(weh)
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos
Da
nichts
perfekt
ist
bei
uns
beiden
Merecemos
la
oportunidad
Verdienen
wir
eine
Chance
En
la
vida
hay
muchos
caminos
Im
Leben
gibt
es
viele
Wege
Y
hay
que
seguirlos
Und
man
muss
ihnen
folgen
J
Álvarez,
Eliot,
El
mago
de
oz
J
Álvarez,
Eliot,
El
mago
de
oz
Otro
nivel
de
música
Eine
andere
Ebene
der
Musik
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nichts
ist
für
immer
(nichts
ist
für
immer)
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
Ich
bin
sicher,
dass
die
Liebe
endet
Dime
si
no
es
cierto
(dime
si
no
es
cierto)
Sag
mir,
ist
es
nicht
wahr
(sag
mir,
ist
es
nicht
wahr)
Que
en
nuestro
libro
de
amor
Dass
in
unserem
Buch
der
Liebe
No
hay
palabras
Keine
Worte
stehen
Hoy
te
ví,
yo
no
se
Heute
sah
ich
dich,
ich
weiß
nicht,
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
Aber
etwas
in
mir
glaubt
nicht
mehr
El
tiempo
avanza,
estoy
vacio
Die
Zeit
vergeht,
ich
bin
leer
Y
no
quiero
perder
Und
ich
will
nicht
verlieren
Lo
que
me
hace
bien
(bien)
Was
mir
gut
tut
(gut)
A
tí
te
hace
mal
(mal)
Dir
tut
es
weh
(weh)
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos
Da
nichts
perfekt
ist
bei
uns
beiden
Merecemos
la
oportunidad
Verdienen
wir
eine
Chance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javid David Alvarez, Nelson Diaz Martinez, Eliot Jose Feliciano
Attention! Feel free to leave feedback.