N'Samble - Qué será de ti - translation of the lyrics into German

Qué será de ti - N'Sambletranslation in German




Qué será de ti
Was wird aus dir?
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
Necesito saber hoy de tu vida
Ich muss heute wissen, wie es dir geht,
Alguién que me cuente sobre tus días
Jemand, der mir von deinen Tagen erzählt,
Anocheció y necesito saber
Es ist Nacht geworden, und ich muss wissen,
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
Cambiaste sin saber toda mi vida
Du hast, ohne es zu wissen, mein ganzes Leben verändert,
Motivo de una paz que ya se olvida
Grund eines Friedens, der schon vergessen ist,
No si gusto más de o más de ti
Ich weiß nicht, ob ich mich oder dich mehr mag.
Ven, que esa sed de amarte
Komm, denn diese Sehnsucht, dich zu lieben,
Me hace bien
Tut mir gut.
Yo quiero amanecer
Ich will erwachen
Contigo amor
Mit dir, meine Liebe.
Te necesito para estar feliz
Ich brauche dich, um glücklich zu sein.
Ven, que el tiempo corre
Komm, denn die Zeit läuft
Y nos separa
Und trennt uns,
La vida nos esta dejando atrás,
Das Leben lässt uns zurück,
Yo necesito saber
Ich muss wissen,
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
Cambiaste sin saber toda mi vida
Du hast, ohne es zu wissen, mein ganzes Leben verändert,
Motivo de una paz que ya se olvida
Grund eines Friedens, der schon vergessen ist,
No si gusto más de o más de ti
Ich weiß nicht, ob ich mich oder dich mehr mag.
Ven, que esa sed de amarte
Komm, denn diese Sehnsucht, dich zu lieben,
Me hace bien
Tut mir gut.
Yo quiero amanecer
Ich will erwachen
Contigo amor
Mit dir, meine Liebe.
Te necesito para estar feliz
Ich brauche dich, um glücklich zu sein.
Ven, que el tiempo corre
Komm, denn die Zeit läuft
Y nos separa
Und trennt uns,
La vida nos esta dejando atrás,
Das Leben lässt uns zurück,
Yo necesito saber
Ich muss wissen,
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?





Writer(s): Antonio Marcos, Mario Marcos


Attention! Feel free to leave feedback.