Lyrics and translation N'Samble - Sueña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueñaa
cierra
tus
ojos
Мечтай,
закрой
свои
глаза,
Toma
mis
mandos
y
abrazame
Возьми
мои
руки
и
обними
меня
Y
no
me
dejes
solo.
И
не
оставляй
меня
одного.
Despierta
en
silencia
mirando
tus
ojos
Просыпаюсь
в
тишине,
глядя
в
твои
глаза,
Quiero
que
sepas
esta
noche
Хочу,
чтобы
ты
знала
этой
ночью,
Cuanto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Y
lo
feliz
que
soy...
И
как
я
счастлив...
Quisiera
esta
noche
Хочу
этой
ночью
Probar
de
tus
labios
Попробовать
с
твоих
губ
Un
soplo
de
vida
Глоток
жизни
Para
mi
corazón
Для
моего
сердца.
Que
yo
por
amarte
subiria
Ради
любви
к
тебе
я
поднялся
бы
Hasta
las
nubes
y
me
entregaria
До
самых
облаков
и
отдал
бы
себя
Por
completo
por
q
t
amo
no
Полностью,
потому
что
я
люблю
тебя,
не
Me
importaria
moriria
entre
Побоялся
бы
умереть
в
Tus
brazos
por
que
Te
amo
Твоих
объятиях,
потому
что
люблю
тебя.
Que
yo
por
amarte
a
ciegas
caminaria
Ради
любви
к
тебе
я
шел
бы
вслепую
Y
fiel
te
seguiria
aunque
me
sueltes
И
верно
следовал
за
тобой,
даже
если
ты
отпустишь
No
me
importaria
moriria
Не
побоялся
бы
умереть
Entre
tus
brazos
В
твоих
объятиях,
Por
que
te
amo.
Потому
что
люблю
тебя.
Quisiera
esta
noche
robar
de
tus
labios
Хочу
этой
ночью
украсть
с
твоих
губ
Un
soplo
de
vida
Глоток
жизни
Para
mi
corazón.
Для
моего
сердца.
Que
yo
por
amarte
a
ciegas
caminaria
Ради
любви
к
тебе
я
шел
бы
вслепую
Y
fiel
te
seguiria
aunque
me
sueltes
И
верно
следовал
за
тобой,
даже
если
ты
отпустишь
No
me
importaria
morire
Не
побоялся
бы
умереть
Entre
tus
brazos
В
твоих
объятиях,
Por
que
te
amo
Потому
что
люблю
тебя.
Por
amarte
subiera
hasta
las
nubes
Ради
любви
к
тебе
я
поднялся
бы
до
облаков
(Que
yo
por
amarte)
(Ради
любви
к
тебе)
Un
soplo
de
mi
vida
quiere
mi
corazon
Мое
сердце
хочет
глоток
твоей
жизни
Y
yo
tan
solo(por
amarte
subieia
hasta
las
nubes)
И
я
лишь
(ради
любви
к
тебе
поднялся
бы
до
облаков)
(Que
yo
por
amarte)y
entregame
tu
amor
quiero
ser
(Ради
любви
к
тебе)
и
отдай
мне
свою
любовь,
я
хочу
быть
De
tu
corazon
В
твоем
сердце
(X
amarte
subiria
hasta
las
nubes)
(Ради
любви
к
тебе
поднялся
бы
до
облаков)
(Q
yo
por
amarte)
(Ради
любви
к
тебе)
Moririra
moriria
tan
solo
por
amartee.
Умру,
умру,
только
чтобы
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.