Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Ich vermisse Dich
Por
una
discución
Wegen
eines
Streits
No
dejemos
todo
esto
atrás
Lass
uns
das
alles
nicht
hinter
uns
lassen
Te
amo,
te
extraño
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich
Nos
juramos
que
siempre
estaríamos
unidos
Wir
schworen
uns,
dass
wir
immer
vereint
sein
würden
Cada
vez
más
unidos
Immer
mehr
vereint
Pero
el
tiempo
pasó
Aber
die
Zeit
verging
Llevándose
a
su
paso
lo
que
ayer
dijimos
Und
nahm
mit
sich,
was
wir
gestern
sagten
Hoy
solo
discutimos
Heute
streiten
wir
nur
noch
Y
hoy
que
no
estás
junto
a
mí,
no
hago
más
que
llorar
Und
jetzt,
wo
du
nicht
bei
mir
bist,
weine
ich
nur
noch
Llorar
y
pensar
en
ti
Weine
und
denke
an
dich
No
sabía
yo
cuanto
te
amaba
Ich
wusste
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Hasta
que
te
perdí
Bis
ich
dich
verlor
Siempre
es
así
So
ist
es
immer
Extraño
tu
forma
de
ser,
extraño
tu
mirar
Ich
vermisse
deine
Art,
ich
vermisse
deinen
Blick
También
tu
sencillez
Auch
deine
Einfachheit
Hasta
el
sonido
que
hacían
tus
zapatos
Sogar
das
Geräusch
deiner
Schuhe
Extraño
también
Vermisse
ich
auch
Mi
corazón
se
me
rompe
en
trozos,
sabes
bien
que
te
amo
Mein
Herz
bricht
in
Stücke,
du
weißt
genau,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
no
quiero
el
divorcio
Und
dass
ich
die
Scheidung
nicht
will
Si
te
fallé,
perdona,
mi
vida
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
verzeih
mir,
mein
Leben
Y
si
tú
me
fallaste,
mi
corazón
olvida
Und
wenn
du
mich
enttäuscht
hast,
vergisst
mein
Herz
es
Quiero
decirte
que
te
extraño
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
Quiero
decirte
que
te
amo
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
te
amo
Der
Grund
ist,
dass
ich
dich
liebe
Yo
te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
te
amo
Der
Grund
ist,
dass
ich
dich
liebe
Tú
no
sabes,
cómo
amo
a
esta
mujer
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
diese
Frau
liebe
De
verdad,
por
una
confusión
Wirklich,
wegen
eines
Missverständnisses
No
puedes
dejar
todo
esto
atrás
Kannst
du
das
alles
nicht
hinter
dir
lassen
Y
hoy
que
no
estas
junto
a
mí
no
hago
más
que
llorar
Und
jetzt,
wo
du
nicht
bei
mir
bist,
weine
ich
nur
noch
Llorar
y
pensar
en
ti
Weine
und
denke
an
dich
Pues
yo
sabía
cuánto
te
amaba
Denn
ich
wusste,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Hasta
que
te
perdí
Bis
ich
dich
verlor
Extraño
tu
forma
de
ser
Ich
vermisse
deine
Art
Extraño
tu
mirar,
también
tu
sencillez
Ich
vermisse
deinen
Blick,
auch
deine
Einfachheit
Hasta
el
sonido
que
hacían
tus
zapatos
Sogar
das
Geräusch
deiner
Schuhe
Extraño
también
Vermisse
ich
auch
Te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
te
amo
Der
Grund
ist,
dass
ich
dich
liebe
Te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
el
Señor,
nos
unió
Der
Grund
ist,
dass
der
Herr
uns
vereint
hat
Es
que
esta
unión
es
de
Dios
Denn
diese
Verbindung
ist
von
Gott
Y
no
puede
acabar
hoy
así
Und
kann
heute
nicht
so
enden
Lo
que
sentimos
tú
y
yo
Was
du
und
ich
fühlen
Es
tan
puro
que
no
conoce
el
fin
Ist
so
rein,
dass
es
kein
Ende
kennt
Yo
te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
te
amo
Der
Grund
ist,
dass
ich
dich
liebe
Te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
el
Señor,
nos
unió
Der
Grund
ist,
dass
der
Herr
uns
vereint
hat
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Niemand
weiß,
was
er
hat
Hasta
que
lo
pierde
Bis
er
es
verliert
Es
N'Samble
Es
ist
N'Samble
Y
no
hay
más
na'
Und
sonst
nichts
(Te
extraño
en
mis
días
(Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
(Te
extraño
en
mis
noches
(Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Oye,
mi
amor,
cómo
no
te
voy
a
extrañar
Hör
mal,
meine
Liebe,
wie
könnte
ich
dich
nicht
vermissen
Quiero
que
regreses
a
mi
hogar
(te
extraño
en
mis
días)
Ich
möchte,
dass
du
nach
Hause
zurückkehrst
(Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen)
(Te
extraño
en
mis
noches)
(Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten)
Oye,
mi
vida,
regresa
pronto
por
favor
Hör
mal,
mein
Leben,
komm
bitte
bald
zurück
Te
lo
suplico,
mami
Ich
flehe
dich
an,
Mami
Vuelve
conmigo
(te
extraño
en
mis
días)
Komm
zu
mir
zurück
(Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen)
(Te
extraño
en
mis
noches)
(Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten)
Quién
me
va
curar
mis
emociones
Wer
wird
meine
Gefühle
heilen
Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
Wer
wird
mich
bitten,
dass
ich
Nunca
la
abandone,
yeih,
yeih
Sie
niemals
verlasse,
yeih,
yeih
Yo
te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
te
amo
Der
Grund
ist,
dass
ich
dich
liebe
Te
extraño
en
mis
días
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Tagen
Te
extraño
en
mis
noches
Ich
vermisse
dich
in
meinen
Nächten
Te
extraño
y
te
diré
cuál
es
la
razón
Ich
vermisse
dich
und
ich
sage
dir,
was
der
Grund
ist
La
razón
es
que
te
amo
Der
Grund
ist,
dass
ich
dich
liebe
Cómo
te
extraño
Wie
ich
dich
vermisse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.