Lyrics and translation N.W.A. - 1-900-2-Compton (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
motherfucker
come
on
Ладно
ублюдок
давай
Get
your
motherfuckin'
hands
off
me
motherfuckin'
police
officer
Убери
свои
гребаные
руки
от
меня,
гребаный
полицейский!
Hey,
fuck
you
Эй,
пошел
ты!
Man
fuck
that
shit
man,
I'm
tired
of
you
motherfuckers
fuckin
wit'
me
Чувак,
к
черту
это
дерьмо,
Чувак,
я
устал
от
того,
что
вы,
ублюдки,
трахаетесь
со
мной.
That's
why
y'all
always
gettin'
bust
on,
motherfucker,
shit
Вот
почему
вы
все
всегда
попадаетесь
на
крючок,
ублюдок,
черт
возьми
Y'all
always
tweaking
man
Вы
все
время
дергаетесь,
чувак
Just
get
in
the
motherfuckin'
cell
and
shut
the
fuck
up
Просто
залезай
в
эту
гребаную
камеру
и
заткнись
на
хрен
Shit
man,
I'm
tired
of
you
motherfuckers
fuckin'
with
me
all
the
time
man
Черт
возьми,
чувак,
я
устал
от
того,
что
вы,
ублюдки,
все
время
трахаетесь
со
мной,
чувак
I'm
tired
of
this
shit
man,
I'ma
call
my
bitch
Я
устал
от
этого
дерьма,
Чувак,
я
позвоню
своей
сучке.
She
gonna
come
get
me
up
out
this
motherfucker
Она
придет
и
вытащит
меня
из
этого
ублюдка
Aye,
what
you
smiling
at
in
the
corner
nigga?
Shut
up
and
pass
me
a
cigarette
fool
Эй,
чему
ты
улыбаешься
в
углу,
ниггер?
- Заткнись
и
передай
мне
сигарету,
дурак
Man,
I'm
tellin'
you
my
bitch
gonna
come
get
me
up
outta
here
Чувак,
я
говорю
тебе,
что
моя
сучка
придет
и
заберет
меня
отсюда.
Bitch
this
ain't
no
motherfuckin'
Leroy
Сука,
это
не
гребаный
Лерой.
Aye
I'm
in
motherfuckin'
jail,
you
better
come
get
me
up
outta
here
Да,
я
в
гребаной
тюрьме,
тебе
лучше
прийти
и
вытащить
меня
отсюда.
It's
me
baby
wassup?
Это
я,
детка,
как
дела?
First
of
all
I
ain't
your
bitch
Во
первых
я
не
твоя
с
ка
Second
of
all
I
ain't
comin'
to
get
your
motherfuckin'
ass
Во-вторых,
я
приду
не
за
твоей
гребаной
задницей.
Out
of
nowhere,
motherfucker
(nah,
fuck
you)
Из
ниоткуда,
ублюдок
(не-а,
пошел
ты).
Aye,
you
better
come
pick
me
up
from
this
motherfucker,
that's
all
I
know
Эй,
тебе
лучше
забрать
меня
у
этого
ублюдка,
вот
и
все,
что
я
знаю.
Aye,
aye,
man
what
you
talkin'
bout
phone
check
nigga
Эй,
эй,
чувак,
о
чем
ты
говоришь,
проверь
телефон,
ниггер
You
better
wait
your
turn,
fool
Тебе
лучше
подождать
своей
очереди,
глупец.
Aye,
come
get
me
up
outta
here
baby,
that's
on
the
real
Эй,
давай,
забери
меня
отсюда,
детка,
это
по-настоящему.
Aw,
if
you
don't
I'll
tell
my
other
bitch
to
come
get
me
О,
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
скажу
своей
другой
сучке,
чтобы
она
пришла
за
мной.
Fuck
it,
I'll
just
drop
you,
fuck
it
К
черту
все,
я
просто
брошу
тебя,
к
черту
все
Yo'
wassup
niggas
and
niggettes
Эй,
как
дела,
ниггеры
и
ниггеты
If
you
ever
have
a
problem
like
this
Если
у
тебя
когда-нибудь
возникнет
такая
проблема
...
Don't
call
that
broke
ass
nigga
you
got
Не
называй
этого
нищего
ниггера
который
у
тебя
есть
And
don't
call
that
sorry
bitch
that
don't
give
a
fuck
about
you
anyway
И
не
звони
этой
жалкой
сучке
которой
все
равно
на
тебя
наплевать
What
you
need
to
do
is
call
1-900-2-Compton
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
1-900-2-Комптон.
(Well
all
right)
(Ну
ладно)
1-900-2-Compton,
that's
1-900-2-Compton
1-900-2-Комптон,
это
1-900-2-Комптон.
This
show
was
sponsored
by
the
niggas
that
don't
give
a
fuck
phone
line
Это
шоу
спонсировали
ниггеры
которым
наплевать
на
телефонную
линию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Worrell, Andre Young, Eric Wright, George Clinton, Lorenzo Patterson, William Collins, Gregory Hutchison
Attention! Feel free to leave feedback.