Lyrics and translation N.W.A. - 8 Ball - 2000 Digital Remaster;Remix;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 Ball - 2000 Digital Remaster;Remix;
8 Ball - 2000 Цифровой Ремастер;Ремикс;
Kick
that
shit
Давай,
заводись!
(Cold
kicking
ass)
(Круто
отрываюсь)
(Cold
kicking
ass)
(Круто
отрываюсь)
(Cold
kicking
ass)
(Круто
отрываюсь)
(Kick
that
shit)
(Давай,
заводись!)
(Pull
up
a
chair)
(Подставляй
стульчик,
детка)
I
don't
drink
brass
monkey,
like
the
beat
funky
Я
не
пью
«Брасс
Манки»,
мне
нравится
фанковый
бит
Nickname
Eazy-E
your
8 ball
junkie
Кличка
Eazy-E,
твой
наркоман
«восьмерки»
Bass
drum
kicking,
to
show
my
shit
Бас-бочка
долбит,
чтобы
показать,
что
я
крут
Rap
a
hole
in
my
dick,
boy,
I
don't
quit
Зачитаю
рэп
до
дыр,
детка,
я
не
сдамся
Crowd-rocking
motherfucker
from
around
the
way
Зажигающий
мудила
с
нашего
района
I
got
a
six-shooter
yo,
mean
I'm
brave
У
меня
шестизарядник,
детка,
значит,
я
смелый
Rolling
through
the
hood
to
find
the
boys
Качу
по
району,
чтобы
найти
пацанов
Kick
dust
and
cuss
crank
up
some
noise
Поднимаю
пыль,
ругаюсь,
врубаю
шум
Police
on
my
drawers,
I
have
to
pause
Менты
на
хвосте,
мне
приходится
притормозить
Forty
ounce
in
my
lap
and
it's
freezing
my
balls
Сорокоунцовка
у
меня
на
коленях,
и
мои
яйца
мерзнут
Hook
a
right
turn
and
let
the
boys
go
past
Поворачиваю
направо
и
даю
пацанам
проехать
Then
I
say
to
myself,
"They
can
kiss
my
ass"
Потом
говорю
себе:
«Они
могут
поцеловать
меня
в
зад»
Hip
to
get
drunk,
got
the
8 in
my
lips
Готов
напиться,
«восьмерка»
у
меня
на
губах
Put
in
the
old
tape
"Marvin
Gaye's
greatest
hits"
Вставляю
старую
кассету
«Лучшие
хиты
Марвина
Гэя»
Turn
the
shit
up
had
the
bass
cold
whomping
Врубаю
звук,
бас
холодно
долбит
Cruising
through
the
East
side,
south
of
Compton
Качу
по
восточной
стороне,
к
югу
от
Комптона
See
a
big
ass
and
I
say
word
Вижу
большую
задницу
и
говорю:
«Ничего
себе!»
I
took
a
look
at
the
face,
and
the
bitch
was
to
the
curb
Взглянул
на
лицо,
и
эта
сучка
оказалась
ни
о
чем
Hoes
on
my
tip
for
the
title
I'm
holding
Шлюхи
на
моем
крючке
из-за
титула,
который
я
держу
Eazy-E's
fucked
up
and
got
the
8 ball
rolling
Eazy-E
в
ударе,
и
«восьмерка»
катится
I
was...
(cold
kicking
ass)
Я
был...
(круто
отрываюсь)
I
was...
(raised
in
L.A.)
Я
был...
(вырос
в
Лос-Анджелесе)
I
was...
(cruising
down
the
street
in
my
six-four)
Я
был...
(катил
по
улице
в
своей
«шестьдесят
четвертой»)
(Too
much
posse)
(Слишком
много
банды)
Riding
on
Slauson
looking
for
Crenshaw
Еду
по
Слоусону,
ищу
Креншоу
Turned
down
the
sound
to
ditch
the
law
Приглушил
звук,
чтобы
уйти
от
закона
Stopped
at
a
light
and
had
a
fit
Остановился
на
светофоре
и
разозлился
'Cause
a
Mexican
almost
wrecked
my
shit
Потому
что
мексиканец
чуть
не
разбил
мою
тачку
Flipped
his
ass
off,
put
it
to
the
floor
Показал
ему
средний
палец,
нажал
на
газ
Bottle
was
empty
so
I
went
to
the
store
Бутылка
была
пуста,
поэтому
я
пошел
в
магазин
Nigga
on
tip
'cause
I
was
drunk
Чувак
на
нервах,
потому
что
я
был
пьян
See,
a
sissy-ass
punk
had
to
go
in
my
trunk
Видишь
ли,
какой-то
ссыкливый
панк
полез
в
мой
багажник
Reached
inside
'cause
it's
like
that
Залез
внутрь,
потому
что
так
надо
Came
back
out
with
a
silver
gat
Вернулся
с
серебряным
стволом
Fired
at
the
punk
and
it
was
all
because
Выстрелил
в
панка,
и
все
потому
I
had
to
show
the
nigger
what
time
it
was
Что
я
должен
был
показать
ниггеру,
который
час
Pulled
out
the
jammy
and
like
a
mirage
Вытащил
ствол,
и
как
мираж
A
sissy
like
that
got
out
of
Dodge
Такой
ссыкун,
как
он,
убрался
из
Доджа
Sucker
on
me
'cause
the
title
I'm
holding
Придурок
на
меня
запал
из-за
титула,
который
я
держу
Eazy-E's
fucked
up
and
got
the
8 Ball
rolling
Eazy-E
в
ударе,
и
«восьмерка»
катится
(Fuck
it
up,
y'all)
(Взорви
всё
к
чертям,
ребята!)
(Fuck
it
up,
y'all)
(Взорви
всё
к
чертям,
ребята!)
(Fuck
it
up,
y'all)
(Взорви
всё
к
чертям,
ребята!)
(Fuck
it
up,
y'all)
(Взорви
всё
к
чертям,
ребята!)
(Fuck
it
up,
y'all)
(Взорви
всё
к
чертям,
ребята!)
(Fuck
it
up,
y'all)
(Взорви
всё
к
чертям,
ребята!)
Olde
English
800,
'cause
that's
my
brand
Olde
English
800,
потому
что
это
мой
бренд
Take
it
in
a
bottle,
40,
quart,
or
can
Пью
его
в
бутылке,
сорокоунцовке,
кварте
или
банке
Drink
it
like
a
madman,
yes
I
do
Пью
как
сумасшедший,
да,
это
так
Fuck
the
police
and
a
5-0
too
К
черту
полицию
и
5-0
тоже
Stepped
in
the
party,
I
was
drunk
as
hell
Зашел
на
вечеринку,
был
пьян
как
черт
Three
bitches
already
said,
"Eric,
your
breath
smells!"
Три
сучки
уже
сказали:
«Эрик,
у
тебя
изо
рта
воняет!»
Forty
ounce
in
hand
that's
what
I
got
Сорокоунцовка
в
руке,
вот
что
у
меня
есть
"Yo
man,
you
see
Eazy
urlin'
in
the
parking
lot?"
«Эй,
чувак,
ты
видел,
как
Eazy
блевал
на
парковке?»
Stepped
on
your
foot
cold,
dissed
your
hoe
Наступил
тебе
на
ногу,
оскорбил
твою
шлюху
Asked
her
to
dance
and
she
said,
"Hell
no!"
Пригласил
ее
на
танец,
а
она
сказала:
«Черт
возьми,
нет!»
Called
her
a
bitch
'cause
that's
the
rule
(bitch?
Who
are
ya
callin'
a
bitch?)
Назвал
ее
сучкой,
потому
что
это
правило
(сучкой?
Кого
ты
называешь
сучкой?)
Boys
in
the
hood
trying
to
keep
me
cool
Пацаны
в
районе
пытаются
меня
успокоить
Tell
my
homeboy
you
wanna
kick
my
butt
Скажи
моему
корешу,
что
хочешь
надрать
мне
задницу
I
walked
in
your
face
and
we
get
on
up
Я
подошел
к
тебе,
и
мы
начинаем
I
start
dropping
the
dogs
and
watch
you
fall
Я
начинаю
вырубать
тебя
и
смотрю,
как
ты
падаешь
Just
dumb,
full
of
cumn,
got
knocked
out
cold
Просто
тупой,
полный
спермы,
вырублен
в
хлам
"Make
you
look
sick,
you
snotty-nosed
prick!
«Заставлю
тебя
выглядеть
больным,
сопляк!
Now
your
fly
bitch
is
all
over
his
dick!"
Теперь
твоя
крутая
сучка
вся
на
его
члене!»
Punk
got
dropped
'cause
the
title
I'm
holding
Панк
был
повержен
из-за
титула,
который
я
держу
Eazy-E's
fucked
up
and
got
the
8 ball
rolling
Eazy-E
в
ударе,
и
«восьмерка»
катится
Pass
the
brew,
motherfucker,
while
I
tear
shit
up
Передай
пиво,
ублюдок,
пока
я
все
крушу
And
y'all,
listen
up
close
to
roll
call
И
вы
все,
слушайте
внимательно
перекличку
Eazy-E's
in
the
place
I
got
money
and
juice
Eazy-E
здесь,
у
меня
есть
деньги
и
власть
Rendez-vous's
with
me
and
we
make
the
deuce
Встречайтесь
со
мной,
и
мы
сделаем
двойку
Dre
makes
the
beats
so
goddamn
funky
Dre
делает
биты
чертовски
фанковыми
Do
the
Olde
8,
fuck
the
brass
monkey
Пей
«Старую
Восьмерку»,
к
черту
«Брасс
Манки»
Ice
Cube
writes
the
rhymes,
that
I
say
Ice
Cube
пишет
рифмы,
которые
я
говорю
Hail
to
the
niggas
from
CIA
Привет
ниггерам
из
CIA
Crazy
D
is
down
and
in
effect
Crazy
D
в
деле
и
в
ударе
We
make
hardcore
jams,
so
fuck
respect
Мы
делаем
хардкорные
джемы,
так
что
к
черту
уважение
Make
a
toast,
puppy
punk,
to
the
title
I'm
holding
Подними
тост,
щенок,
за
титул,
который
я
держу
Eazy-E's
fucked
up
and
got
the
8 ball
rolling
Eazy-E
в
ударе,
и
«восьмерка»
катится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Young, O'shea Jackson, Roger Troutman, Larry Troutman
Attention! Feel free to leave feedback.