N.W.A. - Sa Prize (Part 2) - translation of the lyrics into German

Sa Prize (Part 2) - N.W.A.translation in German




Sa Prize (Part 2)
Sa Prize (Teil 2)
Police Department, Sergeant Kickass speaking
Polizeirevier, Sergeant Arschtritt am Apparat
Yeah, Kickass, it's me again
Ja, Arschtritt, ich bin's wieder
Hold on, hold on a fucking minute
Warte, warte eine verdammte Minute
What the fuck is your problem? I told you not to call me here
Was zum Fick ist dein Problem? Ich hab dir gesagt, du sollst mich hier nicht anrufen
This better be some good shit
Das sollte besser guter Scheiß sein
Yeah, yeah, yeah, I got a big one
Ja, ja, ja, ich hab was Großes
It's going down tonight, but it's gon' cost you two thousand
Es geht heute Nacht ab, aber es wird dich zweitausend kosten
You cluckin' motherfucker
Du crackabhängiger Motherfucker
Listen, if you wanna make the deal you fat motherfucker
Hör zu, wenn du den Deal machen willst, du fetter Motherfucker
It's at 477 Savona Way, 4 a.m., and don't fuck me
Es ist 477 Savona Way, 4 Uhr morgens, und verarsch mich nicht
Hey, I don't feel good about this one man
Hey, ich hab kein gutes Gefühl bei der Sache, Mann
Hey, we've been doing this for fuckin' ten years
Hey, wir machen das schon seit verdammten zehn Jahren
And we haven't been caught yet
Und wir wurden noch nicht erwischt
Yeah, I just don't know about this one
Ja, ich weiß nur nicht bei dieser Sache
Hey, just shut the fuck up and pass me a donut
Hey, halt einfach die Fresse und reich mir einen Donut rüber
(Specially called photo sessions where he recieved a copy of that famous-)
(Speziell anberaumte Fotosessions, bei denen er eine Kopie dieses berühmten-)
Yeah, what's happening?
Ja, was geht ab?
Hey, what's up Dre?
Hey, was geht Dre?
Hey yo doc what's happenin' man, did you hit that shit up with 5.0?
Hey yo Doc, was geht ab, Mann, hast du das Ding mit den Bullen klargemacht?
I'll vish' it up man, it's just jumpin' off tonight
Ich regel das, Mann, es geht heute Nacht los
It oughta be happenin' about four in the morning
Es sollte so gegen vier Uhr morgens passieren
Aw, here we got something for the ass
Aw, hier haben wir was für den Arsch
Quiet, quiet
Leise, leise
Sa said this was gonna be pretty easy
Sa sagte, das würde ziemlich einfach werden
Yeah, but never underestimate those fuckin' niggas
Ja, aber unterschätze niemals diese verdammten Niggas
Right, are you ready?
Okay, bist du bereit?
Yeah, as ready as I'll ever be
Ja, so bereit, wie ich nur sein kann
Alright, on three
Okay, bei drei
One, two, three
Eins, zwei, drei
Freeze motherfuckers
Freeze, Motherfuckers
Shoot that motherfucker, gas motherfucker police
Erschießt diesen Motherfucker, Gas, Motherfucker, Polizei
Broke motherfucker
Pleitegeier-Motherfucker
Surprise, niggas
Überraschung, Niggas
Fuck the police (yeah, come one)
Fick die Polizei (Ja, kommt schon)
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
Fuck the motherfuckers
Fickt die Motherfuckers
Fuck the police (come on, come on, come on)
Fick die Polizei (Kommt schon, kommt schon, kommt schon)
(The big payback) you're motherfuckin' right, yo
(Die große Rache) Verdammt richtig, yo
Fuck the motherfucking police
Fick die Motherfucking Polizei
They don't want peace, they want a nigga deceased
Sie wollen keinen Frieden, sie wollen einen Nigga tot sehen
So he'll cease to be a problem, and by the way they perform
Damit er aufhört, ein Problem zu sein, und nach der Art, wie sie agieren
It seems the Klan gave the white police another uniform
Scheint es, der Klan hat den weißen Bullen eine neue Uniform gegeben
And yo the black police, the house niggaz
Und yo, die schwarzen Bullen, die Hausnigger
They gave you a motherfucking gun, so I guess you figure
Sie gaben dir eine verdammte Waffe, also denkst du wohl
You made out, good to go, but you didn't know
Du hast es geschafft, alles klar, aber du wusstest nicht
They would stick your black ass back in the ghetto, yo
Sie würden deinen schwarzen Arsch zurück ins Ghetto stecken, yo
To kill another nigga, catch him with crack, in fact
Um einen anderen Nigga zu töten, ihn mit Crack zu erwischen, tatsächlich
Freebase, they put in the neighborhood in the first place
Freebase, das sie überhaupt erst in die Nachbarschaft gebracht haben
But the brothers ain't stupid, remember that
Aber die Brüder sind nicht dumm, vergiss das nicht
You got a gat, I got a gat, so wassup with that
Du hast 'ne Knarre, ich hab 'ne Knarre, also was ist damit
A to the motherfuckin K
Die verdammte AK
The last words you hear, then the smoke appears
Die letzten Worte, die du hörst, dann erscheint der Rauch
Tears, from your motherfuckin family
Tränen, von deiner verdammten Familie
They're starin' at me, but I'm goin' gun happy, fuck 'em
Sie starren mich an, aber ich dreh durch mit der Waffe, fick sie
Shootin' everything in sight, tonight's the night to get hyped
Schieße auf alles in Sichtweite, heute Nacht ist die Nacht, um aufzudrehen
And fight for what's wrong, fuck what's right
Und für das zu kämpfen, was falsch ist, scheiß auf das, was richtig ist
And by the way, my name is Dre
Und übrigens, mein Name ist Dre
So listen up motherfuckers to what I gotta say, yo
Also hört zu, Motherfuckers, was ich zu sagen habe, yo
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
(Now for the first episode)
(Jetzt zur ersten Episode)
Yeah that shit's hittin' man
Yeah, der Scheiß knallt, Mann
Where's the volume on this motherfucker at?
Wo ist die Lautstärke an diesem Motherfucker?
Hold-up, hold-up, hold-up, one-time, one-time, one-time
Warte, warte, warte, Bullen, Bullen, Bullen
Put the joint out, put the joint out
Mach den Joint aus, mach den Joint aus
Hey you motherfuckers want to step out of the car?
Hey, ihr Motherfuckers, wollt ihr aus dem Auto aussteigen?
Don't you know it's against the law to play music so goddamn loud?
Wisst ihr nicht, dass es gegen das Gesetz ist, Musik so verdammt laut zu spielen?
Shut the fuck up! Go to jail? Gimme that shit you was just smoking
Halt die Fresse! Ins Gefängnis gehen? Gib mir den Scheiß, den du gerade geraucht hast
Motherfuckers that from high crime areas
Motherfuckers aus Gegenden mit hoher Kriminalität
View the police as a threat
Sehen die Polizei als Bedrohung
And that's some shit you better not forget
Und das ist Scheiße, die du besser nicht vergisst
Eazy E's the name feared by most
Eazy E ist der Name, der von den meisten gefürchtet wird
When a lil' nigga is thrown in the pen
Wenn ein kleiner Nigga in den Knast geworfen wird
But on the streets there's two kinds of people
Aber auf der Straße gibt es zwei Arten von Leuten
White rich fucks and the ones who get harassed like me
Weiße reiche Säcke und die, die belästigt werden wie ich
Pull over to the side, routine for me
Fahr an die Seite, Routine für mich
Tearin' up my shit, like they lookin' for a key of cocaine
Zerlegen meinen Scheiß, als ob sie nach einem Kilo Kokain suchen
But they never find the shit
Aber sie finden den Scheiß nie
Ain't got nothin' better to do and nobody else to fuck wit'
Haben nichts Besseres zu tun und niemanden sonst, mit dem sie sich anlegen können
Thinkin' everything is stolen
Denken, alles sei gestohlen
But can't face facts that a young black nigga's just rollin'
Aber können nicht der Tatsache ins Auge sehen, dass ein junger schwarzer Nigga einfach rollt
Making more money than they ever make
Macht mehr Geld, als sie jemals verdienen werden
Taking more shit than they ever take
Nimmt mehr Scheiße hin, als sie jemals hinnehmen werden
Yo pigs are made to kill, and no regret and
Yo, Schweine sind gemacht, um zu töten, und ohne Reue und
Keep your hand on your weapon, shoot his ass and start steppin'
Halte deine Hand an deiner Waffe, schieß ihm in den Arsch und fang an zu laufen
'Cause I'm a nigga that don't give a fuck about nothin'
Denn ich bin ein Nigga, dem alles scheißegal ist
So let me explain a lil' somethin, yo
Also lass mich eine kleine Sache erklären, yo
See, I got this problem, a big problem
Siehst du, ich habe dieses Problem, ein großes Problem
Cops don't like me, so I don't like motherfucking cops
Bullen mögen mich nicht, also mag ich verdammte Bullen nicht
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
Get out of the fuckin' car
Raus aus dem verdammten Auto
Wait a goddamn minute, what the hell did I do?
Warte eine gottverdammte Minute, was zum Teufel habe ich getan?
Hey just shut the fuck up, black bitch
Hey, halt einfach die Fresse, schwarze Schlampe
Wait a minute, you ain't gotta be pullin' me by my motherfuckin hair!
Warte mal, du musst mich nicht an meinen verdammten Haaren ziehen!
Let go of my motherfuckin' hair
Lass meine verdammten Haare los
Hey just step the fuck back and shut up
Hey, tritt einfach verdammt nochmal zurück und halt den Mund
Get your motherfuckin hands off of me
Nimm deine verdammten Hände von mir
Calm down, calm down now
Beruhige dich, beruhige dich jetzt
Listen, we're gonna go around this corner
Hör zu, wir gehen um diese Ecke
And you're gonna suck me and my partner's dicks
Und du wirst mir und meinem Partner die Schwänze lutschen
Or you're gonna be one black dead nigger bitch
Oder du wirst eine tote schwarze Nigger-Schlampe sein
Police brutality is common in my neighborhood
Polizeibrutalität ist in meiner Nachbarschaft alltäglich
That's why I hate them motherfuckers
Deshalb hasse ich diese Motherfuckers
I said fuck the police but with a little more force
Ich sagte, fick die Polizei, aber mit etwas mehr Nachdruck
And maybe now I get my point across
Und vielleicht bringe ich jetzt meinen Standpunkt rüber
It's a lot here that's goin' on, just open your eyes and look
Hier geht eine Menge vor sich, öffne einfach deine Augen und schau hin
Every day a young nigga is took
Jeden Tag wird ein junger Nigga geschnappt
Off the face of the street by a police
Von der Straße geholt von einem Polizisten
It's like they gotta a nigga chained on a short leash
Es ist, als hätten sie einen Nigga an einer kurzen Leine gekettet
You can't leave out the city that they shacked up
Du kannst die Stadt nicht verlassen, in der sie dich eingepfercht haben
'Cause if you do that, the right they got you jacked up
Denn wenn du das tust, haben sie dich hochgenommen
It's embarassin' because you know they justice
Es ist peinlich, weil du weißt, sie sind die Justiz
But all you do is say, "Fuck this"
Aber alles, was du tust, ist zu sagen: "Fick das"
Because if you move, that's all she wrote
Denn wenn du dich bewegst, war's das
So what? The excuse to shoot, or they rather stomp your head
Na und? Die Ausrede zum Schießen, oder sie treten lieber auf deinen Kopf
'Til you're dead with the steel toe boot
Bis du tot bist, mit dem Stahlkappenstiefel
Harassin' me with some kind of mind game
Belästigen mich mit irgendeinem Psychospielchen
Actin' like a nigga just was born with a gang-name
Tun so, als wäre ein Nigga einfach mit einem Gang-Namen geboren
You call that rights but when you're black there's no right
Ihr nennt das Rechte, aber wenn du schwarz bist, gibt es kein Recht
Some recreational shit was only a gang fight
Etwas Freizeitscheiß war nur ein Bandenkampf
So shootin' at the cops was a street thing
Also war das Schießen auf die Bullen eine Straßensache
To waste time as we sling dope and cocaine
Um Zeit totzuschlagen, während wir Dope und Kokain verticken
But everything was done just for peace
Aber alles wurde nur für den Frieden getan
To retaliate on the fuckin' police, so I'm sayin'
Um sich an der verdammten Polizei zu rächen, also sage ich
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
(The final episode)
(Die letzte Episode)
Hey Juan, look at that piece of ass, man
Hey Juan, schau dir dieses heiße Gerät an, Mann
Watch out, watch out, watch out homies
Pass auf, pass auf, pass auf Homies
Oh shit man you fucked up, you hit a police car
Oh Scheiße, Mann, du hast es verkackt, du hast ein Polizeiauto gerammt
I didn't see that piece of caca
Ich habe dieses Stück Kacke nicht gesehen
Better act like you don't speak inglés homes
Tu besser so, als ob du kein Englisch sprichst, Homes
What the fuck? Get your ass out of there, I've had enough
Was zum Teufel? Raus mit deinem Arsch da, ich habe genug
Of your raggedy ass motherfucking shit
Von deinem abgefuckten Motherfucking Scheiß
No man, no me pegan, por qué me pegan, no! Por favor, no, no!
Nein Mann, schlagt mich nicht, warum schlagt ihr mich, nein! Bitte, nein, nein!
Por qué?
Warum?
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
(Fuck, fuck) fuck the police
(Fick, fick) Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
Fuck the police
Fick die Polizei
Chinga tu pinche madre
Fick deine verdammte Mutter
Pinches policías weyes pendejos
Verdammte dumme Bullen-Ärsche
Salvajes culeros
Wilde Arschlöcher





Writer(s): Andre Romell Young, Tracy Lynn Curry, Lorenzo Jerald Patterson, Eric Wright


Attention! Feel free to leave feedback.