Lyrics and translation N-Wise Allah feat. Flavio Rodriguez - Slow Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
Barry
White
shit
Как
у
Барри
Уайта,
детка
Chequea
mi
slow
jam,
baby
Проверь
мой
медленный
джем,
детка
Tienes
a
este
thug
bumpeando
Jodeci
У
тебя
этот
головорез
качает
Jodeci
No
pasa
el
tiempo
si
tú
estás
aquí
Время
останавливается,
когда
ты
рядом
I
love
you
and
you
love
me
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня
Bueno
no
sé,
pero
quiero
imaginar
que
sí
Ну,
не
знаю,
но
хочу
верить,
что
так
Vuelve
porque
odio
a
esta
fucking
bitch
Вернись,
потому
что
я
ненавижу
эту
чертову
сучку
Ni
un
solo
día
he
dejado
de
pensar
en
ti
Ни
дня
не
проходило,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Estoy
parqueado
en
el
Range
Rover
Я
паркуюсь
на
Range
Rover
Pensando
que
no
puede
ser
el
final,
game
over
Думаю,
что
это
не
может
быть
концом,
game
over
¿Por
qué
me
ignoras?
Si
sé
que
sí
estás
sola
Почему
ты
игнорируешь
меня?
Я
знаю,
что
ты
одна
Descuelga
el
maldito
teléfono,
coño
di
hola
Сними
трубку,
черт
возьми,
скажи
"привет"
Me
tienes
sin
dormir,
boba
Ты
лишаешь
меня
сна,
дурочка
Y
no
sales
de
mi
chola
И
не
выходишь
у
меня
из
головы
Porque
tú
eres
mi
droga
Потому
что
ты
мой
наркотик
Aprendí
de
mis
errores
Я
учился
на
своих
ошибках
Y
sé
que
lo
que
hice
no
lo
arreglan
flores
И
знаю,
что
то,
что
я
сделал,
цветами
не
исправишь
Espero
me
perdones
Надеюсь,
ты
простишь
меня
Brindemos
por
tiempos
mejores
Выпьем
за
лучшие
времена
Reímos
y
sufrimos
juntos,
that's
what
love
is
Мы
смеялись
и
страдали
вместе,
вот
что
такое
любовь
Ahora
esta
(?)
On
my
dick
Сейчас
эта
(какая-то)
вешается
мне
на
шею
Pero
yo
sólo
pienso
en
ti
Но
я
думаю
только
о
тебе
Me
duele
tanto
que
no
puedo
seguir
Мне
так
больно,
что
я
не
могу
продолжать
Que
ya
no
puedo
salir
de
aquí
Что
я
больше
не
могу
отсюда
выбраться
Sí,
ya
lo
sé,
por
mi
cabezita
loca
te
perdí
Да,
я
знаю,
из-за
своей
дурной
головы
я
тебя
потерял
Pero
ya
no
soy
así
Но
я
уже
не
такой
Mírame,
sigo
aquí
Смотри
на
меня,
я
все
еще
здесь
Esperando
cuantos
años
a
que
vuelvas
a
mí
Жду,
сколько
лет
потребуется,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
That's
L-O-V-E
Вот
что
такое
Л-Ю-Б-О-В-Ь
Apareces
y
desapareces
Ты
появляешься
и
исчезаешь
Y
tengo
miedo
de
que
no
te
traten
como
te
mereces
И
я
боюсь,
что
к
тебе
не
относятся
так,
как
ты
заслуживаешь
Lo
pienso
a
veces
Я
думаю
об
этом
иногда
Pero
y
¿qué
voy
a
hacer
yo?
Но
что
я
могу
сделать?
Si
me
auto
engaño
Ведь
я
обманываю
себя
Porque
no
vas
a
volver,
no
Потому
что
ты
не
вернешься,
нет
Come
back
mama
Вернись,
мам
Que
ya
dejé
atrás
ese
fucking
drama
Я
уже
оставил
позади
всю
эту
чертову
драму
Vuelve
a
ponerte
mi
cami
de
los
Dragon's
Надень
снова
мою
футболку
Dragon's
¿Cuántas
noches
he
pasado
dando
vueltas
en
mi
cama?
Сколько
ночей
я
провел,
ворочаясь
в
постели?
Te
quiero
demasiado
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
Y
¿Por
qué
siempre
pierdo,
yo
y
no
ganó?
И
почему
я
всегда
проигрываю,
а
не
выигрываю?
Y
¿Por
qué
todo
el
día
con
el
móvil
en
la
mano?
И
почему
я
весь
день
держу
телефон
в
руке?
Tengo
todo
eso
que
decirte,
pero
no
te
llamo
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
но
я
не
звоню
Ojalá
cumplas
mi
sueño
mami
Надеюсь,
ты
исполнишь
мою
мечту,
мам
Que
le
jodan
a
la
mansión
y
a
los
fucking
gramys
К
черту
особняк
и
эти
гребаные
Грэмми
Tú
pa'
mí
hasta
que
la
muerte
nos
separe
Ты
моя,
пока
смерть
не
разлучит
нас
Aunque
llueva
fuera,
contigo
siempre
está
sunny
Даже
если
на
улице
дождь,
с
тобой
всегда
солнечно
Contigo
siempre
está
sunny
С
тобой
всегда
солнечно
Poco
más
que
decir
Больше
нечего
сказать
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон
I
bought
a
house
on
my
fucking
dreams
Я
купил
дом
своей
мечты
You
with
me
in
my
couch
Ты
со
мной
на
диване
In
my
fucking
dream
В
моем
чертовом
сне
Christmas
tree
Рождественская
елка
(?)
Y
no
estás
aquí
(?)
А
тебя
нет
рядом
Shit,
tiene
que
ser
así
Черт,
должно
быть,
так
и
должно
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iker Cantabrana Parcerisa
Album
Slow Jam
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.