Nâdiya - Amies ennemies - single edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nâdiya - Amies ennemies - single edit




Amies ennemies - single edit
Подруги-враги - сингл версия
Etrange existence
Странное существование
Quoi que l′on pense
Что бы мы ни думали
Dans nos coeurs
В наших сердцах
Coulent les mêmes peurs
Текут одинаковые страхи
Nos robes de poupées
Наши платья кукол
Tous nos secrets
Все наши секреты
Oubliés
Забыты
Quelque chose a changé
Что-то изменилось
Plus rien n'est comme avant
Больше ничего не как прежде
Tous est différent
Всё по-другому
Tout doucement le temps nous sépare
Потихоньку время нас разделяет
Et s′envole et s'envole
И улетает, и улетает
Pour un jour changer l'histoire
Чтобы однажды изменить историю
Un jour amies, l′autre ennemies
Один день подруги, другой враги
Être amies ennemies
Быть подругами-врагами
Au fil de la mélodie
В такт мелодии
Être amies ennemies
Быть подругами-врагами
Le temps nous a désunies
Время нас разъединило
Is it right or wrong?
Правильно это или нет?
Chopin play the song
Шопен, играй мелодию
There is no one to blame
Некого винить
So we can play the game
Так что мы можем играть в эту игру
Être amies ennemies
Быть подругами-врагами
Au fil de la mélodie
В такт мелодии
Être amies ennemies
Быть подругами-врагами
On s′aime et l'on se maudit
Мы любим и проклинаем друг друга
Is it right or wrong?
Правильно это или нет?
Chopin play the song
Шопен, играй мелодию
There is no one to blame
Некого винить
So we can play the game
Так что мы можем играть в эту игру
Le même innocence
Та же невинность
La même enfance
То же детство
Tout semblait
Всё казалось
Nous unir à jamais
Объединит нас навсегда
Mais vingt ans plus tard
Но двадцать лет спустя
Tout nous sépare
Всё нас разделяет
Notre coeur
Наше сердце
A changé de regard
Изменило свой взгляд
Il ne reste plus rien
Не осталось ничего
Qu′ un air de Chopin
Кроме мелодии Шопена
Tout doucement
Потихоньку
Le temps nous sépare
Время нас разделяет
Et s'envole et s′envole
И улетает, и улетает
Un jour amies, l'autre ennemies
Один день подруги, другой враги
Le temps nous sépare
Время нас разделяет
Et s′envole er s'envole
И улетает, и улетает
Pour un jour changer l'histoire
Чтобы однажды изменить историю
Tout nous lait
Всё нас
A présent tous nous sépare
Теперь всё нас разделяет





Writer(s): Geraldine Delacoux, Thierry "rebass" Gronfier


Attention! Feel free to leave feedback.