Lyrics and translation Nâdiya - El Hamdoulilah
El Hamdoulilah
Хвала Аллаху
El
Hamdoulilah
Хвала
Аллаху
J′ai
trouvé
le
moyen
de
résister
Я
нашла
способ
сопротивляться
Et
ne
plus
rien
attendre
abandonnée
И
больше
ничего
не
ждать,
брошенной
Et
face
aux
injures,
mon
âme
est
pure
И
перед
лицом
оскорблений,
моя
душа
чиста
Car
je
sais
aimer
et
tout
donner
Потому
что
я
умею
любить
и
всё
отдавать
Tant
et
tant
d'amour
en
moi
Так
много
любви
во
мне
Chaque
jour
je
fais
un
pas
Каждый
день
я
делаю
шаг
Chaque
jour
je
recommence,
yeah
yeah
Каждый
день
я
начинаю
заново,
yeah
yeah
Laissez-moi
vous
éclairer
Позволь
мне
осветить
тебя
Cette
lumière
ne
meurt
jamais
Этот
свет
никогда
не
гаснет
Tous
ces
yeux
Все
эти
глаза
Toutes
ces
mains
levées
aux
ciel
Все
эти
руки,
поднятые
к
небу
EL
Hamdoulilah
Хвала
Аллаху
MA
FORCE,
MA
FOI
МОЯ
СИЛА,
МОЯ
ВЕРА
EL
HAMDOULILAH
Хвала
Аллаху
SI
TU
CROIS
EN
MOI
ЕСЛИ
ТЫ
ВЕРИШЬ
В
МЕНЯ
La
nuit,
le
jour,
chaque
heure,
chaque
seconde
Ночью,
днем,
каждый
час,
каждую
секунду
Comme
un
feu
qui
brûle,
qui
monte
à
l'horizon
Как
огонь,
который
горит,
который
поднимается
к
горизонту
Je
veux
vivre
libre,
le
ciel
me
sourit
Я
хочу
жить
свободно,
небо
улыбается
мне
C'est
un
rêve
qui
me
porte
et
me
promet
Это
мечта,
которая
несет
меня
и
обещает
мне
Tant
et
tant
de
choses
à
voir
Так
много
всего
нужно
увидеть
Le
bonheur
est
déjà
là
Счастье
уже
здесь
Everyday
I
go
on,
yeah
yeah
Каждый
день
я
продолжаю
идти,
yeah
yeah
L′histoire
n′a
plus
d'importance
История
больше
не
имеет
значения
Dieu
que
je
sens
ta
présence
Боже,
я
чувствую
твое
присутствие
Ton
amour
est
grand
Твоя
любовь
велика
Et
me
fait
entendre
la
vérité
И
дает
мне
услышать
правду
EL
Hamdoulilah
Хвала
Аллаху
MA
FORCE,
MA
FOI
МОЯ
СИЛА,
МОЯ
ВЕРА
EL
HAMDOULILAH
Хвала
Аллаху
SI
TU
CROIS
EN
MOI
ЕСЛИ
ТЫ
ВЕРИШЬ
В
МЕНЯ
La
neige
et
le
froid
que
j′avais
en
moi
Снег
и
холод,
которые
были
во
мне
Le
sel
de
mes
larmes
qui
coulaient
Соль
моих
слез,
которые
текли
Tant
j'avais
de
rage
Так
много
было
во
мне
ярости
Non
je
ne
veux
pas,
Non
Нет,
я
не
хочу,
Нет
Non
je
n′y
crois
plus
Нет,
я
больше
не
верю
в
это
Tu
ouvres
tes
bras,
un
seul
geste
de
toi
Ты
открываешь
свои
объятия,
один
лишь
твой
жест
Ta
bonté
et
moi
respect
Твоя
доброта
и
мое
уважение
En
toi
je
crois
El
Hamdoulilah
В
тебя
я
верю,
Хвала
Аллаху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laura mayne-kerbrat
Album
Nâdiya
date of release
05-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.