Nâdiya - J'te Dis Bye Bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nâdiya - J'te Dis Bye Bye




J'te Dis Bye Bye
Я говорю тебе Прощай
J'Te Dis Bye Bye
Я говорю тебе Прощай
Tu crois que j'ai peur
Ты думаешь, я боюсь
De partir de tout laisser
Уйти, все оставить?
Tu crois que je pleure
Ты думаешь, я плачу,
Que je n'arrete pas d'y penser
Что не перестаю думать об этом?
Si tu ne vois pas ce que j'ai au fond du coeur
Если ты не видишь, что у меня на сердце,
Tu le sauras quand je serais loin de toi
Ты узнаешь, когда я буду далеко от тебя.
Bye bye, baby bye bye
Прощай, милый, прощай.
Tu crois que j'ai mal
Ты думаешь, мне больно,
Que je manque de sentiments
Что мне не хватает чувств,
Que tu m'es fatale
Что ты моя погибель,
Quand tu t'amuses à faire semblant
Когда ты развлекаешься, притворяясь?
Tes mots d'amour tu peux les garder pour toi
Свои слова любви можешь оставить при себе.
Tu verras un jour toi aussi tu comprendras
Увидишь, однажды ты тоже поймешь.
J'en ai fait des reves sans imaginer que j'avais tort
Я так много мечтала, не подозревая, что ошибаюсь.
Je sais, rien ne s'est jamais passé
Я знаю, ничего и никогда не было.
J'avais tant d'espoir j'ai cessé d'y croire
У меня было столько надежд, я перестала в них верить.
Tout ira mieux quand je serais loin de toi
Все будет лучше, когда я буду далеко от тебя.
Bye bye J'Te Dis Bye Bye
Прощай, я говорю тебе прощай.
Je saurais comment faire
Я буду знать, как быть,
Et partir la première
И уйду первой,
Sans rien demander
Ни о чем не прося.
Bye bye J'Te Dis Bye Bye
Прощай, я говорю тебе прощай.
Je saurais comment faire
Я буду знать, как быть,
Sans pleurer des rivières
Не проливая рек слез,
Sans rien regretter
Ни о чем не жалея.
Tu crois que j'ai peur
Ты думаешь, я боюсь
A l'idée de tout quitter
Мысли все бросить?
Tu crois que je pleure
Ты думаешь, я плачу?
Mais rien ne peux plus me toucher
Но ничто больше не может меня задеть.
Si tu ne vois pas ce que j'ai au fond du coeur
Если ты не видишь, что у меня на сердце,
Tu le sauras quand je serais loin de toi
Ты узнаешь, когда я буду далеко от тебя.
J'en ai fait des reves sans imaginer que j'avais tort
Я так много мечтала, не подозревая, что ошибаюсь.
Je sais, rien ne s'est jamais passé
Я знаю, ничего и никогда не было.
J'avais tant d'espoir j'ai cessé d'y croire
У меня было столько надежд, я перестала в них верить.
Tout ira mieux quand je serais loin de toi
Все будет лучше, когда я буду далеко от тебя.
Bye bye J'Te Dis Bye Bye
Прощай, я говорю тебе прощай.
Je saurais comment faire
Я буду знать, как быть,
Et partir la première
И уйду первой,
Sans rien demander
Ни о чем не прося.
Bye bye J'Te Dis Bye Bye
Прощай, я говорю тебе прощай.
Je saurais comment faire
Я буду знать, как быть,
Sans pleurer des rivières
Не проливая рек слез,
Sans rien regretter
Ни о чем не жалея.
X2
X2





Writer(s): Louis Element, Noam Kaniel


Attention! Feel free to leave feedback.