Nâdiya - Les gestes pas les mots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nâdiya - Les gestes pas les mots




Les gestes pas les mots
Жесты, а не слова
Tu peux me dire tes sentiments
Ты можешь говорить о своих чувствах,
Me les jurer ou prêter serment
Клясться мне в них, даже под присягой.
C'est pour la vie je t'attends
Жду ли я тебя всю жизнь?
Ca reste du vent
Это всего лишь ветер.
Tu peux m'écrire tous les poèmes
Ты можешь писать мне любые стихи,
Me déclarer encore que tu m'aimes
Снова и снова говорить, что любишь.
Ca te suffit de temps en temps
Время от времени тебе этого достаточно,
Mais pour moi pas vraiment
Но не для меня, правда.
C'est les gestes pas les mots
Мне нужны жесты, а не слова,
Dont j'ai besoin pour être bien
Чтобы чувствовать себя хорошо.
C'est des gestes qu'il me faut
Мне нужны твои поступки,
Et qui nous font défaut
Которых нам так не хватает.
C'est les gestes pas les mots
Мне нужны жесты, а не слова,
Que l'onfait juste comme ça pour rien
Совершенные просто так, без причины,
Parce qu'ils en disent bien plus long
Потому что они значат гораздо больше,
Qu'on les retient
Чем те, что мы запоминаем.
Tu peux me dire toutes les raisons
Ты можешь привести тысячу причин,
Faires des excuses, des comparaisons
Найти оправдания, сравнения,
Je t'ai menti demande pardon
Сказать, что солгал и просишь прощения,
Ca change quoi au fond
Что это меняет по сути?
Je peux même lire dans ton regard
Я могу даже читать в твоих глазах,
Trouver des ruses pour encore te croire
Находить уловки, чтобы снова поверить тебе.
C'est toujours fuir les bonnes questions
Это всегда бегство от настоящих вопросов
Et tourner en rond
И хождение по кругу.
Refrain x2
Припев x2
Tu peux me dire tes sentiments
Ты можешь говорить о своих чувствах,
Me les jurer ou prêter serment
Клясться мне в них, даже под присягой.
Ca ne remplace jamais longtemps
Но это никогда не заменит надолго
Un geste qu'on attend
Того жеста, которого я жду.
Juste un sourire une attention
Всего лишь улыбки, внимания,
Même un silence même sans passion
Даже молчания, даже без страсти.
Il y a tant de mots qui mentent
Так много лжи в словах,
Le reste se comprend
Остальное же понятно без слов.





Writer(s): Lionel Florence


Attention! Feel free to leave feedback.