Lyrics and translation Nâdiya - Nâdiya, vers les étoiles
Nâdiya, vers les étoiles
Надия, к звёздам
Vers
les
étoiles,
les
galaxies
К
звёздам,
к
галактикам
Juste
le
temps
d'un
flash
et
loin
d'ici
Лишь
на
миг
и
прочь
отсюда
Comme
une
comète,
supersonique
Как
комета,
на
сверхзвуковой
скорости
J'm'éclipse
en
un
"flash"
transgalactique
Исчезаю
в
межгалактической
вспышке
Et
si
je
pouvais
tout
stopper
rien
qu'un
instant
А
что,
если
бы
я
могла
всё
остановить
хоть
на
мгновение
Oui,
si
je
savais
altérer
le
fil
du
temps
Да,
если
бы
я
знала,
как
изменить
ход
времени
Ou
si
m'était
donnée
la
faculté
de
m'envoler
Или
если
бы
мне
дали
способность
летать
La
nuit,
il
me
plaît
de
plonger
vers
ma
réalité
Ночью
мне
нравится
погружаться
в
свою
реальность
J'ai
gardé
au
fond
de
moi
tous
mes
rêves
d'enfant
Я
сохранила
в
глубине
души
все
свои
детские
мечты
C'est
immature
je
le
conçois
Это
незрело,
я
знаю
Est-ce
si
important
Так
ли
это
важно?
Le
Père
Noël
perd
tous
ses
droits
Дед
Мороз
теряет
все
свои
права
Au-delà
de
six
ans
После
шести
лет
Rappelles-toi
qu'il
était
une
fois
Вспомни,
что
когда-то
En
des
mondes
d'antan
В
стародавние
времена
Rap
One!!!!!!!
Рэп
Один!!!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdy Boussaid, Thomas Pieds, Christine Asamoah, Vanessa Harvey, Eddy Gronfier, Thierry Gronfier
Album
16/9
date of release
03-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.