Lyrics and translation Nâdiya - Signes - Extended Radio Mix
Signes - Extended Radio Mix
Знаки - Расширенная радио версия
Que
te
dit
ton
coeur,
lui
qui
ne
demande
qu′à
voir
Что
говорит
тебе
твое
сердце,
которое
лишь
просит
увидеть
Au-delà
des
leurres,
des
fruits
du
hasard
За
пределы
иллюзий,
плодов
случайности
Il
est
des
mystères,
des
songes
qui
parfois
t'égarent
Существуют
тайны,
сны,
что
порой
тебя
сбивают
с
пути
Comme
en
une
prière,
il
suffit
de
croire
Как
в
молитве,
достаточно
просто
верить
Quel
est
le
visage
qu′adoptera
ton
destin
Какой
облик
примет
твоя
судьба
De
son
début
jusqu'à
la
fin
От
начала
и
до
конца
Il
suffit
de
croire
Достаточно
просто
верить
Observe
les
présages
qui
jalonnent
ton
chemin
Внимай
предзнаменованиям,
что
отмечают
твой
путь
Et
t'expriment
des
lendemains
И
рассказывают
о
грядущем
Il
suffit
de
croire
Достаточно
просто
верить
Que
te
dit
ton
coeur,
lui
qui
ne
demande
qu′à
voir
Что
говорит
тебе
твое
сердце,
которое
лишь
просит
увидеть
Au-delà
des
leurres,
des
fruits
du
hasard
За
пределы
иллюзий,
плодов
случайности
Entre
les
lignes,
Kechef
Touha
Между
строк,
Раскрой
Желание
(Kechef
Touha)
Y
voir
un
signe,
Min
Al
Rabba
Увидеть
знак,
От
Господа
(Min
Al
Rabba)
Frôler
les
cimes,
Fi
Rouhouqa
Коснуться
вершин,
В
Твоей
Душе
(Fi
Rouhouqa)
Toucher
l′infime,
Al
Tarika
Прикоснуться
к
малому,
Путь
(Al
Tarika)
Tout
près
de
la
Terre
Так
близко
к
Земле
Les
yeux
caressant
le
ciel
Глаза,
ласкающие
небо
Cherchent
l'éphémère
en
une
étincelle
Ищут
мимолетное
в
искре
J′attends
cette
fleur
Я
жду
этот
цветок
Ce
doux
don
de
l'éternel
Этот
нежный
дар
вечности
Qui,
dès
qu′il
se
meurt
Который,
как
только
увядает
Sonne
comme
un
rappel
Звучит
как
напоминание
Quel
est
le
visage
qu'adoptera
ton
destin
Какой
облик
примет
твоя
судьба
De
son
début
jusqu′à
la
fin
От
начала
и
до
конца
Il
suffit
de
croire
Достаточно
просто
верить
Observe
les
présages
qui
jalonnent
ton
chemin
Внимай
предзнаменованиям,
что
отмечают
твой
путь
Et
t'expriment
des
lendemains
И
рассказывают
о
грядущем
Sonnent
comme
un
rappel
Звучат
как
напоминание
Entre
les
lignes,
Kechef
Touha
Между
строк,
Раскрой
Желание
(Kechef
Touha)
Y
voir
un
signe,
Min
Al
Rabba
Увидеть
знак,
От
Господа
(Min
Al
Rabba)
Frôler
les
cimes,
Fi
Rouhouqa
Коснуться
вершин,
В
Твоей
Душе
(Fi
Rouhouqa)
Toucher
l'infime,
Al
Tarika
Прикоснуться
к
малому,
Путь
(Al
Tarika)
Certaines
vérités
empruntent
de
singulières
voix
Некоторые
истины
избирают
необычные
пути
Il
suffit
de
croire
Достаточно
просто
верить
Fuit
la
cécité
et
soit
éclairé
dans
tes
choix
Беги
от
слепоты
и
будь
просвещен
в
своих
выборах
Dans
les
courbes
que
dressent
tes
pas
На
изгибах,
которые
рисуют
твои
шаги
Il
suffit
de
croire
Достаточно
просто
верить
Entre
les
lignes,
Kechef
Touha
Между
строк,
Раскрой
Желание
(Kechef
Touha)
Y
voir
un
signe,
Min
Al
Rabba
Увидеть
знак,
От
Господа
(Min
Al
Rabba)
Frôler
les
cimes,
Fi
Rouhouqa
Коснуться
вершин,
В
Твоей
Душе
(Fi
Rouhouqa)
Toucher
l′infime,
Al
Tarika
Прикоснуться
к
малому,
Путь
(Al
Tarika)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sindbad oualalen, thierry "rebass" gronfier, medhy boussaïd
Attention! Feel free to leave feedback.