Nâdiya - Space - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nâdiya - Space




Space
Космос
(Feat. S.T.A.)
(Feat. S.T.A.)
Happé par les trous noirs qui résident au sein de mon regard
Захваченный чёрными дырами, живущими в моих глазах,
Tu recherches cette lueur qui se révèle à la faveur du soir
Ты ищешь тот свет, что открывается с наступлением вечера.
Le doux parfum d'un kiss... qui s'échange sans gravité
Сладкий аромат поцелуя... которым обмениваются без гравитации.
Décollage pour les abysses de ma véritable personnalité
Взлёт в бездну моей истинной личности.
Refrain:
Припев:
Space... Mon amour est Space... Mais si tu peux...
Космос... Моя любовь Космос... Но если ты сможешь...
Entrer dans ma dimension c'est ok pour un vol à deux
Войти в мое измерение добро пожаловать на совместный полёт.
Space... Mon amour est Space... Mas si tu veux
Космос... Моя любовь Космос... Но если ты хочешь...
Ressentir mes vibrations c'est moi qui mène le jeu
Почувствовать мои вибрации я здесь главная.
Avec elle, je me sens comme Captain Kirk
С тобой я чувствую себя как Капитан Кирк.
(Captain qui?) En tout cas pas comme Loïs et Clark
(Какой Кирк?) Во всяком случае, не как Лоис и Кларк,
Jouant les lovers dans un parc
Играющие в любовь в парке,
Parce que comme une tigresse elle aime laisser ses marques
Потому что ты, как тигрица, любишь оставлять свои метки.
Vas-y putain miss lâche du leste,
Давай же, детка, расслабься,
J'veux partir avec toi le temps d'un trip céleste
Я хочу улететь с тобой в небесное путешествие.
T'es parée pour le test, bébé tombe la veste
Ты готова к испытанию, малышка, бросай куртку.
Abandonne-toi au best, et je m'occupe du reste, ho!
Отдайся лучшему, а я позабочусь обо всем остальном, хо!
C'est ma kryptonite, pas de my.thos, mis sur orbite tout là-haut
Ты мой криптонит, никаких мифов, выведенный на орбиту.
J'suis pas prêt de redescendre, rien à comprendre, en plein vol et mis K.O
Я не скоро спущусь, ничего не понимаю, в полёте и нокаутирован.
Elle sait fly, Houston danger 'faut que j'taille
Ты умеешь летать, Хьюстон, опасность, мне нужно сматываться
Ou lui fasse ce qui lui aille
Или сделать то, что тебе понравится,
Sinon pour sa conquête bye bye!
Иначе прощай завоевание!
Refrain
Припев
Guidée par mon étoile quand je laisse m'emporter le hasard
Ведомая своей звездой, я позволяю случаю увлечь меня.
Si avide de contrées que bien d'autres ne peuvent s'apercevoir
Я так жажду новых мест, которые многим не дано увидеть.
Je veux briser la glace, juste le temps de tester
Хочу разбить лед, просто чтобы попробовать
Partir pour l'hypereSpace et me perdre au fin fond de la voix lactée
Отправиться в гиперпространство и потеряться в глубинах Млечного Пути.
J'suis le mec qu'il faut, accroche ta ceinture lady
Я тот, кто тебе нужен, пристегнись, леди.
Hey, macho, prouve-moi que t'assure baby
Эй, мачо, докажи, что справишься, детка.
Laisse-moi fare, "yo!", j'ai la manière
Дай мне сделать это, "йо!", я знаю как.
Et tu vas très bientôt quitter la terre
И очень скоро ты покинешь Землю.
Trop de gars au départ font le fiers
Слишком много парней в начале пыжатся,
Mais au final fais-tu l'affaire?
Но в итоге, ты справишься?
Refrain (x2)
Припев (x2)





Writer(s): Franco Frassinetti


Attention! Feel free to leave feedback.