Lyrics and translation N0N UPL04D SONGS feat. Killstation - OXYTOCA
Give
me
my
space
Дай
мне
простор,
But
don't
leave
me
alone
Но
не
оставляй
одну.
Ran
from
the
place
Убежал
из
того
места,
That
I
never
called
home
Что
я
никогда
не
называл
домом.
Got
me
a
taste
Почувствовал
вкус
Of
the
world
I
could
own
Мира,
которым
мог
бы
владеть.
Cover
my
face
Скрываю
лицо,
And
I
speak
with
my
soul
И
говорю
душой.
Look
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
And
you
know
that
I
know
И
ты
узнаешь,
что
я
знаю.
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь,
What
you
know
that
I
know
Что
ты
знаешь,
что
я
знаю.
Follow
me
down
Следуй
за
мной,
I've
got
something
to
show
Мне
есть
что
показать.
Hand
me
the
key
Дай
мне
ключ,
And
I'll
open
the
door
И
я
открою
дверь.
I
don't
wanna
be
all
alone
Я
не
хочу
быть
совсем
один,
I
don't
wanna
walk
on
my
own
Я
не
хочу
идти
сам
по
себе.
I
know
I
tend
to
be
the
one
to
go
Я
знаю,
я
обычно
ухожу,
Girl,
without
you
here
I
feel
so
cold
Девушка,
без
тебя
мне
так
холодно.
Moments
in
the
past
Мгновения
в
прошлом,
I'm
moving
further
from
them
Я
все
дальше
от
них.
Moments
in
the
future
Мгновения
в
будущем,
You
can
watch
me
while
I
become
them
Ты
можешь
наблюдать,
как
я
становлюсь
ими.
Moments
in
the
past
Мгновения
в
прошлом,
I'm
moving
further
from
them
Я
все
дальше
от
них.
Moments
in
the
future
Мгновения
в
будущем,
You
can
watch
me
while
I
become
them
Ты
можешь
наблюдать,
как
я
становлюсь
ими.
Moments
in
the
past
Мгновения
в
прошлом,
I'm
moving
further
from
them
Я
все
дальше
от
них.
Moments
in
the
future
Мгновения
в
будущем,
You
can
watch
me
while
I
become
them
Ты
можешь
наблюдать,
как
я
становлюсь
ими.
Moments
in
the
past
Мгновения
в
прошлом,
I'm
moving
further
from
them
Я
все
дальше
от
них.
Moments
in
the
future
Мгновения
в
будущем,
You
can
watch
me
while
I
become
them
Ты
можешь
наблюдать,
как
я
становлюсь
ими.
I
don't
wanna
be
all
alone
Я
не
хочу
быть
совсем
один,
I
don't
wanna
walk
on
my
own
Я
не
хочу
идти
сам
по
себе.
I
know
I
tend
to
be
the
one
to
go
Я
знаю,
я
обычно
ухожу,
Girl,
without
you
here
I
feel
so
cold
Девушка,
без
тебя
мне
так
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Santana
Attention! Feel free to leave feedback.