Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Cowboy
Elektrischer Cowboy
Yeah
yeah,
ooh
Yeah
yeah,
ooh
Oooh,
ooh,
ooh
Oooh,
ooh,
ooh
Saddle
up
we're
going
for
a
ride
(A
ride)
Sattel
auf,
wir
reiten
los
(Wir
reiten)
No
fear
at
all
we
got
love
on
our
side
(On
our
side)
Keine
Angst,
wir
haben
die
Liebe
auf
unserer
Seite
(Auf
unserer
Seite)
Boots
on
light
my
cigarette,
mmm
welcome
to
the
wild,
wild
west
Stiefel
an,
zünde
meine
Zigarette
an,
mmm,
willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
Hot
summers
and
winters
so
cold
(So
cold)
and
bare
skin
is
all
you
can
hold
(All
you
can
hold)
Heiße
Sommer
und
eiskalte
Winter
(So
kalt)
und
nackte
Haut
ist
alles,
was
du
halten
kannst
(Alles,
was
du
halten
kannst)
Saddle
up
we're
going
for
a
ride,
giddy
up
and
get
ready
to
die
Sattel
auf,
wir
reiten
los,
giddy
up
und
mach
dich
bereit
zu
sterben
Yeehaw
(Yeehaw),
the
land
of
two
summers
(Yeehaw)
Yeehaw
(Yeehaw),
das
Land
der
zwei
Sommer
(Yeehaw)
Yeehaw,
tierra
robada
and
many
others
Yeehaw,
gestohlenes
Land
und
viele
andere
Electric
Cowboy
(It's
electric),
fighting
to
protect
the
Alamo
Elektrischer
Cowboy
(Es
ist
elektrisch),
kämpft,
um
den
Alamo
zu
beschützen
Electric
Cowboy
(A
battle
like
you
would
never
know)
Elektrischer
Cowboy
(Eine
Schlacht,
wie
du
sie
nie
kennen
würdest)
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(I
don't
wanna
be
sober)
Party,
Party,
will
nicht
nüchtern
sein
(Ich
will
nicht
nüchtern
sein)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(It
ain't
over)
Party,
Party,
Baby,
es
ist
nicht
vorbei
(Es
ist
nicht
vorbei)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control
(Get
down,
get
down)
Schnapp
dir
einen
Drink,
geh
runter,
Baby,
verlier
die
Kontrolle
(Geh
runter,
geh
runter)
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
Party,
Party,
will
nicht
nüchtern
sein
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Party,
Party,
Baby,
es
ist
nicht
vorbei
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control,
trol
(Ow)
Schnapp
dir
einen
Drink,
geh
runter,
Baby,
verlier
die
Kontrolle,
trol
(Ow)
Saddle
up
we're
going
for
a
ride
(A
ride)
Sattel
auf,
wir
reiten
los
(Wir
reiten)
We're
gonna
have
one
hell
of
a
time
(A
time)
Wir
werden
eine
verdammt
gute
Zeit
haben
(Eine
Zeit)
See
I
was
born
to
survive
(Oh,
ooh)
Siehst
du,
ich
wurde
geboren,
um
zu
überleben
(Oh,
ooh)
I'm
hanging
on
for
dear
life
(Ooh,
ooh,
oh)
Ich
hänge
am
seidenen
Faden
(Ooh,
ooh,
oh)
A
foot
in
hell
and
one
in
the
church
(Yeah,
yeah)
Ein
Fuß
in
der
Hölle
und
einer
in
der
Kirche
(Yeah,
yeah)
Unholy
sinner
for
what
it's
worth
(Yeah,
yeah)
Unheiliger
Sünder,
was
es
wert
ist
(Yeah,
yeah)
Know
the
bible
inside
and
out
(And
out)
Kenne
die
Bibel
in-
und
auswendig
(Und
auswendig)
Tell
the
Lord
I'm
gonna
paint
the
town
Sag
dem
Herrn,
ich
werde
die
Stadt
unsicher
machen
Yeehaw
(Yeah,
yeah,
yeah),
the
land
of
two
summers
(Yeah,
yeah)
Yeehaw
(Yeah,
yeah,
yeah),
das
Land
der
zwei
Sommer
(Yeah,
yeah)
Yeehaw,
tierra
robada
and
many
others
Yeehaw,
gestohlenes
Land
und
viele
andere
Electric
Cowboy
(It's
electric),
fighting
to
protect
the
Alamo
Elektrischer
Cowboy
(Es
ist
elektrisch),
kämpft,
um
den
Alamo
zu
beschützen
Electric
Cowboy
(It's
electric),
a
battle
like
you
would
never
know
Elektrischer
Cowboy
(Es
ist
elektrisch),
eine
Schlacht,
wie
du
sie
nie
kennen
würdest
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(See
N3P
you
can't
keep
me
down
hahaha)
Party,
Party,
will
nicht
nüchtern
sein
(Siehst
du
N3P,
du
kannst
mich
nicht
unterkriegen,
hahaha)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Yeah)
Party,
Party,
Baby,
es
ist
nicht
vorbei
(Yeah)
Grab
a
drink,
(Yeah)
get
down,
(Yeah)
baby
lose
control
(Yeah,
it's
electric)
Schnapp
dir
einen
Drink,
(Yeah)
geh
runter,
(Yeah)
Baby,
verlier
die
Kontrolle
(Yeah,
es
ist
elektrisch)
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(You
ain't
gon
keep
me
down
bitch,
I
do
what
I
want)
Party,
Party,
will
nicht
nüchtern
sein
(Du
wirst
mich
nicht
unterkriegen,
Schlampe,
ich
mache,
was
ich
will)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Now
grab
a
drink,
get
down)
Party,
Party,
Baby,
es
ist
nicht
vorbei
(Jetzt
schnapp
dir
einen
Drink,
geh
runter)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control,
trol
(Ayo
Party
shut
the
fuck
up)
(Ahhh)
Schnapp
dir
einen
Drink,
geh
runter,
Baby,
verlier
die
Kontrolle,
trol
(Ayo
Party,
halt
die
Klappe)
(Ahhh)
(It's
Bill-Y)
(Es
ist
Bill-Y)
Billy-Bill
in
the
convo
if
we
talkin
wild
(Yeah)
Billy-Bill
im
Gespräch,
wenn
wir
über
wild
reden
(Yeah)
See
punching
niggas
in
the
face
has
always
been
my
style
Siehst
du,
Schlampe,
Typen
ins
Gesicht
zu
schlagen,
war
schon
immer
mein
Stil
Grab
an
old
No.
7 from
the
best
saloon
Schnapp
dir
einen
alten
No.
7 aus
dem
besten
Saloon
Break
that
shit
over
ya
head
and
make
you
buy
it
too
(What's
good)
Schlag
ihn
dir
über
den
Kopf
und
zwing
dich,
ihn
auch
zu
kaufen
(Was
geht?)
Tumble
weed
aesthetic
Tumbleweed-Ästhetik
I'm
energetic
Ich
bin
energiegeladen
I'm
rest
to
go
Ich
bin
bereit
zu
gehen
I'm
rest
to
blow
Ich
bin
bereit
zu
explodieren
Honky
tonk
whore
bag
Honky
Tonk
Nutten-Sack
Yeah
I'm
fuckin
bold
Ja,
ich
bin
verdammt
mutig
Tiger
in
my
eyes
Tiger
in
meinen
Augen
Bite
out
ya
fuckin
throat
Beiß
dir
die
verdammte
Kehle
raus
Showdown
at
sunset
Showdown
bei
Sonnenuntergang
Best
believe
I
want
the
smoke,
Heh
Glaub
mir,
ich
will
den
Rauch,
Heh
Electric
Cowboy
(It's
electric),
fighting
to
protect
the
Alamo
Elektrischer
Cowboy
(Es
ist
elektrisch),
kämpft,
um
den
Alamo
zu
beschützen
Electric
Cowboy
(It's
electric),
a
battle
like
you
would
never
know
Elektrischer
Cowboy
(Es
ist
elektrisch),
eine
Schlacht,
wie
du
sie
nie
kennen
würdest
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(You
ain't
gon
keep
me
down
bitch,
I
do
what
I
want)
Party,
Party,
will
nicht
nüchtern
sein
(Du
wirst
mich
nicht
unterkriegen,
Schlampe,
ich
mache,
was
ich
will)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Now
grab
a
drink,
get
down)
Party,
Party,
Baby,
es
ist
nicht
vorbei
(Jetzt
schnapp
dir
einen
Drink,
geh
runter)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control,
trol
(Ahhh)
Schnapp
dir
einen
Drink,
geh
runter,
Baby,
verlier
die
Kontrolle,
trol
(Ahhh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremiah Green
Attention! Feel free to leave feedback.