Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
legacy
of
ancestors,
passed
Я
наследие
предков,
переданное,
The
walking
embodiment
of
good
and
goddamn
black
Ходячее
воплощение
добра
и
чертовски
черной
красоты.
I
have
no
bidness
having
fear
Мне
не
пристало
бояться,
I'm
on
a
righteous
path
Я
на
праведном
пути.
Grandma
and
granny
on
my
altar
saying
Бабушка
и
прабабушка
на
моем
алтаре
говорят:
"You
did
thaaat"
"Ты
сделал
этооо!"
We
on
them
frontlines
Мы
на
передовой,
Don't
have
to
front
lies
Не
нужно
лгать,
Get
on
it
Займитесь
этим,
And
for
the
entire
bloodline
И
для
всего
рода,
Blood
in
the
soil
Кровь
в
земле,
So
miss
me
with
all'em
guidelines
Так
что
не
надо
мне
этих
правил.
If
yo
country
gotta
burn
for
us
to
matter
Если
ваша
страна
должна
сгореть,
чтобы
мы
имели
значение,
Light
it
up
right
Сожгите
ее
сейчас
же.
If
we
don't
get
it
Если
мы
не
получим
своего,
We
gon
shut
this
bitch
down
Мы
закроем
эту
лавочку,
Clean
up
house
Наведем
порядок,
Or
we
gon
turn
this
bitch
out
Или
мы
вывернем
ее
наизнанку.
If
we
don't
get
it
Если
мы
не
получим
своего,
We
gon
have
to
get
loud
Нам
придется
поднять
шум,
Clean
up
house
Наведем
порядок,
Or
we
gon
tear
y'all
shit
down
Или
мы
все
разнесем
к
чертям.
I'm
going
back
to
the
ways
of
old
Я
возвращаюсь
к
старым
обычаям,
King
shit
feeling
like
Pharaoh
Королевское
дерьмо,
чувствую
себя
Фараоном,
Pounding
pavement
with
my
Durag
on
Топчу
тротуар
в
своей
дураге,
Fist
up
in
the
air
Кулак
в
воздухе,
Man
y'all
better
let
'em
know
Пусть
все
знают.
Black
king,black
king
Черный
король,
черный
король,
Pharaoh
(Bumaye)
Фараон
(Bumaye),
Black
dreams,
black
dreams
Черные
мечты,
черные
мечты,
Black
gold
(Bumaye)
Черное
золото
(Bumaye),
Black
king,
black
king
Черный
король,
черный
король,
Pharaoh
(Bumaye)
Фараон
(Bumaye),
Black
dreams,
black
dreams
Черные
мечты,
черные
мечты,
Black
gold
Черное
золото.
Ogun
all
through
me
for
combat
Огун
во
мне
для
битвы,
Orisha
reaching
out
Ориша
протягивает
руку,
Olokun
energy,
I'm
all
that
Энергия
Олокуна,
я
весь
в
этом.
Child
of
the
sun,
Ra
(Ra)
Дитя
солнца,
Ра
(Ра),
Netjer,
Netjer
Нетчер,
Нетчер,
Ra
(Ra),
Ra
(Ra)
Ра
(Ра),
Ра
(Ра),
I'm
aligning
with
my
roots
Я
соединяюсь
со
своими
корнями,
Chile
I
ain't
going
too
far
Детка,
я
не
зайду
слишком
далеко.
Grab
the
sage
(Sage)
Возьми
шалфей
(Шалфей),
Wave
it
through
the
home
of
the
brave
(Whoo)
Размахивай
им
по
дому
храбрых
(Фух!),
The
same
flame
should
be
used
to
light
the
system
ablaze
(Tah)
Это
же
пламя
должно
поджечь
систему
(Тах!),
I
got
arrested
pigs
laughed
in
my
face
(Clink
clink)
Меня
арестовали,
свиньи
смеялись
мне
в
лицо
(Дзынь-дзынь),
The
irony
is
that
my
mama
called
em
Ирония
в
том,
что
моя
мама
вызвала
их,
Ain't
it
a
shame
(Damn)
Не
стыдно
ли?
(Черт).
Uh
oh,
am
I
too
black
for
you
niggas
(Whoa)
Ого,
я
слишком
черный
для
вас,
ниггеры?
(Вау),
If
it
ain't
what
you
programmed
Если
это
не
то,
что
вы
запрограммировали,
Then
it's
witchcraft
to
you
niggas
(Yee
Yee)
Тогда
это
колдовство
для
вас,
ниггеры
(Йи-Йи),
Talmbout
all
live
matter
(Yee)
Говорите,
что
все
жизни
важны
(Йи),
Sound
just
like
shut
up
you
niggas
Звучит
как
"заткнитесь,
ниггеры",
Wanna
do
black
shit
(Black)
so
badly
(I'm
Black)
Хотите
делать
черные
штучки
(Черные)
так
сильно
(Я
Черный),
You
just
some
wanna
be
niggas
(Black
Black
Black)
Вы
просто
хотите
быть
ниггерами
(Черный,
Черный,
Черный).
If
we
don't
get
it
Если
мы
не
получим
своего,
We
gon
shut
this
bitch
down
Мы
закроем
эту
лавочку,
Clean
up
house
Наведем
порядок,
Or
we
gon
turn
this
bitch
out
Или
мы
вывернем
ее
наизнанку.
If
we
don't
get
it
Если
мы
не
получим
своего,
We
gon
have
to
get
loud
Нам
придется
поднять
шум,
Clean
up
house
Наведем
порядок,
Or
we
gon
tear
y'all
shit
down
Или
мы
все
разнесем
к
чертям.
I'm
going
back
to
the
ways
of
old
Я
возвращаюсь
к
старым
обычаям,
King
shit,
feeling
like
Pharaoh
Королевское
дерьмо,
чувствую
себя
Фараоном,
Pounding
pavement
with
my
Durag
on
Топчу
тротуар
в
своей
дураге,
Fist
up
in
the
air
Кулак
в
воздухе,
Man
y'all
better
let
'em
know
Пусть
все
знают.
Black
king,
black
king
Черный
король,
черный
король,
Pharaoh
(Bumaye)
Фараон
(Bumaye),
Black
dreams,
black
dreams
Черные
мечты,
черные
мечты,
Black
gold
(Bumaye)
Черное
золото
(Bumaye),
Black
king,
black
king
Черный
король,
черный
король,
Pharaoh
(Bumaye)
Фараон
(Bumaye),
Black
dreams,
black
dreams
Черные
мечты,
черные
мечты,
Black
gold
Черное
золото.
You
a
whole
Pharaoh
Ты
– целый
Фараон,
Divinity
in
our
bone
marrow
Божественность
в
нашем
костном
мозге,
Where
my
Queens
Где
мои
Королевы,
Thick
and
narrow
И
в
горе,
и
в
радости,
You're
the
blueprint
Ты
– образец
для
подражания,
My
eye
is
on
the
sparrow
Мой
взгляд
на
воробье,
Make
lemonade
out
of
lemons
Делаешь
лимонад
из
лимонов,
And
yet
they
you
ghetto
И
все
же
они
называют
тебя
"из
гетто".
You're
divine
sis
Ты
божественна,
сестра,
Multidimensional
Isis
Многомерная
Исида,
You
the
wisest
Ты
мудрейшая,
Giver
of
life
in
the
highest
Дарительница
жизни
в
высшей
степени,
That
ain't
biased
Это
не
предвзятость,
Study
ya
roots
Изучай
свои
корни,
You
are
the
finest
Ты
прекраснейшая,
You
the
flyest
Ты
самая
крутая,
Was
there
anything
that
I
missed
(Ha)
Я
что-нибудь
пропустил?
(Ха).
I'm
going
back
to
the
ways
of
old
(Buma-buma-bumaye)
Я
возвращаюсь
к
старым
обычаям
(Buma-buma-bumaye),
(Ha)
King
shit,
feeling
like
Pharaoh
(Buma-buma-bumaye)
(Ха)
Королевское
дерьмо,
чувствую
себя
Фараоном
(Buma-buma-bumaye),
(Ooh)
Pounding
pavement
with
my
Durag
on
(Buma-buma-bumaye)
(Ух)
Топчу
тротуар
в
своей
дураге
(Buma-buma-bumaye),
(Ah)
Fist
up
in
the
air
(Ах)
Кулак
в
воздухе,
Man
y'all
better
let
'em
know
(Buma,
Bu,
Bumaye)
Пусть
все
знают
(Buma,
Bu,
Bumaye).
Black
king,
black
king
Черный
король,
черный
король,
Pharaoh
(Bumaye)
Фараон
(Bumaye),
Black
dream,
black
dream
Черная
мечта,
черная
мечта,
Black
gold
(Bumaye)
Черное
золото
(Bumaye),
Black
king,
black
king
Черный
король,
черный
король,
Pharaoh
(Bumaye)
Фараон
(Bumaye),
Black
dream,
black
dream
Черная
мечта,
черная
мечта,
Black
gold
(OW)
Черное
золото
(ОУ!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremiah Green
Album
Pharaoh
date of release
25-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.