Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Argentina buscapina
Argentinien Buscapina
Argentina
sos
mi
rutina
mi
medicina
Argentinien,
du
bist
mein
Alltag,
meine
Medizin
Todos
los
pibes
se
drogan
en
la
esquina
Alle
Jungs
ziehen
sich
Drogen
an
der
Ecke
rein
Fuman
porro
nevado
con
cocaína
Sie
rauchen
Gras,
beschneit
mit
Kokain
Pa
la
resaca
toman
ibu
y
buscapina
Gegen
den
Kater
nehmen
sie
Ibu
und
Buscapina
No
tienen
guita
se
quedaron
re
cortina
Sie
haben
kein
Geld,
sind
total
abgebrannt
La
medicina
de
esta
rutina
Die
Medizin
dieses
Alltags
Argentina
en
cada
esquina
Argentinien
an
jeder
Ecke
Sos
mi
rutina
mi
medicina
Du
bist
mein
Alltag,
meine
Medizin
Y
no
me
río
porque
yo
soy
uno
de
ellos
Und
ich
lache
nicht,
weil
ich
einer
von
ihnen
bin
Que
hace
rato
que
cayó
en
los
excesos
Der
schon
vor
langer
Zeit
in
Exzesse
verfallen
ist
Soy
adicto
a
sonarme
todos
los
huesos
Ich
bin
süchtig
danach,
mir
alle
Knochen
knacken
zu
lassen
A
la
santa
mariguana
yo
le
rezo
Zur
heiligen
Marihuana
bete
ich
Argentina
sos
mi
rutina
mi
medicina
Argentinien,
du
bist
mein
Alltag,
meine
Medizin
En
cada
esquina
Argentina
buscapina
An
jeder
Ecke
Argentinien
Buscapina
No
tengo
balanza
entonces
no
me
peso
Ich
habe
keine
Waage,
also
wiege
ich
mich
nicht
Pero
que
feo
que
es
mirarse
al
espejo
Aber
wie
hässlich
es
ist,
in
den
Spiegel
zu
schauen
Y
rescatarte
que
tas
un
poco
viejo
Und
festzustellen,
dass
du
ein
bisschen
alt
bist
Y
no
me
quejo
solo
te
cuento
Und
ich
beschwere
mich
nicht,
ich
erzähle
es
dir
nur
Estas
perplejo,
oh
lo
lamento
Du
bist
verblüfft,
oh,
es
tut
mir
leid
Porque
es
así,
es
como
es
Weil
es
so
ist,
wie
es
ist
Las
cosas
no
te
salen
como
vos
queres
Die
Dinge
laufen
nicht
so,
wie
du
es
willst
Porque
es
así,
es
como
es
Weil
es
so
ist,
wie
es
ist
Las
cosas
salen
bien
una
de
cada
diez
Die
Dinge
laufen
gut,
einmal
von
zehn
Malen
Porque
es
así,
es
como
es
Weil
es
so
ist,
wie
es
ist
Las
cosas
no
te
salen
como
vos
queres
Die
Dinge
laufen
nicht
so,
wie
du
es
willst
Porque
es
así,
es
como
es
Weil
es
so
ist,
wie
es
ist
Las
cosas
salen
bien
una
de
cada
diez
Die
Dinge
laufen
gut,
einmal
von
zehn
Malen
De
eso
se
trata,
ese
es
el
juego
Darum
geht
es,
das
ist
das
Spiel
Seguir
jugando
y
tener
en
equilibrio
el
ego
Weiterspielen
und
das
Ego
im
Gleichgewicht
halten
Seguir
pisteando
a
lo
tiki
tiki
neo
Weiter
Gas
geben,
im
Tiki-Tiki-Neo-Stil
Y
que
me
importa
lo
que
me
digan
los
ceos
Und
was
kümmert
es
mich,
was
die
CEOs
sagen
Yo
solo
hago
lo
que
quiero
y
deseo
Ich
mache
nur,
was
ich
will
und
wünsche
Y
eso
da
celo
yo
ya
la
veo
Und
das
macht
neidisch,
ich
sehe
es
schon
Veo
veo,
veo
veo
Ich
sehe,
ich
sehe,
ich
sehe,
ich
sehe
Argentina
sos
mi
rutina
mi
medicina
Argentinien,
du
bist
mein
Alltag,
meine
Medizin
Todos
los
pibes
se
drogan
en
la
esquina
Alle
Jungs
ziehen
sich
Drogen
an
der
Ecke
rein
Fuman
porro
nevado
con
cocaína
Sie
rauchen
Gras,
beschneit
mit
Kokain
Pa
la
resaca
toman
ibu
y
buscapina
Gegen
den
Kater
nehmen
sie
Ibu
und
Buscapina
No
tienen
guita
se
quedaron
re
cortina
Sie
haben
kein
Geld,
sind
total
abgebrannt
La
medicina
de
esta
rutina
Die
Medizin
dieses
Alltags
Argentina
en
cada
esquina
Argentinien
an
jeder
Ecke
Sos
mi
rutina
mi
medicina
Du
bist
mein
Alltag,
meine
Medizin
Y
no
me
río
porque
yo
soy
uno
de
ellos
Und
ich
lache
nicht,
weil
ich
einer
von
ihnen
bin
Que
hace
rato
que
cayó
en
los
excesos
Der
schon
vor
langer
Zeit
in
Exzesse
verfallen
ist
Soy
adicto
a
sonarme
todos
los
huesos
Ich
bin
süchtig
danach,
mir
alle
Knochen
knacken
zu
lassen
A
la
santa
mariguana
yo
le
rezo
Zur
heiligen
Marihuana
bete
ich
Argentina
sos
mi
rutina
mi
medicina
Argentinien,
du
bist
mein
Alltag,
meine
Medizin
En
cada
esquina
Argentina
buscapina
An
jeder
Ecke
Argentinien
Buscapina
Argentina
sos
mi
rutina
mi
medicina
Argentinien,
du
bist
mein
Alltag,
meine
Medizin
Todos
los
pibes
se
drogan
en
la
esquina
Alle
Jungs
ziehen
sich
Drogen
an
der
Ecke
rein
Pa
la
resaca
toman
ibu
y
buscapina
Gegen
den
Kater
nehmen
sie
Ibu
und
Buscapina
No
tienen
guita
se
quedaron
re
cortina
Sie
haben
kein
Geld,
sind
total
abgebrannt
Argentina
buscapina
Argentinien
Buscapina
Argentina
buscapina
Argentinien
Buscapina
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Nadir ábalo
Attention! Feel free to leave feedback.