Lyrics and translation NAME IS ERIC - Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zdaleka
není
over
me
Далеко
не
покончено
со
мной
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
Вижу,
как
вокруг
нас
меняется
климат
Byl
sem
první
poslední
Был
первым,
стал
последним
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Плачу
в
углу,
жду
рассвета
Ta
holka
není
over
me
Эта
девчонка
не
даёт
мне
покоя
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
Она
знает,
чем
я
занимаюсь
вечерами
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Чёрные
мысли,
эти
колокола
звонят
для
меня
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Красные
руки,
кровь
на
простынях
Kotě
věř
že
ty
to
nejsi
Детка,
поверь,
это
не
ты
Přesně
ten
zlej
typ
Именно
тот
плохой
парень
Nechci
tě
už
vidět
na
mých
očích
moje
nervy
Не
хочу
больше
видеть
тебя,
мои
нервы
Jsou
tak
strašně
damaged
Так
сильно
изранены
Když
tě
vidím
bad
bitch
allert
Когда
вижу
тебя,
тревога
"bad
bitch"
Zvadlá
kytka
nikdo
ji
už
nechce
zalejt
Увядший
цветок,
никто
больше
не
хочет
его
поливать
Zlejt
se
po
večerech
tvůj
plán
Напиться
вечером
- вот
твой
план
Dávej
bacha
na
svý
tempo
ne
tak
zhurta
Следи
за
своим
темпом,
не
так
быстро
V
uších
ti
už
dávno
dohrála
hudba
В
твоих
ушах
уже
давно
не
играет
музыка
Teďka
prázdnota
černý
srdce
bomba
ya
Теперь
пустота,
чёрное
сердце
- бомба,
да
Zdaleka
není
over
me
Далеко
не
покончено
со
мной
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
Вижу,
как
вокруг
нас
меняется
климат
Byl
sem
první
poslední
Был
первым,
стал
последним
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Плачу
в
углу,
жду
рассвета
Ta
holka
není
over
me
Эта
девчонка
не
даёт
мне
покоя
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
Она
знает,
чем
я
занимаюсь
вечерами
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Чёрные
мысли,
эти
колокола
звонят
для
меня
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Красные
руки,
кровь
на
простынях
Nedokáže
se
přenýst
Не
может
смириться
Chtěla
by
mi
můj
Хотела
бы
получить
мой
Od
tý
doby
co
s
ní
nejsem
С
тех
пор,
как
мы
расстались
Má
na
srdci
bebí
У
неё
на
сердце
малыш
Kolik
sme
toho
chtěli
Как
многого
мы
хотели
Kolik
nocí
projeli
Сколько
ночей
провели
вместе
Říká
že
už
na
mě
nemyslí
Говорит,
что
больше
не
думает
обо
мне
S
tímhle
skoč
si
do
zelí
С
этим
и
катись
к
чертям
Od
tý
doby
co
to
skončilo
se
cejtim
kurva
líp
С
тех
пор,
как
всё
закончилось,
я
чувствую
себя
чертовски
лучше
Všechny
toxic
lidi
sem
odříznul
žádnej
mír
Отрезал
всех
токсичных
людей,
никакого
мира
Když
přijedu
na
scénu
tak
udělám
fucking
vír
Когда
я
выхожу
на
сцену,
то
устраиваю
гребаный
вихрь
A
ty
si
klidně
sleduj
moje
stories
protože
nejseš
over
me
А
ты
можешь
спокойно
смотреть
мои
истории,
ведь
тебе
со
мной
не
покончено
Over
me
Со
мной
не
покончено
Zdaleka
není
over
me
Далеко
не
покончено
со
мной
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
Вижу,
как
вокруг
нас
меняется
климат
Byl
sem
první
poslední
Был
первым,
стал
последним
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Плачу
в
углу,
жду
рассвета
Ta
holka
není
over
me
Эта
девчонка
не
даёт
мне
покоя
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
Она
знает,
чем
я
занимаюсь
вечерами
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Чёрные
мысли,
эти
колокола
звонят
для
меня
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Красные
руки,
кровь
на
простынях
Zdaleka
není
over
me
Далеко
не
покончено
со
мной
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
Вижу,
как
вокруг
нас
меняется
климат
Byl
sem
první
poslední
Был
первым,
стал
последним
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Плачу
в
углу,
жду
рассвета
Ta
holka
není
over
me
Эта
девчонка
не
даёт
мне
покоя
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
Она
знает,
чем
я
занимаюсь
вечерами
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Чёрные
мысли,
эти
колокола
звонят
для
меня
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Красные
руки,
кровь
на
простынях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Vychytil
Album
Over Me
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.