Lyrics and translation NAME IS ERIC - Poslední
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tak
krásná
když
spíš
Ты
такая
красивая,
когда
спишь,
Zavřeš
oči
nachvíli
se
potopíš
Закрываешь
глаза,
на
мгновение
погружаешься
Do
snů,
do
tmy
В
сны,
во
тьму.
Neboj
já
tu
budu
jestli
přijdou
zlý
sny
Не
бойся,
я
буду
рядом,
если
приснятся
кошмары.
Si
tak
krásná,
když
sníš
Ты
такая
красивая,
когда
видишь
сны,
Zavřeš
oči
nachvíli
mi
odletíš
Закрываешь
глаза
и
на
мгновение
улетаешь
Do
svýho
světa
kde
je
všechno
barevný
В
свой
мир,
где
всё
красочно.
Svět
je
trochu
divnej
s
tebou
není
labyrint
Мир
немного
странный,
но
с
тобой
он
не
лабиринт.
Proč
mám
ten
pocit,
že
to
budeš
ty
Почему
у
меня
такое
чувство,
что
это
будешь
ты,
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней?
Nechci
dávat
sbohem
Не
хочу
прощаться,
Páč
před
náma
je
ještě
moře
dní
Ведь
впереди
у
нас
ещё
море
дней.
Hledal
sem
tě
všude
nemohl
najít
Я
искал
тебя
везде,
не
мог
найти,
Všechny
ostatní
si
nechám
zajít
На
всех
остальных
я
закрою
глаза.
Proč
mám
ten
pocit,
že
to
budeš
ty
Почему
у
меня
такое
чувство,
что
это
будешь
ты,
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней?
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней,
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней.
Hledal
sem
tě
všude
nemohl
najít
Я
искал
тебя
везде,
не
мог
найти,
Všechny
ostatní
si
nechám
zajít
На
всех
остальных
я
закрою
глаза.
Proč
mám
ten
pocit,
že
to
budeš
ty
Почему
у
меня
такое
чувство,
что
это
будешь
ты,
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней?
Zapálila
si
oheň
teď
bude
vždycky
plát
Ты
зажгла
огонь,
теперь
он
будет
всегда
гореть,
Doufám
že
ty
tu
budeš
pro
mě
vždycky
stát
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Všichni
kolem
stejný
s
tebou
nejsem
sám
Все
вокруг
одинаковые,
с
тобой
я
не
одинок.
Všechno
co
si
přeješ
víš
že
ti
to
dám
Всё,
что
ты
пожелаешь,
знай,
я
тебе
это
дам.
Nejsi
jak
žádná
jiná
s
tebou
se
mění
klima
Ты
не
такая,
как
все
остальные,
с
тобой
меняется
климат.
Kvůli
tobě
změna
dam
ti
to
co
si
neměla
Ради
тебя
я
изменюсь,
дам
тебе
то,
чего
у
тебя
не
было.
Proč
mám
ten
pocit,
že
to
budeš
ty
Почему
у
меня
такое
чувство,
что
это
будешь
ты,
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней?
Nechci
dávat
sbohem
Не
хочу
прощаться,
Páč
před
náma
je
ještě
moře
dní
Ведь
впереди
у
нас
ещё
море
дней.
Hledal
sem
tě
všude
nemohl
najít
Я
искал
тебя
везде,
не
мог
найти,
Všechny
ostatní
si
nechám
zajít
На
всех
остальных
я
закрою
глаза.
Proč
mám
ten
pocit,
že
to
budeš
ty
Почему
у
меня
такое
чувство,
что
это
будешь
ты,
Ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней.
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней,
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней.
Hledal
sem
tě
všude
nemohl
najít
Я
искал
тебя
везде,
не
мог
найти,
Všechny
ostatní
si
nechám
zajít
На
всех
остальных
я
закрою
глаза.
Proč
mám
ten
pocit,
že
to
budeš
ty
Почему
у
меня
такое
чувство,
что
это
будешь
ты,
Že
ty
budeš
ta
poslední
Что
ты
будешь
моей
последней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Motýl
date of release
21-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.