Nana feat. Mika Nakashima - ISOLATION - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana feat. Mika Nakashima - ISOLATION




ISOLATION
ИЗОЛЯЦИЯ
~前奏~
~Вступление~
音を無くした blueの世界を
В мире без звука, синем мире
ただ彷徨い歩き続けて
Я просто продолжаю блуждать
色を無くした 哀れなアタシは
Бесцветная, жалкая я
折れた羽で胸を突く
Пронзаю грудь сломанным крылом
見つめているのは輝くfrozen moon
Смотрю на сияющую ледяную луну
砕け散る優しい手で この躰
Нежными, разбивающимися руками обними это тело
抱きしめて慰めてよ いつの日か
Утешь меня, когда-нибудь
網膜(ひとみ)の奥 張り付いてる
В глубине глаз прилипла
記憶の波 アナタの影
Волна воспоминаний, твоя тень
どこ?
Где?
~間奏~
~Интерлюдия~
先の見えない 城壁を独り
Одна, по невидимой крепостной стене
ただひたすら登り続けて
Просто продолжаю подниматься
闇に投げ出す 時間の鍵束
Связку ключей от времени бросаю во тьму
サイレンサーで撃ち抜いた
Простреливаю глушителем
溺れるアタシの願いは届くの?
Достигнет ли тебя моё тонущее желание?
張り裂けるアタシの核(コア) 宙に舞う
Разрывающаяся моя сердцевина, парит в воздухе
遠ざかる時の彼方 darkness in the sky
Вдали, по ту сторону времени, тьма в небе
胸の中に 張り付いてる
В моей груди прилипла
記憶の波 アナタの顔
Волна воспоминаний, твоё лицо
~間奏~
~Интерлюдия~
砕け散る優しい手で この躰
Нежными, разбивающимися руками обними это тело
抱きしめて慰めてよ いつの日か
Утешь меня, когда-нибудь
貴女は誰?貴方は誰?
Кто ты? Кто ты?
ちゃんと答えて 貴方は何処?
Ответь мне ясно, где ты?
私は何処?
Где я?
~THE END~
~КОНЕЦ~





Writer(s): 南 ヤスヒロ, Mmm.31f.jp, 南 ヤスヒロ, mmm.31f.jp


Attention! Feel free to leave feedback.