NASKA - Non fidarti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NASKA - Non fidarti




Non fidarti
Не доверяй
Sorrido in foto sembra che mi diverto
Улыбаюсь на фото, будто веселюсь,
E dura il secondo del flash e poi smetto
Но это длится лишь секунду вспышки, потом прекращается.
Datemi adesso tutti i soldi che mi avete promesso
Отдайте мне сейчас все деньги, что обещали.
Direbbero son cambiato, ho smesso
Скажут, что я изменился, завязал.
Non lo faccio più
Больше не делаю этого.
Non sono più dipendente
Больше не зависим
Da tempo da niente
Уже давно ни от чего,
Tantomeno da te
Тем более от тебя.
Dalla droga
От наркотиков,
Alla gente
От людей,
L'alcol e sigarette
Алкоголя и сигарет.
Ti diranno che si vive così
Тебе скажут, что так и живут.
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da "ciao, come stai?"
Начиная с "привет, как дела?".
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da me
Начиная с меня.
A partire da me
Начиная с меня.
Mi sto divertendo come Charles Manson
Я веселюсь, как Чарльз Мэнсон
In gita alla Playboy mansion
На экскурсии в особняке Playboy.
Amo mia mamma perché pensa davvero che ho smesso
Люблю свою маму, потому что она правда думает, что я завязал.
Ma non ha mai controllato il cassetto
Но она никогда не проверяла ящик.
Si fida di me
Она доверяет мне.
Sono pulito come casa tua quando paghi qualcuno che pulisca per te
Я чист, как твой дом, когда ты платишь кому-то за уборку.
Dalla droga alla gente
От наркотиков к людям,
L'alcol e sigarette
Алкоголь и сигареты.
Ti diranno che si vive così
Тебе скажут, что так и живут.
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da "ciao, come stai?"
Начиная с "привет, как дела?".
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da me
Начиная с меня.
A partire da me
Начиная с меня.
Sono un pazzo bipolare
Я безумный биполярник,
Preso male in camera dentro ad un bilocale
Плохо мне в комнате, в своей двушке.
La vita fa tribolare
Жизнь испытывает,
Con la fame e le parole da un parco ad un tribunale
Голодом и словами, от парка до суда.
Con la spesa e con le storie nel parchetto comunale
С покупками и историями в городском парке.
Adesso sono qui
Теперь я здесь.
Meglio vivere di rimorsi che di rimpianti
Лучше жить с угрызениями совести, чем с сожалениями.
Mi sono spaccato la schiena
Я гнул спину,
Ho fatto la mia gavetta
Да, прошел свою стажировку.
Adesso voglio una pasticceria
Теперь хочу целую кондитерскую,
Non mi basta una fetta
Мне недостаточно кусочка.
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da "ciao, come stai?"
Начиная с "привет, как дела?".
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da me
Начиная с меня.
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da "ciao, come stai?"
Начиная с "привет, как дела?".
Non fidarti di me
Не доверяй мне,
degli altri
Ни другим.
Siamo tutti bugiardi
Мы все лжецы,
A partire da me
Начиная с меня.
A partire da me
Начиная с меня.
Da me, da me, da me, da me, da me, da me
С меня, с меня, с меня, с меня, с меня, с меня.
A partire da me
Начиная с меня.
Da me, da me, da me, da me, da me, da me
С меня, с меня, с меня, с меня, с меня, с меня.





Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Attention! Feel free to leave feedback.