Lyrics and translation NATTAN - Eu Vou te Esquecer - Ao Vivo
Eu Vou te Esquecer - Ao Vivo
Я забуду тебя - Вживую
Eu
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Mesmo
que
todo
dia,
eu
tenha
que
beber
Даже
если
каждый
день
мне
придется
пить.
Eu
vou
te
superar
Я
тебя
разлюблю,
Mesmo
que
toda
noite,
eu
tenha
que
chorar
Даже
если
каждую
ночь
мне
придется
плакать.
Indecisões
que
só
destroem
nossos
corações
Неопределенность
разрушает
наши
сердца,
Mas
que
consertam
nossa
vida
Но
она
же
и
лечит
нашу
жизнь.
Eu
tô
me
consertando,
mesmo
me
machucando
Я
залечиваю
себя,
хоть
мне
и
больно.
Eu
tô
tirando
você
da
minha
Я
вычеркиваю
тебя
из
своей...
Eu
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Mesmo
que
todo
dia,
eu
tenha
que
beber
Даже
если
каждый
день
мне
придется
пить.
Eu
vou
te
superar
Я
тебя
разлюблю,
Mesmo
que
toda
noite,
eu
tenha
que
chorar
Даже
если
каждую
ночь
мне
придется
плакать.
Toda
ferida,
por
pior
que
seja,
um
dia
ela
sara
Любая
рана,
какой
бы
болезненной
ни
была,
однажды
заживет.
Toda
saudade
dói
até
que
uma
hora
passa
Любая
тоска
будет
мучить,
пока
в
какой-то
момент
не
пройдет.
É
minha
decisão,
eu
sei
que
vou
sofrer
Это
мое
решение,
я
знаю,
что
буду
страдать,
Mas
só
assim
pra
eu
voltar
a
viver
Но
только
так
я
смогу
снова
жить.
Eu
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Lê-rê-rê-rê,
lê-rê-rê-rê
Лэ-рэ-рэ-рэ,
лэ-рэ-рэ-рэ
É
o
Nattanzinho
Это
Наттанзиньо
Indecisões
que
só
destroem
nossos
corações
Неопределенность
разрушает
наши
сердца,
Mas
que
consertam
nossa
vida
Но
она
же
и
лечит
нашу
жизнь.
Eu
tô
me
consertando,
mesmo
me
machucando
Я
залечиваю
себя,
хоть
мне
и
больно.
Eu
tô
tirando
você
da
minha
Я
вычеркиваю
тебя
из
своей...
Eu
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Mesmo
que
todo
dia
eu
tenha
que
beber
Даже
если
каждый
день
мне
придется
пить.
Eu
vou
te
superar
Я
тебя
разлюблю,
Mesmo
que
toda
noite
eu
tenha
que
chorar
Даже
если
каждую
ночь
мне
придется
плакать.
Toda
ferida,
por
pior
que
seja,
um
dia
ela
sara
Любая
рана,
какой
бы
болезненной
ни
была,
однажды
заживет.
Toda
saudade
dói
até
que
uma
hora
passa
Любая
тоска
будет
мучить,
пока
в
какой-то
момент
не
пройдет.
É
minha
decisão,
eu
sei
que
vou
sofrer
Это
мое
решение,
я
знаю,
что
буду
страдать,
Mas
só
assim
pra
eu
voltar
a
viver
Но
только
так
я
смогу
снова
жить.
Eu
vou
te
esquecer
Я
забуду
тебя,
Lê-rê-rê-rê,
lê-rê-rê-rê
Лэ-рэ-рэ-рэ,
лэ-рэ-рэ-рэ
Uoh-uoh,
oh-ohh
Уо-уо,
о-охх
É
o
Nattanzinho
Это
Наттанзиньо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hytalo Paulo, Natthan Magrinho, Cleber Show
Attention! Feel free to leave feedback.