Lyrics and translation NAUEL - OBSESIÓN
Supongo
que
te
vas
a
fijar
Полагаю,
ты
обратишь
внимание
Un
día
te
vas
a
dejar
llevar
Однажды
ты
поддашься
Creo
que
estoy
demasiado
cerca
Кажется,
я
слишком
близко
Un
día
baby
te
voy
a
llegar
Однажды,
детка,
я
тебя
добьюсь
Quiero
saber
de
vos
Хочу
знать
о
тебе
Hasta
que
muera
До
самой
смерти
Deja
la
obsesión
y
Оставь
наваждение
и
Mira
que
te
queda
Посмотри,
что
тебе
осталось
Quiero
saber
de
vos
Хочу
знать
о
тебе
Hasta
que
muera
До
самой
смерти
Deja
la
obsesión
y
Оставь
наваждение
и
Mira
que
te
queda
Посмотри,
что
тебе
осталось
Usando
lo
que
me
da
la
naturaleza
Используя
то,
что
даёт
мне
природа
Yo
no
la
elijo
pero
ubico
la
pieza
Я
не
выбираю,
но
нахожу
нужную
деталь
Traje
groove
heavy
pero
con
sutileza
Принёс
тяжёлый
грув,
но
с
из
finesse
Vayan
ajustando
porque
nauel
empieza
Подстраивайтесь,
потому
что
Науэль
начинает
Lo
dije
y
miren
Eso,
no
están
tiesos
Я
сказал,
и
смотрите,
вы
не
застыли
Muevanló
que
yo
vo'
a
quitar
peso
Двигайтесь,
я
сейчас
сброшу
вес
Va
a
quedar
hueso,
so
tiren
beso
Останутся
только
кости,
так
что
шлите
поцелуи
Muevanló
que
yo
voa
tirar
verso
Двигайтесь,
я
сейчас
выдам
куплет
Okey-key
casi
tamo
levitando
Окей-окей,
почти
левитируем
Vibra
baja
evitando,
hey
Избегаю
низких
вибраций,
эй
Solo
contra
todo
I
feel
Rambo
Один
против
всех,
я
чувствую
себя
Рэмбо
Solo
pero
no
tanto
porque
Один,
но
не
совсем,
потому
что
Te
tengo
al
lado
aunque
no
te
vea
Ты
рядом,
хоть
я
тебя
и
не
вижу
Esto
esta
fresh
como
en
la
primera
Это
так
свежо,
как
в
первый
раз
Me
tuvo
mal
me
la
di
en
la
pera
pero
Мне
было
плохо,
я
получил
по
голове,
но
Ahora
me
como
to'a
la
escena
entera,
qué
no
Теперь
я
съедаю
всю
сцену
целиком,
разве
нет?
Oye
baby
qué
bien
que
este
tema
te
sienta
Эй,
детка,
как
хорошо,
что
этот
трек
тебе
подходит
Cómo
lo
mueves
la
mente
me
vuela
Как
ты
двигаешься,
у
меня
сносит
крышу
Sorry
que
me
suelte,
el
que
la
siente
no
piensa
Извини,
что
разошёлся,
тот,
кто
чувствует,
не
думает
Quédate
conmigo
que
otra
vez
no
sé
Останься
со
мной,
потому
что
в
другой
раз
не
знаю
Quiero
saber
de
vos
Хочу
знать
о
тебе
Hasta
que
vuelva
Пока
не
вернусь
Deja
la
obsesión
y
Оставь
наваждение
и
Mira
que
te
queda
Посмотри,
что
тебе
осталось
Quiero
saber
de
vos
Хочу
знать
о
тебе
Hasta
que
vuelva
Пока
не
вернусь
Deja
la
obsesión
y
Оставь
наваждение
и
Mira
que
te
queda
Посмотри,
что
тебе
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahuel Chiarella
Attention! Feel free to leave feedback.