Lyrics and translation NAUEL - Dejar de Perseguir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejar de Perseguir
Перестать Преследовать
Estaba
buscándote
Я
искал
тебя,
Buscándome,
en
realidad
Искал
себя,
на
самом
деле.
Cuánto
de
esto
vi?
Сколько
из
этого
я
видел?
Puede
ser
que
esta
noche
lo
hagamos
Может
быть,
сегодня
ночью
мы
это
сделаем.
Algo
me
encanta
de
que
nunca
suceda
Мне
нравится,
что
это
никогда
не
происходит.
Me
gusta
escribir
que
soy
de
los
que
pierden
Мне
нравится
писать,
что
я
из
тех,
кто
проигрывает.
Así
que
no
me
lo
des
Так
что
не
давай
мне
этого.
Voy
a
seguir
cuando
lo
tenga
Я
буду
продолжать,
когда
получу
это.
Quiero
cansarme
de
una
vez,
Я
хочу
устать
раз
и
навсегда,
Dejar
de
perseguir
Перестать
преследовать,
Tocar
en
mis
manos
todas
las
manos
Коснуться
своими
руками
всех
рук.
Cansarme
de
seguir
Устать
от
погони,
Soltarme
de
esta
sed
Освободиться
от
этой
жажды,
Volver
a
la
selva
Вернуться
в
джунгли,
Entrar
al
desnudo
Войти
обнаженным.
Buscando
en
realidad
qué?
Что
я
ищу
на
самом
деле?
Buscándome,
ya
no
sé
bien
Ищу
себя,
я
уже
не
знаю.
Cuánto
de
aquello
fui?
Кем
из
всего
этого
я
был?
Puede
ser
que
esta
noche
lo
sea
Может
быть,
сегодня
ночью
я
им
стану.
Y
algo
se
encarga
de
que
nunca
lo
veas
И
что-то
мешает
тебе
это
увидеть.
Igual
yo
soy
de
los
que
pueden
Всё
равно
я
из
тех,
кто
может.
Si
quieres
déjate
ir
Если
хочешь,
отпусти
себя.
Vas
a
seguir
cuando
lo
tengas
Ты
продолжишь,
когда
получишь
это.
Quiero
cansarme
de
una
vez,
Я
хочу
устать
раз
и
навсегда,
Dejar
de
perseguir
Перестать
преследовать,
Tocar
en
mis
manos
todas
las
manos
Коснуться
своими
руками
всех
рук.
Cansarme
de
seguir
Устать
от
погони,
Soltarme
de
esta
sed
Освободиться
от
этой
жажды,
Volver
a
la
selva
Вернуться
в
джунгли,
Entrar
al
desnudo
Войти
обнаженным.
Quiero
cansarme
de
una
vez
Я
хочу
устать
раз
и
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahuel Chiarella
Attention! Feel free to leave feedback.