Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
faz
um
carinho
Streichele
mich
Me
aqueça
em
Teus
braços
Wärme
mich
in
Deinen
Armen
Me
empresta
Teu
ombro
Leihe
mir
Deine
Schulter
Pra
que
eu
possa
chorar
...
Damit
ich
weinen
kann
...
Sem
Você
não
sou
nada
Ohne
Dich
bin
ich
nichts
Meu
mundo
é
deserto
Meine
Welt
ist
eine
Wüste
Meu
caminho
é
incerto
Mein
Weg
ist
ungewiss
Longe
de
Você
...
Fern
von
Dir
...
Se
andei
tão
errante
Wenn
ich
so
umherirrte
É
porque
não
sabia
Ist
es,
weil
ich
nicht
wusste
Que
Você
sofria
Dass
Du
gelitten
hast
Por
me
ver
assim
...
Mich
so
zu
sehen
...
Já
não
sei
quantas
vezes
errei
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
oft
ich
Fehler
machte
Mas
jamais
esqueci
da
cruz
Aber
ich
habe
das
Kreuz
niemals
vergessen
Pois
foi
nela
que
um
dia
Você
Denn
an
ihm
bist
Du
eines
Tages
Morreu
por
mim
Jesus
...
Für
mich
gestorben,
Jesus
...
Já
não
sei
quantas
vezes
errei
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
oft
ich
Fehler
machte
Mas
jamais
esqueci
da
cruz
Aber
ich
habe
das
Kreuz
niemals
vergessen
Pois
foi
nela
que
um
dia
Você
Denn
an
ihm
bist
Du
eines
Tages
Morreu
por
mim
Jesus
...
Für
mich
gestorben,
Jesus
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naum Alves Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.