Lyrics and translation NAV feat. Don Toliver & Future - One Time (feat. Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Time (feat. Future)
One Time (feat. Future)
You
bought
that
drink
at
the
bar
Ты
купила
этот
напиток
в
баре,
You
wanna
fuck
in
the
car
Ты
хочешь
заняться
сексом
в
машине,
I
show
you
just
who
you
are
Я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле,
You
took
a
bite
at
the
bar
Ты
клюнула
наживку
в
баре,
I
guess
it's
right
and
it's
wrong
Наверное,
это
и
правильно,
и
неправильно,
Yeah,
I
see,
yeah,
I
see
(yeah)
Да,
я
понимаю,
да,
я
понимаю
(да),
It's
a
one-time
hit
for
a
nigga,
for
a
nigga
like
me
Это
одноразовый
номер
для
такого
парня,
как
я,
Yeah,
I
see,
yeah,
I
see
Да,
я
понимаю,
да,
я
понимаю,
It's
a
one-time
hit
for
a
nigga,
for
a
nigga
like
me
Это
одноразовый
номер
для
такого
парня,
как
я.
Think
I'm
in
the
ceilin'
when
you
fuckin'
with
a
star
(star)
Думаю,
я
на
седьмом
небе,
когда
ты
тусуешься
со
звездой
(звездой),
Girl,
just
drop
a
pin,
I'm
pullin'
up
to
where
you
are
(pullin'
up)
Детка,
просто
скинь
метку,
я
подъеду
туда,
где
ты
(подъеду),
Everything
I
get,
it
come
with
options
'cause
I'm
famous
Все,
что
я
получаю,
приходит
с
опциями,
потому
что
я
знаменит,
Had
a
special
moment,
still
can't
tell
you
what
her
name
is
(yeah,
oh)
У
меня
был
особенный
момент,
до
сих
пор
не
могу
вспомнить,
как
ее
зовут
(да,
о).
Plug
to
your
socket,
let
me
be
the
one
in
charge
(uh)
Подключи
меня
к
своей
розетке,
позволь
мне
взять
всё
в
свои
руки
(а),
I
could
be
your
mirror,
I
could
show
you
who
you
are
Я
мог
бы
быть
твоим
зеркалом,
я
мог
бы
показать
тебе,
кто
ты,
Can't
be
seen
in
public
with
you,
I'm
takin'
a
risk
Не
могу
появляться
с
тобой
на
публике,
я
рискую,
Every
time
you
use
your
phone,
I
think
you
bein'
slick
(oh)
Каждый
раз,
когда
ты
пользуешься
телефоном,
мне
кажется,
ты
что-то
замышляешь
(о).
Focus
on
the
moment,
don't
know
how
long
we'll
live
Сосредоточься
на
моменте,
не
знаю,
сколько
нам
осталось
жить,
I
know
that
she
goin',
she
got
tats
on
her
ribs
Я
знаю,
что
она
собирается,
у
нее
есть
татуировки
на
ребрах,
There's
not
a
lot
of
people
that
can
do
what
I
did
Не
так
много
людей,
которые
могут
сделать
то,
что
сделал
я,
Damn
near
suicidal,
almost
slit
both
my
wrists
Чертовски
самоубийственно,
чуть
не
перерезал
себе
оба
запястья.
Soon
as
I
pull
up,
it's
just
as
fast
as
I'm
gone
(uh,
uh)
Как
только
я
подъезжаю,
я
так
же
быстро
исчезаю
(а,
а),
I
been
goin'
off,
don't
know
how
long
I'll
stay
on
Я
был
на
высоте,
не
знаю,
как
долго
я
продержусь,
See
it
in
your
eyes,
you
wanna
fuck
me
'cause
I'm
lit
Вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
хочешь
трахнуться
со
мной,
потому
что
я
крут,
I'll
let
you
decide,
you
gotta
make
it
quick
Я
позволю
тебе
решить,
но
ты
должна
сделать
это
быстро.
You
bought
that
drink
at
the
bar
Ты
купила
этот
напиток
в
баре,
You
wanna
fuck
in
the
car
Ты
хочешь
заняться
сексом
в
машине,
I
show
you
just
who
you
are
Я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле,
You
took
a
bite
at
the
bar
Ты
клюнула
наживку
в
баре,
I
guess
it's
right
and
it's
wrong
Наверное,
это
и
правильно,
и
неправильно,
Yeah,
I
see,
yeah,
I
see
(yeah)
Да,
я
понимаю,
да,
я
понимаю
(да),
It's
a
one-time
hit
for
a
nigga,
for
a
nigga
like
me
Это
одноразовый
номер
для
такого
парня,
как
я,
Yeah,
I
see,
yeah,
I
see
Да,
я
понимаю,
да,
я
понимаю,
It's
a
one-time
hit
for
a
nigga,
for
a
nigga
like
me
Это
одноразовый
номер
для
такого
парня,
как
я.
Pretty,
bom-bom-bom-bom-bom-bom
Красивая,
бом-бом-бом-бом-бом-бом,
Lucky,
lucky
charm,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Счастливый
талисман,
да,
да,
да,
да,
Pressure
made
diamonds
with
icy
Давление
сделало
бриллианты
с
ледяным
блеском,
Maneuverin'
through
the
trenches
so
swiftly
Маневрируя
по
улицам
так
быстро,
'Bout
to
bulletproof
the
chair,
solitary
Собираюсь
сделать
пуленепробиваемый
стул,
одиночный,
Covered
up
in
chinchillas,
it's
not
LV
Покрытый
шиншиллой,
это
не
LV,
All
these
diamonds
on
me
curb,
bitch,
vaccine
Все
эти
бриллианты
на
мне,
детка,
вакцина,
One
of
one,
I
wanna
put
it
on
you,
girl,
rare
breed
Единственная
в
своем
роде,
я
хочу
надеть
ее
на
тебя,
детка,
редкая
порода.
Tote
a
loaded
fully
auto,
I'm
fully
aware
of
the
envy
Ношу
с
собой
заряженный
автомат,
я
прекрасно
осведомлен
о
зависти,
I'm
goin'
full
throttle,
hittin'
the
gas,
no
ignition
Жму
на
полную,
нажимаю
на
газ,
без
зажигания,
Pollution
in
the
club,
so
I'm
on
drugs
when
I
hit
it
Загрязнение
в
клубе,
так
что
я
под
кайфом,
когда
захожу
туда,
Like
a
VIP
now,
you
can
head
on
a
mission
Теперь
как
VIP,
ты
можешь
отправиться
на
задание,
Gone
off
the
screws,
sixteen
ounces
of
Wock'
Слетел
с
катушек,
шестнадцать
унций
Wock',
Bitch
a
mermaid
and
she
dripped
out
in
water
Сучка
русалка,
и
она
вся
промокла
в
воде,
I
hit
it
and
she
pray
to
a
nigga
like
a
god
Я
вставил
ей,
и
она
молится
на
такого
парня,
как
я,
как
на
бога,
Cleanin'
like
a
maid
every
time
she
give
me
mop
Убираюсь,
как
горничная,
каждый
раз,
когда
она
дает
мне
швабру,
I
know
my
swagger
gotta
always
be
up
to
par
Я
знаю,
что
моя
крутость
всегда
должна
быть
на
высоте,
Smash
on
this
bitch,
make
money
on
my
day
off
Трахну
эту
сучку,
заработаю
денег
в
свой
выходной,
Bitch
a
mermaid
and
she
dripped
out
in
water
Сучка
русалка,
и
она
вся
промокла
в
воде,
I
hit
it
and
she
pray
to
a
nigga
like
a
god
Я
вставил
ей,
и
она
молится
на
такого
парня,
как
я,
как
на
бога.
You
bought
that
drink
at
the
bar
(yeah)
Ты
купила
этот
напиток
в
баре
(да),
You
wanna
fuck
in
the
car
(you
wanna
fuck
in
the
car)
Ты
хочешь
заняться
сексом
в
машине
(ты
хочешь
заняться
сексом
в
машине),
I
show
you
just
who
you
are
(I'll
show
you
just
what
you
are)
Я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле
(я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле),
You
took
a
bite
at
the
bar
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
клюнула
наживку
в
баре
(да,
да,
да),
I
guess
it's
right
and
it's
wrong
Наверное,
это
и
правильно,
и
неправильно,
Yeah,
I
see
(yeah,
I
see),
yeah,
I
see
(yeah,
I
see)
Да,
я
понимаю
(да,
я
понимаю),
да,
я
понимаю
(да,
я
понимаю),
It's
a
one-time
hit
for
a
nigga,
for
a
nigga
like
me
(for
a
nigga
like
me)
Это
одноразовый
номер
для
такого
парня,
как
я
(для
такого
парня,
как
я),
Yeah,
I
see,
yeah,
I
see
Да,
я
понимаю,
да,
я
понимаю,
It's
a
one-time
hit
for
a
nigga,
for
a
nigga
like
me
(Wheezy
outta
here)
Это
одноразовый
номер
для
такого
парня,
как
я
(Уизи
ушел
отсюда).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Brytavious Chambers, Navraj Goraya, Amir Esmailian
Attention! Feel free to leave feedback.