NAV feat. Lil Keed - Trains (with Lil Keed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NAV feat. Lil Keed - Trains (with Lil Keed)




Trains (with Lil Keed)
Поезда (совместно с Lil Keed)
Ridin' in the Flying Spur, look up, I'm in the air (skrrt)
Качу в Flying Spur, глянь вверх, я в небесах (скррт)
With my slimes, everybody got toolies
С моими слизнями, у каждого есть пушки
We well-prepared (well-prepared)
Мы хорошо подготовлены (хорошо подготовлены)
Man of my town, in my hood, I'm like the mayor (like the mayor)
Человек своего города, в своем районе, я как мэр (как мэр)
Boardin' on a jet, I can barely walk up the stairs (up the stairs)
Сажусь в самолет, еле поднимаюсь по трапу (по трапу)
Fuckin' hoes, blow out her back on a Perc'
Трах*ю шл*х, выбиваю ей спину на Перкосете
Eat me up, she treat my dick like dessert
Съешь меня, она обращается с моим членом как с десертом
Money and fame is a gift and a curse
Деньги и слава - это дар и проклятие
People that's closest gon' hurt you the worst
Люди, которые ближе всего, ранят тебя сильнее всего
I'm always booked, got no dates on my calendar
Я всегда занят, нет свободных дат в моем календаре
Livе in the states, I can send shots to Canada
Живу в Штатах, могу отправить пули в Канаду
Wholе squad is litty, we geeked, they can't handle us
Вся команда в огне, мы на веселе, они не справятся с нами
Puttin' shit on stop and then pose for the camera
Останавливаем всё и позируем для камеры
Yeah, I get bitches by the two
Да, я получаю сучек по две
I fuck her one time then pass her to the slimes (slimes)
Я трах*ю её один раз, потом передаю слизням (слизням)
Got a new girl and she exotic
У меня новая девушка, и она экзотическая
Told my ex-girl that I'm doin' fine (okay)
Сказал своей бывшей, что у меня всё отлично (окей)
Diamonds shinin' bright in the dark
Бриллианты ярко сияют в темноте
You ain't gotta turn the lights on or open the blinds (bling)
Тебе не нужно включать свет или открывать жалюзи (блеск)
Careful where you step, don't step on my shoes
Осторожно, куда наступаешь, не наступай на мои ботинки
Go to war, we got sticks, all kinds
Идем на войну, у нас есть стволы всех видов
Paid a lawyer for the case
Заплатил адвокату за дело
My brother got charges he can't erase (no)
У моего брата есть обвинения, которые он не может стереть (нет)
AK's like Tay-K, if we get pulled over, I'm doin' the race (skrrt)
АК как у Tay-K, если нас остановят, я устрою гонку (скррт)
My stick relevant, fifth generation
Мой ствол актуален, пятого поколения
Got a Glock with switch up the day
У меня есть Глок с переключателем в наши дни
Ain't tryna play God
Не пытаюсь играть в Бога
But when it come to my opps, I'm choosin' they fate (Keed, talk to 'em)
Но когда дело доходит до моих врагов, я выбираю их судьбу (Keed, скажи им)
Spazz, I pull up with a hundred round cutter
Бешусь, я подъезжаю со стозарядным резаком
On the block and you niggas gon' tell
На районе, и вы, ниггеры, расскажете
Yah, I spent 'bout one-fizzy on some chains
Да, я потратил около ста тысяч на цепи
Just to say, "I wish a nigga dare"
Просто чтобы сказать: "Попробуй, ниггер, осмелься"
Yeah, it's 'bout 50 niggas stuntin' on your block with the blicky
Да, около 50 ниггеров выпендриваются на твоем районе с пушками
One of them killed
Один из них убит
If a bitch catch me on the bel-air
Если су*ка поймает меня на районе Бель-Эйр
Buddy, I'm dunkin' on the pussy, O'Neal
Чувак, я забиваю в киску, как О'Нил
Yeah, I'm runnin' my route, catch a bag at the stop
Да, я прокладываю свой маршрут, хватаю сумку на остановке
Yeah, they call me Odell (slatt, ayy)
Да, они зовут меня Оделл (слатт, эй)
Yeah, you know we side by side, slime
Да, ты знаешь, мы плечом к плечу, слизняк
Goin' all the way there, 'bout mine
Идем до конца, за свое
Bet that hoe on my fin, that's a Hermès
Спорим, эта су*ка на моем плавнике, это Hermès
I'm shinin', she like, "Who that with the blonde dreads?"
Я сияю, она такая: "Кто это с блондинистыми дредами?"
I'm grindin', I know where the dough at
Я пашу, я знаю, где бабло
I'm tellin' you, I'll never go back
Говорю тебе, я никогда не вернусь назад
To that Porsche, yeah, I'm rockin' a Rollie
К тому Porsche, да, я ношу Rollie
I'm tellin' you, I'll never go back
Говорю тебе, я никогда не вернусь назад
High-class whips, high-class bitch, she suck my dick
Высококлассные тачки, высококлассная су*ка, она сосет мой член
Drank my spit, look at my wrist
Пьет мою слюну, смотрит на мое запястье
You ain't gon' whack nothin', you ain't on Nick
Ты ничего не убьешь, ты не на Nickelodeon
I'm pressin' you animal lovers, I'm tellin' your OG
Я давлю вас, любителей животных, я говорю вашему OG
Better keep your dog on a leash (woo)
Лучше держи свою собаку на поводке (ву)
I'm tellin' these fuckin' niggas, diamonds slippin'
Я говорю этим гр*баным ниггерам, бриллианты скользят
We killin' shit, go ahead and leave (let's go)
Мы убиваем всё, давай, уходи (поехали)
Yeah, I get bitches by the two
Да, я получаю сучек по две
I fuck her one time then pass her to the slimes (slimes)
Я трах*ю её один раз, потом передаю слизням (слизням)
Got a new girl and she exotic
У меня новая девушка, и она экзотическая
Told my ex-girl that I'm doin' fine (okay)
Сказал своей бывшей, что у меня всё отлично (окей)
Diamonds shinin' bright in the dark
Бриллианты ярко сияют в темноте
You ain't gotta turn the lights on or open the blinds (bling)
Тебе не нужно включать свет или открывать жалюзи (блеск)
Careful where you step, don't step on my shoes
Осторожно, куда наступаешь, не наступай на мои ботинки
Go to war, we got sticks, all kinds
Идем на войну, у нас есть стволы всех видов
Paid a lawyer for the case
Заплатил адвокату за дело
My brother got charges he can't erase (no)
У моего брата есть обвинения, которые он не может стереть (нет)
AK's like Tay-K, if we get pulled over, I'm doin' the race (skrrt)
АК как у Tay-K, если нас остановят, я устрою гонку (скррт)
My stick relevant, fifth generation
Мой ствол актуален, пятого поколения
Got a Glock with switch up the day
У меня есть Глок с переключателем в наши дни
Ain't tryna play God
Не пытаюсь играть в Бога
But when it come to my opps, I'm choosin' they fate
Но когда дело доходит до моих врагов, я выбираю их судьбу





Writer(s): Wesley Tyler Glass, Amir Esmailian, Navraj Goraya, Rahqid Javon Render


Attention! Feel free to leave feedback.