Lyrics and translation NAV feat. RealestK - Lost Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
can't
love
and
trust
you
again
Теперь
я
не
могу
любить
тебя
и
доверять
тебе
снова
So
you
lost
me
and
you
lost
me
Так
что
ты
потеряла
меня,
потеряла
меня
'Cause
you
gave
it
all
up
for
that
man
Потому
что
ты
променяла
всё
на
этого
мужика
Now
I
can't
love
and
trust
you
again
Теперь
я
не
могу
любить
тебя
и
доверять
тебе
снова
So
you
lost
me
and
you
lost
me
Так
что
ты
потеряла
меня,
потеряла
меня
'Cause
you
gave
it
all
up
for
that
man
(yeah)
Потому
что
ты
променяла
всё
на
этого
мужика
(да)
I
hate
when
you
frown
but
to
tell
you
the
truth
I'm
not
settling
down
(down)
Ненавижу,
когда
ты
хмуришься,
но,
по
правде
говоря,
я
не
собираюсь
успокаиваться
(успокаиваться)
Can't
believe
you
can
vibe
with
someone
else,
I'm
starting
to
look
at
you
different
now
(now)
Не
могу
поверить,
что
ты
можешь
тусоваться
с
кем-то
ещё,
я
начинаю
смотреть
на
тебя
по-другому
(по-другому)
You
lettin'
him
take
you
shoppin'
but
I'm
the
one
that
really
gave
you
your
style
(yeah)
Ты
позволяешь
ему
водить
тебя
по
магазинам,
но
это
я
на
самом
деле
привил
тебе
твой
стиль
(да)
Whole
time
I
thought
you
had
a
heart,
but
I
swear
you
love
seein'
me
miserable
now
(woah-oh-oh)
Всё
это
время
я
думал,
что
у
тебя
есть
сердце,
но,
клянусь,
тебе
нравится
видеть
меня
несчастным
(о-о-о)
I
can't
be
replaced,
just
look
at
your
face,
I
made
sure
diamonds
crushed
in
the
dial
(ice)
Меня
не
заменить,
просто
посмотри
на
своё
лицо,
я
позаботился
о
том,
чтобы
в
циферблат
были
вкраплены
бриллианты
(лёд)
These
other
girls
can't
do
nothing
you
did
got
me
cravin'
your
physical
now
(I'm
cravin')
Эти
другие
девчонки
не
могут
делать
ничего
из
того,
что
делала
ты,
и
я
жажду
твоей
близости
(жажду)
Everybody
told
me
not
to
trust
you,
you
actin'
real
typical
now
(yeah)
Все
говорили
мне
не
доверять
тебе,
ты
ведёшь
себя
очень
типично
(да)
Every
time
I
leave
the
town
you
keep
postin'
shit
to
kick
me
while
I'm
down
(Yeah)
Каждый
раз,
когда
я
уезжаю
из
города,
ты
постишь
всякую
хрень,
чтобы
добить
меня
(да)
When
I'm
going
to
sleep
and
I
wake
up
I
think
about
you
every
day
(every
day)
Когда
я
ложусь
спать
и
просыпаюсь,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
(каждый
день)
I
gave
you
lots
of
shit
up
front
but
you
don't
know
what
I
put
away
(you
don't
know)
Я
многое
тебе
дал,
но
ты
не
знаешь,
сколько
я
ещё
приберёг
(ты
не
знаешь)
When
you
layin'
in
the
bed
with
himI
just
hope
that
you
thinking
'bout
me
(me)
Когда
ты
лежишь
с
ним
в
постели,
я
просто
надеюсь,
что
ты
думаешь
обо
мне
(обо
мне)
In
another
dimension,
I
hope
I
get
dementia
to
get
you
out
my
memory
(ooh-ooh-ooh)
В
другом
измерении,
я
надеюсь,
у
меня
будет
деменция,
чтобы
стереть
тебя
из
моей
памяти
(у-у-у)
I
gave
you
everything
that
I
could
(that
I
could)
Я
дал
тебе
всё,
что
мог
(что
мог)
I
loved
you
how
I
really
should
(really
should)
Я
любил
тебя
так,
как
и
должен
был
(должен
был)
But
baby
my
love
is
misunderstood
Но,
детка,
мою
любовь
неправильно
понимают
It's
somethin'
you
never
understood
(no,
no)
Это
то,
чего
ты
никогда
не
понимала
(нет,
нет)
I
told
you
it
wasn't
about
you
Я
говорил
тебе,
что
дело
не
в
тебе
I
told
you
everything
that
I
just
do
Я
говорил
тебе
всё,
что
я
делаю
I
did
what
I
did,
yeah,
for
you
Я
сделал
то,
что
сделал,
да,
для
тебя
Now
I
can't
love
and
trust
you
again
Теперь
я
не
могу
любить
тебя
и
доверять
тебе
снова
So
you
lost
me
and
you
lost
me
Так
что
ты
потеряла
меня,
потеряла
меня
'Cause
you
gave
it
all
up
for
that
man
Потому
что
ты
променяла
всё
на
этого
мужика
Now
I
can't
love
and
trust
you
again
Теперь
я
не
могу
любить
тебя
и
доверять
тебе
снова
So
you
lost
me
and
you
lost
me
Так
что
ты
потеряла
меня,
потеряла
меня
'Cause
you
gave
it
all
up
for
that
man
Потому
что
ты
променяла
всё
на
этого
мужика
You
movin'
on
but
I
know
your
new
man
ain't
really
on
shit
(on
shit,
yeah)
Ты
идёшь
дальше,
но
я
знаю,
что
твой
новый
мужик
ни
о
чём
(ни
о
чём,
да)
Just
bein'
honest,
I'm
tryna
get
you
out
of
my
conscience
(yeah)
Просто
буду
честен,
я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы
(да)
Thought
you
had
a
heart,
left
me
in
the
dark
but
I'm
still
shinin'
(yeah)
Думал,
у
тебя
есть
сердце,
оставила
меня
в
темноте,
но
я
всё
ещё
сияю
(да)
Loved
you
from
the
start
but
I
guess
it's
not
the
right
timin'
(mm-hmm-mm)
Любилу
тебя
с
самого
начала,
но,
похоже,
сейчас
неподходящее
время
(мм-хм-хм)
Not
the
right
timin'
Неподходящее
время
Tryna
get
you
out
of
my
conscience
(yeah,
yeah,
yeah)
Пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы
(да,
да,
да)
You
left
me
in
the
dark
but
I'm
still
shinin'
Ты
оставила
меня
в
темноте,
но
я
всё
ещё
сияю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Caleb Honeywood, Navraj Goraya, Mohkom Bhangal, Amir Esmailian, Patrick Bodi, Rony Kordab
Attention! Feel free to leave feedback.