Lyrics and translation NAV feat. Young Thug - No Debate (feat. Young Thug)
Wheezy
outta
here
Уизи
убирайся
отсюда
Woke
up
feeling
like
a
million
bucks
(bucks)
Проснулся
с
чувством,
что
у
меня
миллион
баксов
(баксов).
Took
a
shower
after
I'm
done
getting
sucked
(sucked,
sucked)
Принял
душ
после
того,
как
мне
отсосали
(отсосали,
отсосали).
Too
much
drip,
I
think
we
gotta
fix
the
sink
Слишком
много
капель,
думаю,
нам
нужно
починить
раковину.
Never
know
with
Slime,
he
might
just
pull
up
in
a
mink
Никогда
не
знаешь,
со
слизью
он
может
просто
подъехать
в
норке.
These
stones
got
clarity,
they
twinkle
and
they
twink
(twink,
twink)
Эти
камни
стали
прозрачными,
они
мерцают,
и
они
твинк
(твинк,
твинк).
And
they
cost
a
little
more
than
what
you
think
(what
you
think)
И
они
стоят
немного
больше,
чем
вы
думаете
(что
вы
думаете).
Got
a
XO
piece
and
it's
all
glass
(all
glass)
У
меня
есть
штука
XO,
и
она
вся
из
стекла
(вся
из
стекла).
Got
my
bitch
a
condo
and
a
G-class
(vroom,
vroom)
У
моей
сучки
есть
квартира
и
G-класс
(врум,
врум).
Any
time
I
drop,
I'm
burnin'
rubber
(burnin'
rubber)
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
сжигаю
резину
(сжигаю
резину).
Bitch,
I
don't
wanna
dance,
I'm
not
a
clubber
(no,
I'm
not)
Сука,
я
не
хочу
танцевать,
я
не
тусовщица
(нет,
не
тусовщица).
I'm
ballin'
like
I
got
a
triple-double
(swish,
swish,
swish)
Я
шикую,
как
будто
у
меня
трипл-дабл
(вжик,
вжик,
вжик).
Diamonds
bitin',
barkin',
need
a
muzzle
(bling,
bling)
Бриллианты
кусаются,
лают,
им
нужен
намордник
(побрякушки,
побрякушки).
Name
a
block,
we'll
pull
up
and
we'll
spray
it
Назови
блок,
мы
подъедем
и
разбрызгаем
его.
You
can't
keep
up
with
the
smoke,
there's
no
debate
Ты
не
можешь
угнаться
за
дымом,
тут
не
о
чем
спорить.
I
don't
got
a
vibe
I
can't
replace
(vibes)
У
меня
нет
вибрации,
которую
я
не
могу
заменить
(вибрации).
Take
the
condom
off
and
paint
her
face
Сними
презерватив
и
раскрась
ей
лицо.
I
just
mind
my
business
in
the
Wraith
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
в
Рейфе.
I
just,
I
just
put
some
gold
'round
my
wrist
like
Ace
of
Spades
Я
просто,
я
просто
надел
немного
золота
себе
на
запястье,
как
туз
пик.
I
just,
I
just
hit
your
wifey
from
the
back
and
I
done
ate
it
(no
cap)
Я
просто,
я
просто
ударил
твою
женушку
сзади
и
съел
ее
(без
шапки).
I
can
keep
up
with
the
mob
business,
no
debating
(slatt,
woah)
Я
могу
не
отставать
от
мафиозного
бизнеса,
никаких
споров
(слатт,
уоу).
I
can
have
a
nigga
slime
you
out
and
that's
on
satan
(no
cap)
Я
могу
заставить
ниггера
слизать
тебя,
и
это
на
сатане
(без
шапки).
I
seen
a
baddie,
then
I
caught
her,
Walter
Payton
(woah)
Я
увидел
злодейку,
а
потом
поймал
ее,
Уолтера
Пейтона
(ого!).
Every
single
diamond
on
me
wet,
you
can
go
skating
(woah)
Каждый
бриллиант
на
мне
мокрый,
ты
можешь
кататься
на
коньках
(уоу).
I
know
niggas
from
XO,
from
Atlanta
way
to
Vegas,
yeah
(ayy)
Я
знаю
ниггеров
от
XO,
от
Атланты
до
Вегаса,
да
(Эй).
Molly
and
codeine,
I
got
to
face
it
now
Молли
и
кодеин,
я
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
Take
a
bitch
in
the
penthouse
and
turn
it
to
a
playground
(turn
it
up)
Возьми
сучку
в
пентхаусе
и
преврати
ее
в
детскую
площадку
(сделай
погромче).
I
got
mink
all
over
my
boxers,
I'm
just
pacing
'round
Мои
боксеры
покрыты
норкой,
я
просто
расхаживаю
взад
и
вперед.
And
that
new
Draco
came
with
wood
like
a
cabinet,
yeah
И
этот
новый
Драко
пришел
с
деревом,
как
шкаф,
да
I
can
tell
you
all
about
a
Xanny,
yeah
Я
могу
рассказать
тебе
все
о
Ксанни,
да
Had
codeine,
X
pills,
and
them
Addys,
yeah
У
меня
был
кодеин,
таблетки
экстази
и
Аддис,
да
Old
hundreds
on
me,
I'm
a
granny,
yeah
(old
hundreds
on
me)
Старые
сотни
на
мне,
Я
бабуля,
да
(старые
сотни
на
мне).
Stella
McCartney
all
over
her
panties,
yeah
Стелла
Маккартни
вся
в
трусиках,
да
Name
a
block,
we'll
pull
up
and
we'll
spray
it
Назови
блок,
мы
подъедем
и
разбрызгаем
его.
You
can't
keep
up
with
the
smoke,
there's
no
debate
Ты
не
можешь
угнаться
за
дымом,
никаких
споров,
I
don't
got
a
vibe
I
can't
replace
(vibes)
у
меня
нет
флюидов,
которые
я
не
могу
заменить
(флюиды).
Take
the
condom
off
and
paint
her
face
Сними
презерватив
и
раскрась
ей
лицо.
I
just
mind
my
business
in
the
Wraith
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
в
Рейфе.
I
just,
I
just
put
some
gold
'round
my
wrist
like
Ace
of
Spades
Я
просто,
я
просто
надел
немного
золота
себе
на
запястье,
как
туз
пик.
I
just,
I
just
hit
your
wifey
from
the
back
and
I
done
ate
it
(no
cap)
Я
просто,
я
просто
ударил
твою
женушку
сзади
и
съел
ее
(без
шапки).
I
can
keep
up
with
the
mob
business,
no
debating
(slatt,
woah)
Я
могу
не
отставать
от
мафиозного
бизнеса,
никаких
споров
(слатт,
уоу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Wesley Tyler Glass, Nayvadius Wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.