Repercussions (with Young Thug) -
Nav
,
Young Thug
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repercussions (with Young Thug)
Konsequenzen (mit Young Thug)
Wheezy
outta
here
Wheezy
ist
raus
Everybody
'round
me
say
I'm
doin'
too
much
Alle
um
mich
herum
sagen,
ich
übertreib's
When
I
got
some
problems,
yeah,
the
drugs
come
clutch
Wenn
ich
Probleme
hab',
ja,
dann
helfen
die
Drogen
Shout-out
to
the
opps,
we
got
another
cold
case
(yeah)
Shout-out
an
die
Opps,
wir
haben
einen
weiteren
Cold
Case
(ja)
Shout-out
to
my
shooter,
he
ain't
showin'
no
face
(yeah)
Shout-out
an
meinen
Shooter,
er
zeigt
kein
Gesicht
(ja)
Shout-out
to
the
driver,
fuck
12,
he
did
the
race
(skrrt)
Shout-out
an
den
Fahrer,
fuck
12,
er
hat
das
Rennen
gemacht
(skrrt)
They
typin'
on
computer,
only
letter
I
know
is
K's
(hmm)
Sie
tippen
am
Computer,
der
einzige
Buchstabe,
den
ich
kenne,
ist
K
(hmm)
Pull
up
to
the
show,
I
send
the
hitter
and
hit
the
stage
(yeah)
Fahr
zur
Show,
schick
den
Hitter
und
betritt
die
Bühne
(ja)
Married
to
the
game,
I
go
to
war
and
I
engage
(yeah)
Verheiratet
mit
dem
Game,
ich
zieh
in
den
Krieg
und
leg
los
(ja)
What
you
think?
We
got
all
the
drink,
I
pour
a
gallon
up
Was
denkst
du?
Wir
haben
alle
Drinks,
ich
schenk
'ne
Gallone
ein
I'm
a
jerk,
took
a
half
of
Perc',
I
fuck
with
stamina
(woah)
Ich
bin
ein
Arsch,
nahm
'ne
halbe
Perc',
ich
hab
Ausdauer
(woah)
Money
and
fame,
with
a
little
game,
I
get
the
best
of
her
Geld
und
Ruhm,
mit
etwas
Spiel,
krieg
ich
das
Beste
von
ihr
Eco-friendly,
I
just
went
electric,
bought
the
Tesla
(woah)
Umweltfreundlich,
ich
bin
elektrisch
gegangen,
kaufte
den
Tesla
(woah)
Wheezy,
play
some
beats,
I
think
the
E
kicked
in,
I'm
ready
Wheezy,
spiel
ein
paar
Beats,
ich
glaub,
das
E
kickt,
ich
bin
bereit
Grindin'
on
my
teeth,
I
got
no
food
inside
my
belly
Knirsche
mit
den
Zähnen,
hab
kein
Essen
im
Bauch
I
just
put
all
my
diamonds
on,
I'm
feelin'
petty
(petty)
Hab
all
meine
Diamanten
aufgelegt,
ich
fühl
mich
petty
(petty)
Get
my
cake,
I
will
always
be
there
for
my
confetti
(cake)
Hol
mein
Kuchen,
ich
bin
immer
da
für
mein
Konfetti
(Kuchen)
Animal
inside
the
Lamb',
got
horses
in
the
motor
Tier
im
Lambo,
hab
Pferde
im
Motor
Got
a
bitch
named
Nina
and
she
love
it
when
I
tote
her
Hab
'ne
Bitch
namens
Nina
und
sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
trag
We
ain't
fallin'
for
that
tough
guy
shit,
that
huff-and-puffin'
(no)
Wir
fallen
nicht
auf
dieses
Tough-Guy-Gerede
rein,
dieses
Angeberzeug
(nein)
It's
under
discussion,
you
don't
want
these
repercussions
(no)
Es
wird
diskutiert,
du
willst
diese
Konsequenzen
nicht
(nein)
I
just
bought
lil'
shawty
20
Birkins,
now
they
scared
of
her
Ich
kaufte
der
Kleinen
20
Birkins,
jetzt
haben
sie
Angst
vor
ihr
Louis
drench
her
off,
and
I
walked
in
and
I
was
Hermès'd
up
Louis
trieft
von
ihr,
und
ich
kam
rein,
voll
mit
Hermès
I
told
that
bitch
to
call
me
papi,
I
got
my
turbans
up
(papi)
Ich
sagte
der
Bitch,
sie
soll
mich
Papi
nennen,
ich
hab
meine
Turbane
auf
(Papi)
I'm
rich
as
fuck,
really,
you
need
to
switch
the
topic
up
Ich
bin
stinkreich,
wirklich,
du
solltest
das
Thema
wechseln
Hickory
dickory
dock,
I
done
ran
my
salary
and
ran
my
credits
up
Hickory
dickory
dock,
ich
hab
mein
Gehalt
und
meine
Kredite
durchgedreht
I
just
bought
four
bitches
the
same
watch
because
I'm
paid
as
fuck
Ich
kaufte
vier
Bitches
die
gleiche
Uhr,
weil
ich
krass
viel
Kohle
hab
Camera
in
the
rearview
Lambo'
and
I
see
I'm
speedin'
up
Kamera
im
Rückspiegel
vom
Lambo'
und
ich
seh,
ich
beschleunige
Ayy,
what
you
want?
I
take
my
bitch
to
get
her
tummy
tucked
Ayy,
was
willst
du?
Ich
bring
meine
Bitch
zum
Bauchdecken
Too
many
cameras
in
the
club,
gotta
keep
it
low,
gotta
hit
his
tummy
up
Zu
viele
Kameras
im
Club,
muss
low
bleiben,
muss
ihm
in
den
Bauch
treffen
Put
a
snub-nose
on
the
brand
new
Ruger
.44,
by
the
day
I'm
Tommy'd
up
Leg
'ne
Snub-Nose
auf
das
neue
Ruger
.44,
jeden
Tag
bin
ich
Tommy'd
up
Sick
of
these
broke-ass,
petty-ass
niggas
and
hoes,
bitch,
I'm
goals
Hab
die
Nase
voll
von
diesen
armen,
neidischen
Niggas
und
Hoes,
Bitch,
ich
bin
Goals
Birthday
came,
I
had
bought
me
a
two-tone,
roofless
white
Rolls
(yeah)
Geburtstag
kam,
ich
kaufte
mir
einen
zweifarbigen,
cabrioweißen
Rolls
(ja)
Cash
got
the
two-tone
AP
(yeah),
Vegas
edition,
my
nigga,
you
bold
(ooh)
Cash
hat
die
zweifarbige
AP
(ja),
Vegas
Edition,
mein
Nigga,
du
bist
mutig
(ooh)
Birthday,
I'm
cakin'
these
bitches
(ayy),
not
fakin'
with
bitches,
I'm
real
as
the
road
(ayy)
Geburtstag,
ich
lasse
diese
Bitches
abkassieren
(ayy),
nicht
fake
mit
Bitches,
ich
bin
echt
wie
die
Straße
(ayy)
Keep
a
few
tools,
the
niggas
(yeah),
they
all
in
they
feelings
and
ready
to
explode
(yeah)
Hab
ein
paar
Werkzeuge,
die
Niggas
(ja),
sie
sind
alle
emotional
und
bereit
zu
explodieren
(ja)
Dropped
my
chain
on
the
ground
and
now
this
bitch
gotta
dry
her
toes
Ich
ließ
meine
Kette
fallen
und
jetzt
muss
die
Bitch
ihre
Zehen
trocknen
Wheezy,
play
some
beats,
I
think
the
E
kicked
in,
I'm
ready
Wheezy,
spiel
ein
paar
Beats,
ich
glaub,
das
E
kickt,
ich
bin
bereit
Grindin'
on
my
teeth,
I
got
no
food
inside
my
belly
Knirsche
mit
den
Zähnen,
hab
kein
Essen
im
Bauch
I
just
put
all
my
diamonds
on,
I'm
feelin'
petty
(petty)
Hab
all
meine
Diamanten
aufgelegt,
ich
fühl
mich
petty
(petty)
Get
my
cake,
I
will
always
be
there
for
my
confetti
(cake)
Hol
mein
Kuchen,
ich
bin
immer
da
für
mein
Konfetti
(Kuchen)
Animal
inside
the
Lamb'
got
horses
in
the
motor
Tier
im
Lambo,
hab
Pferde
im
Motor
Got
a
bitch
named
Nina
and
she
love
it
when
I
tote
her
Hab
'ne
Bitch
namens
Nina
und
sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
trag
We
ain't
fallin'
for
that
tough
guy
shit,
that
huff-and-puffin'
(no)
Wir
fallen
nicht
auf
dieses
Tough-Guy-Gerede
rein,
dieses
Angeberzeug
(nein)
It's
under
discussion,
you
don't
want
these
repercussions
(no)
Es
wird
diskutiert,
du
willst
diese
Konsequenzen
nicht
(nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams, Navraj Goraya, Amir Esmailain
Attention! Feel free to leave feedback.