NAV feat. Lil Durk - Time Piece - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NAV feat. Lil Durk - Time Piece




Time Piece
Измеритель времени
Timeless timepiece
Вечные часы
Designer, design me (Yeah)
Дизайнер, сделай мне дизайн (Да)
Private jet gon' fly me
Частный самолет унесет меня
That bitch gon' slide
Эта малышка приедет
Racks made my pockets look tiny (Racks)
Пачки денег делают мои карманы крошечными (Пачки)
VVS's shining
VVS сияют
Elliot tryna blind me
Elliot пытается ослепить меня
Can't see the time (Yeah)
Не вижу времени (Да)
On my way to the top, I'm climbing
На пути к вершине, я поднимаюсь
Thought about resigning (Yeah)
Думал об уходе (Да)
But the racks remind me (Remind me)
Но деньги напоминают мне (Напоминают мне)
My true fans remind me (Remind me)
Мои настоящие фанаты напоминают мне (Напоминают мне)
Why don't you encourage me, instead of burden me?
Почему ты не поддерживаешь меня, а обременяешь?
You're supposed to be lit with me (Lit)
Ты должна зажигать со мной (Зажигать)
But instead, you burnin' me
Но вместо этого ты жжешь меня
I changed my life (I changed my life)
Я изменил свою жизнь изменил свою жизнь)
'Cause I sacrificed, nightmares in the day (In the day)
Потому что я жертвовал, кошмары днем (Днем)
Sleepless nights (In the night)
Бессонные ночи (Ночью)
'Cause I paid the price, so talk to me nice
Потому что я заплатил цену, так что говори со мной ласково
I need me those, (Pradas) in my size (Yeah)
Мне нужны эти (Prada) моего размера (Да)
Like I meditate, got my mind straight (Straight)
Как будто медитирую, мой разум чист (Чист)
Dodging all the hate (Hate)
Уклоняюсь от всей ненависти (Ненависти)
Watch me elevate
Смотри, как я взлетаю
Going state to state (State to state)
Переезжаю из штата в штат (Из штата в штат)
Pockets overweight (Overweight)
Карманы перегружены (Перегружены)
I ain't leavin' my place (Leavin' my place)
Я не покидаю свое место (Не покидаю свое место)
Tell her go close my safe (Oh-oh)
Скажи ей, чтобы закрыла мой сейф (О-о)
Timeless timepiece
Вечные часы
Designer, design me (Yeah)
Дизайнер, сделай мне дизайн (Да)
Private jet gon' fly me
Частный самолет унесет меня
That bitch gon' slide
Эта малышка приедет
Racks made my pockets look tiny (Racks)
Пачки денег делают мои карманы крошечными (Пачки)
VVS's shining
VVS сияют
Elliot tryna blind me
Elliot пытается ослепить меня
Can't see the time (Yeah)
Не вижу времени (Да)
On my way to the top, I'm climbing
На пути к вершине, я поднимаюсь
Thought about resigning (Yeah)
Думал об уходе (Да)
But the racks remind me
Но деньги напоминают мне
My true fans remind me (Remind me)
Мои настоящие фанаты напоминают мне (Напоминают мне)
Why don't you encourage me
Почему ты не поддерживаешь меня
Instead of burden me?
А обременяешь?
You're supposed to be lit with me (Lit)
Ты должна зажигать со мной (Зажигать)
But instead, you burnin' me
Но вместо этого ты жжешь меня
In the system (Skitch)
В системе (Прыжок)
They couldn't find me (Couldn't find me)
Они не могли найти меня (Не могли найти меня)
A hunnit and ten somethin' (Skrrt skrrt)
Сто десять с чем-то (Скррт скррт)
On my timepiece (On my timepiece)
На моих часах (На моих часах)
You think you slick ho? (Slick ho)
Ты думаешь, ты хитрая, сучка? (Хитрая сучка)
You think you slimy (Slimy)
Ты думаешь, ты скользкая (Скользкая)
I'm with them a-holes (A-Holes)
Я с этими ублюдками (Ублюдками)
My killers grimy (Grimy)
Мои убийцы грязные (Грязные)
My first time coming out with this
Мой первый раз, когда я вышел с этой
Music, ain't get no love (Get no love)
Музыкой, не получил никакой любви (Не получил никакой любви)
Now I really had to make it out on my
Теперь мне действительно пришлось добиться всего самому,
Own, won't hold no grudge (No grudge)
Не буду держать зла (Не буду держать зла)
And I had stop sippin' that purple
И мне пришлось перестать пить эту пурпурную дрянь
'Cause I don't want no pudge
Потому что я не хочу никакого живота
They said I'd retaliate off this
Они сказали, что я буду мстить за эту
Bullshit, I'm like "So what?"
Херню, я такой: "Ну и что?"
I just bought four rings, I'm a king (I'm a king)
Я только что купил четыре кольца, я король король)
And I gotta go all out when
И я должен выложиться на полную, когда
I do my thing (I do my thing, tell 'em)
Я делаю свое дело делаю свое дело, скажи им)
These not SI, they VV'S
Это не SI, это VV'S
Free my guys, I ain't gon lie
Освободите моих парней, я не буду врать
I spent 2k on TV (TVs)
Я потратил 2k на телевизор (Телевизоры)
Oh, you think you a gangster
О, ты думаешь, ты гангстер
And you don't bleed bleed
И ты не кровоточишь
And you're the one that coughed her
И ты тот, кто трахнул ее
Know she do weed weed
Знаю, она курит травку
And I know you ain't mean it
И я знаю, ты не имела это в виду
Put the stash in the demon
Положи заначку в демона
Low-income apartments
Квартиры с низким доходом
Bankroll was decent (Bankroll was decent, yeah)
Банкролл был приличным (Банкролл был приличным, да)
Oh, you rockin' them Yeezys now?
О, ты теперь носишь эти Yeezy?
You saying you don't need me now
Ты говоришь, что тебе не нужен я сейчас
All these niggas, they believe me now
Все эти ниггеры, они верят мне сейчас
Them diamonds Fiji now
Эти бриллианты Фиджи сейчас
Two perc 30's don't get me high
Две таблетки перкоцета 30 не вставляют меня
(Don't get me high)
(Не вставляют меня)
X pills I need 'em now
Таблетки X, мне нужны они сейчас
Knew lil' bitch got her titties done
Знал, что маленькая сучка сделала себе сиськи
(Oh she think she fire)
(О, она думает, что она огонь)
Timeless timepiece
Вечные часы
Designer, design me
Дизайнер, сделай мне дизайн
Private jet gon' fly me
Частный самолет унесет меня
That bitch gon' slide
Эта малышка приедет
Racks made my pockets look tiny (Racks)
Пачки денег делают мои карманы крошечными (Пачки)
VVS's shining
VVS сияют
Elliot tryna blind me
Elliot пытается ослепить меня
Can't see the time (Yeah)
Не вижу времени (Да)
On my way to the top, I'm climbing
На пути к вершине, я поднимаюсь
Thought about resigning (Yeah)
Думал об уходе (Да)
But the racks remind me
Но деньги напоминают мне
My true fans remind me (Remind me)
Мои настоящие фанаты напоминают мне (Напоминают мне)
Why don't you encourage me
Почему ты не поддерживаешь меня
Instead of burden me?
А обременяешь?
You're supposed to be lit with me (Lit)
Ты должна зажигать со мной (Зажигать)
But instead, you burnin' me
Но вместо этого ты жжешь меня






Attention! Feel free to leave feedback.