Lyrics and translation NAV feat. Metro Boomin - Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro
Boomin
want
some
more,
nigga
Метро
Бумин
хочет
еще,
ниггер
They
taught
me,
"Don't
forget
where
you
came
from"
Они
учили
меня:
"не
забывай,
откуда
ты
родом".
I
regret
what
I
came
from
Я
сожалею
о
том,
откуда
пришел.
In
my
old
hood
moving
like
I
got
a
vest
on
me
В
своем
старом
капюшоне
двигаюсь
так,
словно
на
мне
бронежилет.
I'ma
keep
on
winning,
you
should
place
your
bets
on
me
Я
продолжаю
выигрывать,
а
ты
должен
делать
ставки
на
меня.
I
could
open
up
a
bakery,
baguettes
on
me
Я
мог
бы
открыть
пекарню,
за
мой
счет-багеты.
Walking
through
the
mall,
I
got
a
check
on
me
Идя
по
торговому
центру,
я
получил
чек.
Designer
look
the
best
on
me
Дизайнер
лучше
всего
смотрится
на
мне
I
got
lots
of
pressure,
lotsa
stress
on
me
На
меня
много
давят,
много
стрессов.
Independent,
I
got
people
that
depend
on
me
Независимый,
у
меня
есть
люди,
которые
зависят
от
меня.
Knew
you
was
a
fake,
you
can't
pretend
on
me
Я
знал,
что
ты
фальшивка,
но
ты
не
можешь
притворяться
передо
мной.
What
I
used
to
spend
on
you,
I
spend
on
me
То,
что
я
тратил
на
тебя,
я
трачу
на
себя.
Somehow
all
these
problems
keep
on
landing
on
me
Каким-то
образом
все
эти
проблемы
продолжают
сваливаться
на
меня.
I
went
on
a
mission
with
a
bad
bitch
Я
отправился
на
задание
с
плохой
сукой.
3AM,
I'm
getting
Backwoods
like
I'm
average
3 часа
ночи,
я
попадаю
в
захолустье,
как
будто
я
среднестатистический
человек.
All
this
money
turned
me
to
a
savage
Все
эти
деньги
превратили
меня
в
дикаря.
My
life
was
better
when
I
didn't
have
shit
Моя
жизнь
была
лучше,
когда
у
меня
не
было
дерьма.
Do
you
know
how
it
feel
to
feel
alone?
Ты
знаешь,
каково
это-чувствовать
себя
одиноким?
Bought
myself
a
house,
to
feel
like
I
ain't
home
Купил
себе
дом,
чтобы
чувствовать
себя
чужим.
Driving
by
myself,
ain't
got
nowhere
to
go
Я
еду
один,
мне
некуда
идти.
I
just
took
two
30s,
now
I'm
in
my
zone
Я
только
что
принял
две
таблетки
по
30,
и
теперь
я
в
своей
зоне.
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
Me
and
Metro
Boomin'
want
some
more,
yeah
Я
и
метро
Бумин
хотим
еще,
да
All
this
money
make
me
bored,
yeah
Все
эти
деньги
заставляют
меня
скучать,
да
But
there's
lots
of
drugs
to
explore,
yeah
Но
есть
много
наркотиков,
которые
нужно
исследовать,
да
I'm
a
boss,
yeah,
I
could
employ
ya
Я
босс,
да,
я
мог
бы
нанять
тебя.
Couldn't
buy
one,
now
I
got
four,
yeah
Не
смог
купить
один,
теперь
у
меня
четыре,
да
Used
to
pray
feds
don't
kick
down
the
door,
yeah
Раньше
я
молился,
чтобы
федералы
не
вышибали
дверь,
да
Running
back
the
sack
the
trap
feel
like
a
sport,
yeah
Бежать
обратно
в
мешок-ловушку-это
как
спорт,
да
Yeah
I'm
famous
but
I
miss
my
life
before,
yeah
Да,
я
знаменит,
но
я
скучаю
по
своей
прежней
жизни,
да
Finally
got
some
money,
can't
go
to
the
store
Наконец-то
у
меня
есть
деньги,
но
я
не
могу
пойти
в
магазин.
I
lose
every
girl
I
love
when
I'm
on
tour
Я
теряю
всех
девушек,
которых
люблю,
когда
уезжаю
в
турне.
My
momma
calling
me
and
I
ignore
her
Моя
мама
зовет
меня,
и
я
игнорирую
ее.
Running
from
my
problems
'til
my
feet
get
sore
Бегу
от
своих
проблем,
пока
не
заболят
ноги.
Do
you
know
how
it
feel
to
feel
alone?
Ты
знаешь,
каково
это-чувствовать
себя
одиноким?
Bought
myself
a
house,
to
feel
like
I
ain't
home
Купил
себе
дом,
чтобы
чувствовать
себя
чужим.
Driving
by
myself,
ain't
got
nowhere
to
go
Я
еду
один,
мне
некуда
идти.
I
just
took
two
30s,
now
I'm
in
my
zone
Я
только
что
принял
две
таблетки
по
30,
и
теперь
я
в
своей
зоне.
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
Are
you
really
here
for
me,
I
don't
know
Ты
действительно
здесь
ради
меня,
я
не
знаю
I
got
what
you
need,
you
feeling
lonely?
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
ты
чувствуешь
себя
одиноким?
I
need
you
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня.
I
hope
you
mean
everything
that
you
told
me
Я
надеюсь,
ты
имеешь
в
виду
все,
что
сказал
мне.
I'll
try
to
come
back
to
you,
girl,
I'm
sorry
Я
постараюсь
вернуться
к
тебе,
девочка,
прости
меня.
If
you
miss
me,
just
call
me
Если
ты
скучаешь
по
мне,
просто
позвони
мне.
You
try
to
diss
me
cause
you
salty
Ты
пытаешься
оскорбить
меня
потому
что
ты
соленый
Did
this
on
my
own,
it's
on
me
Я
сделал
это
сам,
это
моя
вина.
I
just
wish
that
you
would
call
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне.
I
just
wish
that
you
would
call
me
up
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонил
мне.
Wish
that
you
would
call
me
Я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне.
I
just
wish
that
you
would
call
me
up
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонил
мне.
Wish
that
you
would
call
me
Я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне.
I
just
wish
that
you
would
call
me
up
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонил
мне.
Wish
that
you
would
call
me
Я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне.
I
just
wish
that
you
would
call
me
up
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонил
мне.
Just
wish
that
you
would
call
me
up
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонил
мне.
Me
up,
me
up
Я
встаю,
я
встаю.
I
just
wish
that
you
would
call
me
up
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонил
мне.
Me
up,
me
up
Я
встаю,
я
встаю.
I
just
wish
that
you
would
call
me
up
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонил
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amir esmailian, leland wayne, navraj goraya
Album
Call Me
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.