NAV feat. The Weeknd - Price on My Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NAV feat. The Weeknd - Price on My Head




Yeah, I pull up to my town with a price on my head
Да, я подъезжаю к своему городу с платой за голову.
I pull up to my town, I'm outside
Я подъезжаю к своему городу, я на улице.
They wanna see me drown, it's on sight's what they said
Они хотят видеть, как я тону, это видно по их словам.
I heard these niggas want to take my life
Я слышал что эти ниггеры хотят лишить меня жизни
I don't apologize, I would die for this shit
Я не извиняюсь, я бы умер за это дерьмо.
I don't apologize, I don't hide
Я не извиняюсь, я не прячусь.
I'm Kubrick with the shine, got the ice on my neck
Я Кубрик с блеском, у меня лед на шее.
They wanna throw a bag on him
Они хотят набросить на него мешок.
Price on my head, got a price on my head
Цена за мою голову, есть цена за мою голову.
Night when I rest, with a knife by my bed
Ночью, когда я сплю, с ножом у моей кровати.
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.
Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
Цена за мою голову, есть цена за мою голову (цена за мою голову).
Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
Ночью, когда я отдыхаю, с ножом у моей кровати (ножом у моей кровати).
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead (When I'm dead)
Я такой параноик, что буду спать, когда умру (когда умру).
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.
I cut off all my side hoes, in du Cap with a dime though
Я отрезал все свои боковые мотыги в дю Кэпе с десятицентовиком.
All these girls been ran through, on the low real snipe mode
Все эти девушки прошли через это, в режиме низкого реального снайпера.
I can't sleep, that's insomnia, so much ice, like I'm Tonya
Я не могу спать, это бессонница, так много льда, как будто Я Тоня.
All my boys livin' debt free, it's a squad like Wesley
Все мои парни живут без долгов, это такая же команда, как Уэсли.
I want head on a jet ski, she gave me head for a Fendi
Я хочу голову на гидроцикле, она дала мне голову на Фенди.
For a Prada, she got sexy, for a Lambo or a Bentley
Ради "Прады" она стала сексуальной, ради "Ламбо" или "Бентли".
My mansion is no joke, house party like ONE OAK
Мой особняк-не шутка, домашняя вечеринка, как один дуб.
Weed louder than gun smoke, get high off one toke
Травка громче, чем пушечный дым, лови кайф от одной затяжки.
You beefin' with yourself, tell the truth
Ты ругаешься сам с собой, скажи правду.
Niggas on your side, they would ride for me too
Ниггеры на твоей стороне, они бы тоже поехали за мной.
Still wasting they time, tryna come for me too
Все еще теряя время, они пытаются прийти и за мной тоже.
I'm too busy, faded in Japan with the crew
Я слишком занят, я исчез в Японии с командой.
With the crew, with the crew, with the crew
С командой, с командой, с командой
Shout out all the girls who've been riding for me too
Кричи всем девчонкам, которые тоже ездили за мной.
Niggas want me dead, I've been dead, nothing new
Ниггеры хотят моей смерти, я был мертв, ничего нового.
Niggas want me dead, for a bag and a
Ниггеры хотят моей смерти за мешок и ...
Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
Цена за мою голову, есть цена за мою голову (цена за мою голову).
Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
Ночью, когда я отдыхаю, с ножом у моей кровати (ножом у моей кровати).
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.
They tried to get me and they missed, if we send shots then they gon' hit
Они пытались достать меня и промахнулись, если мы пошлем пули, то они попадут.
I could get your top taken off for less than a quarter brick (Yeah)
Я мог бы снять с тебя верх меньше чем за четверть кирпича (да).
One of my rings could get him off, we'll check him off the list
Одно из моих колец могло бы снять его, мы вычеркнем его из списка.
My shooter a codeine addict, he'll do it for a pint of Actavis
Мой стрелок-кодеиновый наркоман, он сделает это за пинту "Актависа".
Since I met Cash, got a lot of racks, I still want more (Racks)
С тех пор как я встретил кэш, у меня появилось много стоек, я все еще хочу больше (стоек).
I can tell by the way you carry yourself, you never sold no dope (Dope)
Я могу сказать по тому, как ты держишься, что ты никогда не продавал никакой дури (дури).
Growin' up, my mama beat my ass then cleaned my mouth with soap (Soap)
Когда я рос, мама била меня по заднице, а потом мыла рот с мылом (мылом).
Now she showin' up to work in a Balenciaga coat
Теперь она приходит на работу в пальто от Баленсиаги.
Price on my head, got your life 'round my neck
Цена за мою голову, твоя жизнь у меня на шее.
Put a brown kid in the Southside, racks and me is what you'll get
Посади смуглого пацана в Саутсайд, стеллажи и я-вот что ты получишь.
My block was like the car wash, you drive in, you gon' get wet
Мой квартал был похож на автомойку: заедешь-промокнешь.
Had take a lot of losses, made me comfortable with death (Death)
Я принял на себя много потерь, мне было комфортно со смертью (смертью).
Took too much Act', had to pop a Xan to reset
Принял слишком много действий, пришлось закинуть Ксан, чтобы перезагрузиться
His bitch gave me some top, and now he wanna send me threats
Его сучка дала мне какой-то топ, а теперь он хочет посылать мне угрозы
Live my best life, I know my opps just wanna see me dead
Живу своей лучшей жизнью, я знаю, что мои враги просто хотят видеть меня мертвым.
Took his life, I paid him double what they put on my head
Отняв у него жизнь, я заплатил ему вдвое больше, чем они назначили за мою голову.
Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
Цена за мою голову, есть цена за мою голову (цена за мою голову).
Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
Ночью, когда я отдыхаю, с ножом у моей кровати (ножом у моей кровати).
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead (When I'm dead)
Я такой параноик, что буду спать, когда умру (когда умру).
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.
Price on my head, got a price on my head (Price on my head)
Цена за мою голову, есть цена за мою голову (цена за мою голову).
Night when I rest, with a knife by my bed (Knife by my bed)
Ночью, когда я отдыхаю, с ножом у моей кровати (ножом у моей кровати).
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead
У меня такая паранойя, что я усну, когда умру.






Attention! Feel free to leave feedback.