Lyrics and translation NAZV feat. VICOGENS - Birkin
Birkin,
Cartier,
lo
compro
Биркин,
Картье,
покупаю,
Pa'
que
digan
que
me
aman
Чтобы
говорили,
что
любят
меня.
No
valen
nada
Они
ничего
не
стоят.
Birkin,
Cartier,
lo
compro
Биркин,
Картье,
покупаю,
Pa'
que
digan
que
me
aman
Чтобы
говорили,
что
любят
меня.
Baby
no
importa
el
precio,
pagar
esto
es
nada
Детка,
цена
не
важна,
заплатить
это
— ничто,
Del
banco,chavos
retiro
Снимаю
деньги
с
банка.
Humo
en
mis
pulmones
si
respiro
Дым
в
моих
легких,
когда
дышу.
Splash!
Diseñador,
en
el
probador
se
vino
Брызги!
Дизайнер
кончил
в
примерочной.
Quinta
Avenida
en
Dolce
Gabbana
Пятая
Авеню
в
Dolce
Gabbana.
No
me
llames
que
contigo
ya
no
quiero
nada
Не
звони
мне,
мне
с
тобой
больше
ничего
не
нужно.
Desliza
la
tarjeta,
Excesiva
la
factura
Провожу
картой,
счет
зашкаливает.
Estructura
italiana,
15mil
en
sandalias
Итальянское
качество,
15
тысяч
на
сандалии.
Galería
de
espejos,
en
Versailles
enfocada
mirando
el
reflejo
Галерея
зеркал,
в
Версале
смотрю
на
свое
отражение.
De
lejos
mis
cuentas
manejo
Свои
счета
веду
издалека.
De
nadie
acepto
consejos
Ничьих
советов
не
принимаю.
Los
envidiosos
los
mantengo
lejos
Завистников
держу
подальше.
Cartera
de
Cuero
Кожаная
сумка.
Enfocada
siempre
en
el
joseo',
yeah
Всегда
сосредоточена
на
деньгах,
да.
No
tengo
complejos
У
меня
нет
комплексов.
Tiffany's,
6 mil
en
aretes
Tiffany's,
6 тысяч
на
серьги.
No
tengo
arrepentimiento'
Не
жалею
ни
о
чем.
Testing,
Testing
Проверка,
проверка.
A
mis
diamantes
les
hice
experimento
Провела
эксперимент
со
своими
бриллиантами.
Cristales
que
me
hacen
reír
Кристаллы,
которые
заставляют
меня
смеяться.
Abrí
una
puerta
directo
al
infierno
Открыла
дверь
прямо
в
ад.
Cristales
que
me
hacen
reír,
Кристаллы,
которые
заставляют
меня
смеяться.
Abrí
una
puerta
directo
al
infierno
Открыла
дверь
прямо
в
ад.
Birkin,
Cartier,
lo
compro
Биркин,
Картье,
покупаю,
Pa'
que
digan
que
me
aman
Чтобы
говорили,
что
любят
меня.
Baby
no
importa
el
precio,
pagar
esto
es
nada
Детка,
цена
не
важна,
заплатить
это
— ничто.
Del
banco,
chavos
retiro
Снимаю
деньги
с
банка.
Humo
en
mis
pulmones
si
respiro
Дым
в
моих
легких,
когда
дышу.
Splash!
Diseñador,
en
el
probador
se
vino
Брызги!
Дизайнер
кончил
в
примерочной.
Baje
onzas
de
codeína
Выпила
унции
кодеина.
Las
pastillas
están
haciendo
magia
otra
vez
Таблетки
снова
творят
чудеса.
Las
marcas
me
cuestan
amor
Бренды
стоят
мне
любви.
El
amor
sale
caro,
nunca
aprendí
a
querer
Любовь
стоит
дорого,
я
так
и
не
научилась
любить.
Moñas
de
Cookies
& Cream
Печенье
Cookies
& Cream.
Desemoñé
y
mis
dedos
están
pegajosos
Распаковала,
и
мои
пальцы
липкие.
Acelero
a
otra
dimensión
Ускоряюсь
в
другое
измерение.
Puse
el
guía
en
autopiloto
Поставила
автопилот.
Reliquia
son
mis
diamantes
Мои
бриллианты
— реликвия.
Cuello
arabico
de
un
desierto
Арабское
ожерелье
из
пустыни.
Temprano
en
la
mañana
Рано
утром.
Una
adderall
y
yo
mejor
me
siento
Аддералл,
и
мне
становится
лучше.
El
infierno
ardiendo
en
mis
ojos
Ад
горит
в
моих
глазах.
Todo
por
un
carro
europeo
Все
ради
европейской
тачки.
Putas
de
calidad
extranjera
Шлюхи
иностранного
качества.
Si
quieres
lujos
chingame
primero
Если
хочешь
роскоши,
сначала
трахни
меня.
Birkin,
Cartier,
lo
compro
Биркин,
Картье,
покупаю,
Pa'
que
digan
que
me
aman
Чтобы
говорили,
что
любят
меня.
Baby
no
importa
el
precio,
pagar
esto
es
nada
Детка,
цена
не
важна,
заплатить
это
— ничто.
Del
banco,
chavos
retiro
Снимаю
деньги
с
банка.
Humo
en
mis
pulmones
si
respiro
Дым
в
моих
легких,
когда
дышу.
Splash!
Diseñador,
en
el
probador
se
vino
Брызги!
Дизайнер
кончил
в
примерочной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genesis Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.