NAZZE - MISYANIC - translation of the lyrics into German

MISYANIC - NAZZEtranslation in German




MISYANIC
MISYANIC
Si me llamas, yo te llamo
Wenn du mich anrufst, rufe ich dich an
Si me quieres, yo te amo
Wenn du mich willst, liebe ich dich
Si quieres te busco, y nos vamos
Wenn du willst, suche ich dich und wir gehen
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
Du hast mich zu deinen Füßen und ich dich in meinen Händen
Si me llamas, yo te llamo
Wenn du mich anrufst, rufe ich dich an
Si me quieres, yo te amo
Wenn du mich willst, liebe ich dich
Si quieres te busco, y nos vamos
Wenn du willst, suche ich dich und wir gehen
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
Du hast mich zu deinen Füßen und ich dich in meinen Händen
Venga bitches follow me
Kommt Bitches, folgt mir
Quiero un par de hoes to me
Ich will ein paar Hoes für mich
Shining Rolex nice to ring
Glänzende Rolex, schöner Ring
Ponme flores al morir
Legt mir Blumen hin, wenn ich sterbe
Chula tengo sliding shit
Hübsche, ich habe Sliding Shit
Ese Nazze is nice to see
Dieser Nazze ist schön anzusehen
eres feka, Slytherin
Du bist ein Fake, Slytherin
Yo surfeando sobre el beat
Ich surfe über den Beat
Dime cuantas veces lo tengo que decir
Sag mir, wie oft muss ich es noch sagen
Eres la persona con más clase que yo conocí
Du bist die stilvollste Person, die ich je getroffen habe
Detrás de mi
Hinter mir
Es así, tengo ego y éxtasis
Es ist so, ich habe Ego und Ekstase
No quiere otro tema pero este
Sie will kein anderes Lied, aber dieses schon
Unos sueñan con Ferraris
Manche träumen von Ferraris
Y yo ya lo tengo, I got it
Und ich habe ihn schon, I got it
Vas a mil por hora por los partys
Du rast mit tausend pro Stunde durch die Partys
Pero frenas si me ves en los cristales
Aber du bremst, wenn du mich in den Scheiben siehst
Todas a tu lao son misyanic
Alle an deiner Seite sind misyanic
Ellos no valoran lo que vales
Sie schätzen nicht, was du wert bist
Ella brilla más que el Titanic
Sie strahlt mehr als die Titanic
En la disco somos todos iguales
Im Club sind wir alle gleich
Si eres nueva estrénate
Wenn du neu bist, probier dich aus
Si yo tardo espérame
Wenn ich spät dran bin, warte auf mich
No me digas más que no
Sag mir nicht mehr, dass es nicht geht
Yo se que me quieres ver
Ich weiß, dass du mich sehen willst
Ahora sólo siénteme
Jetzt fühl mich nur
Donde nadie te tocó
Wo dich niemand berührt hat
Tu cuerpo no se equivocó
Dein Körper hat sich nicht geirrt
Ahora quiere de mi ser
Jetzt will er von mir sein
Yo no quiero lastimarte
Ich will dich nicht verletzen
No me gusta lastimar al arte
Ich verletze Kunst nicht gerne
Pero ese culo es aparte
Aber dieser Hintern ist etwas Besonderes
No, no me pidas que me calme
Nein, sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
Tengo celos de esa copa porque no para de besarte
Ich bin eifersüchtig auf diesen Becher, weil er nicht aufhört, dich zu küssen
Unos sueñan con Ferraris
Manche träumen von Ferraris
Y yo ya lo tengo, I got it
Und ich habe ihn schon, I got it
Vas a mil por hora por los partys
Du rast mit tausend pro Stunde durch die Partys
Pero frenas si me ves en los cristales
Aber du bremst, wenn du mich in den Scheiben siehst
Todas a tu lao son misyanic
Alle an deiner Seite sind misyanic
Ellos no valoran lo que vales
Sie schätzen nicht, was du wert bist
Ella brilla más que el Titanic
Sie strahlt mehr als die Titanic
En la disco somos todos iguales
Im Club sind wir alle gleich
Si me llamas, yo te llamo
Wenn du mich anrufst, rufe ich dich an
Si me quieres, yo te amo
Wenn du mich willst, liebe ich dich
Si quieres te busco, y nos vamos
Wenn du willst, suche ich dich und wir gehen
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
Du hast mich zu deinen Füßen und ich dich in meinen Händen
Si me llamas, yo te llamo
Wenn du mich anrufst, rufe ich dich an
Si me quieres, yo te amo
Wenn du mich willst, liebe ich dich
Si quieres te busco, y nos vamos
Wenn du willst, suche ich dich und wir gehen
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
Du hast mich zu deinen Füßen und ich dich in meinen Händen
Y yo a ti en mis manos
Und ich dich in meinen Händen





Writer(s): Ivan Vadillo


Attention! Feel free to leave feedback.