Lyrics and translation NAZZE - Skyline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest
in
peace
the
way
of
the
pain
Покойся
с
миром,
путь
боли
Un
vestido
negro
y
otro
Beige
Одно
платье
чёрное,
другое
бежевое
Es
más
divertido
si
entendéis
Будет
веселее,
если
вы
понимаете
Que
esto
que
prendemos
es
más
Mariah
que
Carey
Что
то,
что
мы
зажигаем,
больше
похоже
на
Мэрайю,
чем
на
Кэри
Mojando
más
el
suelo
que
la
rain
Мочу
пол
сильнее,
чем
дождь
Dejando
tu
fragancia
en
mi
jersey
Оставляя
твой
аромат
на
моей
футболке
Esto
es
for
someone,
for
someday
Это
для
кого-то,
на
когда-нибудь
Si
llego
a
la
cima
me
corono
en
Monterrey
Если
доберусь
до
вершины,
коронуюсь
в
Монтеррее
Dime
la
mentira,
la
verdad
no
me
gustó
Скажи
мне
ложь,
правда
мне
не
понравилась
Me
siento
en
un
skyline
por
el
sol
Я
сижу
на
крыше,
греюсь
на
солнце
Tú
dices
que
si
pero
yo
se
que
no
no
no
no
Ты
говоришь
"да",
но
я
знаю,
что
нет,
нет,
нет,
нет
Tú
eres
freaky
when
you
freak
me
Ты
бываешь
фриком,
когда
сводишь
меня
с
ума
Como
Minnie
con
el
Miky
Как
Минни
с
Микки
Am
a
pull
on
como
Ricky
Я
завожусь,
как
Рики
Con
el
culo
me
hace
un
hick
it
Она
танцует
для
меня
тверком
Siempre
te
encuentro
por
mi
city
Я
всегда
нахожу
тебя
в
своем
городе
En
lo
oscuro
soy
un
creepy
В
темноте
я
жуткий
Yo
la
descargo
con
un
zippy
Я
скачиваю
её
одним
кликом
Quiero
más
ticket
como
Vicky
Хочу
ещё
денег,
как
Вики
Walk
it
like
I
talk
it
y
cuando
eso
tú
me
llama
Что
думаю,
то
и
говорю,
и
когда
ты
мне
звонишь
Se
saltan
mis
canciones
porque
el
party
lo
reclama
Мои
песни
взрывают
танцпол,
потому
что
вечеринка
требует
этого
Me
declaro
tu
fanatic
dime
tú
lo
que
declaras
Объявляю
себя
твоим
фанатом,
скажи,
что
ты
объявляешь?
Y
este
goosy
esta
tan
heavy
que
ya
se
derrama
И
этот
пуховик
такой
тяжелый,
что
уже
протекает
Con
el
bush,
quiero
cash,
quiero
kush
in
my
fumes
С
травой,
хочу
денег,
хочу
травки
в
лёгкие
No
me
basta
con
kiss,
dame
pussy
Мне
недостаточно
поцелуев,
дай
мне
киску
Apuesto
todo
al
siete
y
a
mi
music
Ставлю
всё
на
семерку
и
на
свою
музыку
Más
tigre
que
Tiger
Wood
Круче,
чем
Тайгер
Вудс
Rico
y
sweetie,
Malibu
Богатый
и
сладкий,
Малибу
Una
peli,
Hollywood
Фильм,
Голливуд
Psycho
tenemos
el
mood
Псих,
у
нас
есть
настроение
Gemidos
con
autotune
Стоны
с
автотюном
I'm
the
highest
in
the
room
Я
самый
высокомерный
в
комнате
Si
sueno
tan
duro
no
lo
acepta
ni
el
Bluethooh
Если
я
звучу
так
громко,
меня
не
принимает
даже
Bluetooth
Creo,
que
se
aleja
y
yo
más
la
deseo
Кажется,
она
отдаляется,
а
я
хочу
её
ещё
сильнее
Colisionamos
el
cuerpo
y
la
lleno,
un
Coliseo
Мы
сталкиваемся
телами,
и
я
наполняю
её,
как
Колизей
Eres
droga
y
me
mareo
Ты
как
наркотик,
от
тебя
кружится
голова
Y
yo
creo
que
tú
inspiras
a
los
fantasmas
que
paseo
И
я
думаю,
что
ты
вдохновляешь
призраков,
с
которыми
я
гуляю
Dime
la
mentira,
la
verdad
no
me
gustó
Скажи
мне
ложь,
правда
мне
не
понравилась
Me
siento
en
un
skyline
por
el
sol
Я
сижу
на
крыше,
греюсь
на
солнце
Tú
dices
que
si
pero
yo
se
que
no
no
no
no
Ты
говоришь
"да",
но
я
знаю,
что
нет,
нет,
нет,
нет
Rest
in
peace
the
way
of
the
pain
Покойся
с
миром,
путь
боли
Un
vestido
negro
y
otro
Beige
Одно
платье
чёрное,
другое
бежевое
Es
más
divertido
si
entendéis
Будет
веселее,
если
вы
понимаете
Que
esto
que
prendemos
es
más
Mariah
que
Carey
Что
то,
что
мы
зажигаем,
больше
похоже
на
Мэрайю,
чем
на
Кэри
Mojando
más
el
suelo
que
la
rain
Мочу
пол
сильнее,
чем
дождь
Dejando
tu
fragancia
en
mi
jersey
Оставляя
твой
аромат
на
моей
футболке
Esto
es
for
someone,
for
someday
Это
для
кого-то,
на
когда-нибудь
Si
llego
a
la
cima
me
corono
en
Monterrey
Если
доберусь
до
вершины,
коронуюсь
в
Монтеррее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Nazze
Attention! Feel free to leave feedback.