Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
like
its
force
fed
I'm
the
one
who
put
the
second
Nimm
es,
als
wär's
zwangsernährt,
ich
bin
derjenige,
der
das
zweite
Asshole
in
your
forehead
running
through
your
body
like
Arschloch
in
deine
Stirn
setzt,
das
durch
deinen
Körper
rennt
wie
Made
for
track
meets
handing
out
your
wack
beats
to
these
Für
Leichtathletiktreffen
gemacht,
verteilst
deine
lahmen
Beats
an
diese
Streets
now
these
is
where
im
taking
it
cuzz
these
is
Straßen,
jetzt
ist
das,
wohin
ich
es
bringe,
denn
das
ist,
Came
from
I
got
my
name
from
I'm
trying
to
make
my
city
Herkam,
woher
ich
meinen
Namen
habe,
ich
versuche,
meine
Stadt
Famous
(G
city)
now
can
you
blame
us
I
get
down
with
the
Berühmt
zu
machen
(G
City),
kannst
du
uns
das
jetzt
verübeln?
Ich
messe
mich
mit
den
Them
I
pull
my
dick
out
and
piss
on
the
rest
of
them
I've
Ihnen,
ich
hol
meinen
Schwanz
raus
und
pisse
auf
den
Rest
von
ihnen.
Ich
habe
Things
that
you
never
ever
seen
cuzz
most
of
you
cats
are
getan,
die
du
noch
nie
gesehen
hast,
denn
die
meisten
von
euch
Typen
sind
And
fact
your
wack
and
cant
rap
and
now
you
wanna
do
Und
Tatsache
ist,
du
bist
lahm
und
kannst
nicht
rappen
und
jetzt
willst
du
Things
that
Ive
done
Dinge
tun,
die
ich
getan
habe
Never
I've
just
begun.
Niemals,
ich
habe
gerade
erst
angefangen.
Who
bring
the
heat
to
your
street
is
that
klick
whose
Wer
bringt
die
Hitze
in
deine
Straße?
Ist
diese
Clique,
die
I'm
here
for
hate
extermination
nastyboy
world
domination
Ich
bin
hier
zur
Hass-Ausrottung,
Nastyboy-Weltherrschaft
No
hesitation
to
rock
this
whole
fucken
nation
to
the
tick
Kein
Zögern,
diese
ganze
verdammte
Nation
zu
rocken,
bis
zum
Tick
I
wont
stop
till
I
drop
these
weak
MC's
who
think
their
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
diese
schwachen
MCs
erledige,
die
denken,
sie
wären
Your
not
you
aint
making
major
moves
and
got
what
I
got
Bist
du
nicht,
du
machst
keine
großen
Schritte
und
hast
nicht,
was
ich
habe
Lets
get
thru
the
question
of
whats
real
hip
hop
cuzz
I
Lass
uns
die
Frage
klären,
was
echter
Hip
Hop
ist,
denn
ich
I
eat
it
I
dress
it
what.
Ich
esse
es,
ich
kleide
mich
danach,
was.
Nbridaz
same
klick
new
title
back
up
in
the
street
NB
Ridaz,
gleiche
Clique,
neuer
Titel,
zurück
auf
der
Straße
To
get
my
peeps
all
excited
cuzz
everybody
claiming
they
Um
meine
Leute
ganz
heiß
zu
machen,
denn
jeder
behauptet,
er
Gonna
put
it
on
the
map
but
I
've
heard
your
shit
and
that
Wird
es
auf
die
Karte
bringen,
aber
ich
habe
deinen
Scheiß
gehört
und
das
Still
sound
wack.
Klingt
immer
noch
lahm.
I
never
really
been
the
type
to
talk
awhole
Ich
war
nie
wirklich
der
Typ,
der
viel
Lotta
shit
- but
these
sorry
muthafucas
just
don't
Scheiße
redet
- aber
diese
armseligen
Motherfucker
wissen
einfach
nicht,
I
know
when
da
quit,
wann
sie
aufhören
sollen,
Its
like
the
more
I
give-the
more
they
take,
like
Es
ist,
als
ob,
je
mehr
ich
gebe,
desto
mehr
nehmen
sie,
wie
Them
brand
new
homes
where
everything
is
fake.
Diese
brandneuen
Häuser,
wo
alles
gefälscht
ist.
Step
the
fuck
back,
who
put
AZ
on
the
map?
Tritt
verdammt
noch
mal
zurück,
wer
hat
AZ
auf
die
Karte
gebracht?
Hit
the
charts
every
time
and
where
the
fuk
u
at
Jedes
Mal
in
die
Charts
gekommen
und
wo
zum
Teufel
bist
du?
Damn!
I
cant
stand
the
way
fools
keep
talkin-
use
Verdammt!
Ich
ertrage
es
nicht,
wie
Idioten
weiterreden
- benutzen
All
kinda
medafors
and
still
sayin
nuthin.
Alle
möglichen
Metaphern
und
sagen
trotzdem
nichts.
9 rappers
outta
10-
livin
at
yo
mamas
crib,
9 von
10
Rappern
leben
bei
ihrer
Mama,
Got
the
nerve
and
wanna
talk
someshit,
Haben
die
Nerven
und
wollen
Scheiße
reden,
Wanna
beez-
do
ya
homework
and
get
some
Möchtegerns
- macht
eure
Hausaufgaben
und
holt
euch
etwas
Paper!
Don't
hold
your
breath
waitin
on
the
major
lable.
Kohle!
Haltet
nicht
den
Atem
an
und
wartet
auf
das
Major-Label.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cardenas Marco A, Martinez Ricardo R, Salas Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.