Lyrics and translation NBDMaj feat. NBDVii & NBDKeem - Summers Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
without
you
Это
будет
ужасное
лето
без
тебя,
Cause
I
can't
stop
thinking
about
you
Ведь
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Kissing
your
tattoos,
smoking
in
your
room
Целовать
твои
татуировки,
курить
в
твоей
комнате.
I'll
never
go
down,
I'll
never
leave
you
Я
никогда
не
паду
духом,
никогда
тебя
не
оставлю.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
without
you
Это
будет
ужасное
лето
без
тебя,
I'm
gonna
stay
right
here
by
your
side
Я
останусь
здесь,
рядом
с
тобой.
Crying
in
my
room,
drinking
my
blood
down
Trying
to
cover
you
Плачу
в
своей
комнате,
запивая
кровь,
пытаясь
уберечь
тебя.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
Это
лето
будет
ужасным.
Fucked
up
summer
without
you,
cuz'
I
can't
stop
thinking
about
you
Ужасное
лето
без
тебя,
ведь
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Kissing
your
tattoos,
smoking
in
your
room
Целовать
твои
татуировки,
курить
в
твоей
комнате.
I'll
never
go
down,
I'll
never
leave
you
Я
никогда
не
паду
духом,
никогда
тебя
не
оставлю.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
Это
лето
будет
ужасным.
Crying
in
my
room,
drinking
my
blood
down
Trying
to
cover
you
Плачу
в
своей
комнате,
запивая
кровь,
пытаясь
уберечь
тебя.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
Это
лето
будет
ужасным.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
without
you
Это
будет
ужасное
лето
без
тебя,
Cause
all
the
other
summers
you
was
acting
brand
new
Потому
что
все
прошлые
лета
ты
вела
себя,
как
будто
мы
только
познакомились.
But
now
summers
gone
we
back
to
the
fall
Но
лето
ушло,
и
мы
вернулись
к
осени.
I
don't
know
what
to
do,
I
gave
you
my
all
Не
знаю,
что
делать,
я
отдал
тебе
все.
So
girl
wait
girl
Подожди,
девочка.
I
gave
you
my
all
Я
отдал
тебе
все:
From
my
heart
to
my
lungs
От
сердца
до
легких.
In
your
love
to
your
heart
В
твоей
любви
к
твоему
сердцу.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
without
you
Это
будет
ужасное
лето
без
тебя,
And
you
need
me
И
ты
мне
нужна.
You're
my
baby
Ты
моя
малышка.
This
gets
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
Let's
go
to
the
lake
Поехали
на
озеро.
I
wanna
see
you
shine
Хочу
видеть
тебя
сияющей.
And
I
give
her
a
chance
И
я
даю
тебе
шанс.
Baby
girl
know
I
Малышка,
знаешь...
Why
do
we
fight
Зачем
мы
ссоримся?
Time
gets
slow
Время
замедляется.
Yeah
give
me
the
task
that
I
don't
have
Да,
дай
мне
задачу,
которой
у
меня
нет.
Baby
girl
you
pushing
we
moving
too
fast
Малышка,
ты
торопишь,
мы
движемся
слишком
быстро.
I
got
my
mind
set
to
the
past
Мои
мысли
устремлены
в
прошлое.
Take
me
back
to
the
summer
so
I
can
last
Верни
меня
обратно
в
лето,
чтобы
я
мог
продержаться.
I
know
why
you
cry
Я
знаю,
почему
ты
плачешь.
Baby
it's
alright
Детка,
все
в
порядке.
Baby
girl
you
give
me
reasons
that
make
me
wanna
be
shy
Малышка,
ты
даешь
мне
поводы,
чтобы
я
стеснялся.
Yeah
baby
in
the
past
I
went
mad
Да,
детка,
в
прошлом
я
сходил
с
ума.
And
I
wanna
be
cold
through
all
this
dark
time
И
я
хочу
оставаться
холодным
сквозь
все
эти
темные
времена.
It's
gonna
be
a
fucked
up
summer
without
you
Это
будет
ужасное
лето
без
тебя,
Cause
all
the
other
summers
you
was
acting
brand
new
Потому
что
все
прошлые
лета
ты
вела
себя,
как
будто
мы
только
познакомились.
But
now
summers
gone
we
back
to
the
fall
Но
лето
ушло,
и
мы
вернулись
к
осени.
I
don't
know
what
to
do
I
give
you
my
all
Я
не
знаю,
что
делать,
я
отдаю
тебе
все.
So
girl
wait
girl
Так
подожди,
девочка.
I
give
you
my
all
Я
отдаю
тебе
все.
From
my
heart
to
my
lungs
От
сердца
до
легких.
In
your
love
to
your
heart
В
твоей
любви
к
твоему
сердцу.
Cause
I
can't
stop
thinking
about
you
Ведь
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Kissing
your
tattoos
Целовать
твои
татуировки,
Smoking
in
your
room
Курить
в
твоей
комнате.
I'll
never
throw
you
down
Я
никогда
не
брошу
тебя,
I'll
never
let
you
down
Никогда
тебя
не
подведу,
Cause
I
can't
stop
thinking
about
you
Ведь
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
I'll
do
the
same
when
I'm
thinking
about
you
Я
буду
делать
то
же
самое,
когда
буду
думать
о
тебе,
Crying
in
my
car
Плакать
в
своей
машине.
Drunk
in
the
weather
Пьяным
под
дождем.
Tired
of
calling
you
Уставшим
от
звонков
тебе,
Cause
I
can't
stop
thinking
about
you
Ведь
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevion Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.