Lyrics and translation NC CARVER - 88 Racing
I
got
it
this
time
на
этот
раз
я
всё
понял.
I
remember
times
not
far
in
the
past
Я
помню
времена
в
недавнем
прошлом,
Filled
with
the
stress
and
anxiety
that
I'll
soar
just
to
crash
Полные
стресса
и
тревоги,
что
я
взлечу,
но
только
чтобы
разбиться.
I
was
impatient
with
education
still
aced
every
class
Я
был
нетерпелив
к
учёбе,
но
всё
равно
получал
пятёрки
по
всем
предметам,
Cause
if
I
didn't,
I'm
sure
that
Mama
would
beat
my
ass
Потому
что
если
бы
я
этого
не
делал,
то
мама
бы
точно
меня
отлупила.
What
a
drag
Какая
же
мука.
Man
just
a
year
ago
I
wasn't
sure
Чувак,
всего
год
назад
я
не
был
уверен,
If
schooling
was
for
me
or
no
Предназначена
ли
мне
учёба
или
нет.
If
everything
I
worked
towards
Всё,
ради
чего
я
работал,
Was
unwritten
or
set
in
stone
Было
ли
это
предопределено
или
не
имело
значения.
Man
I
just
didn't
know,
yeah,
yeah
Чувак,
я
просто
не
знал,
да,
да.
It's
a
retelling
of
the
times
in
our
lives
Это
пересказ
о
временах
в
нашей
жизни,
Like
a
sitcom
or
movie
but
I
forgot
every
line
Как
комедия
или
фильм,
но
я
забыл
все
реплики.
Took
some
time
to
remember
so
I
can
put
it
to
rhyme
Потребовалось
время,
чтобы
вспомнить,
чтобы
я
мог
положить
это
на
рифмы.
Dedicated
to
lovers,
the
living,
those
that
have
died
Посвящается
влюблённым,
живым,
тем,
кто
умер.
What
a
life
Вот
это
жизнь.
This
a
call
for
you
to
follow
your
heart
Это
призыв
к
тебе
— следуй
своему
сердцу.
So
many
times
I
wished
that
I
took
that
advice
from
the
start
Сколько
раз
я
жалел,
что
не
последовал
этому
совету
с
самого
начала.
See
reality
will
always
have
you
split
at
the
seams
Видишь
ли,
реальность
всегда
будет
разрывать
тебя
по
швам,
But
you
are
what
you
wanna
be
when
you
do
what
you
dream
Но
ты
становишься
тем,
кем
хочешь
быть,
когда
делаешь
то,
о
чём
мечтаешь.
This
my
dream
Это
моя
мечта.
Now
CR
can
foresee
the
world
I
have
before
me
Теперь
CR
может
предвидеть
мир,
который
ждёт
его
впереди.
I
know
I
must
be
more
for
me
to
touch
some
more
seas
Я
знаю,
что
должен
стать
лучше,
чтобы
увидеть
ещё
больше
морей.
Travel
through
all
seven,
proper
crew
so
we
can
see
more
Путешествовать
по
всем
семи,
с
надёжной
командой,
чтобы
мы
могли
увидеть
больше.
Accelerate
the
journey
with
combustion
from
a
C4
Ускорить
путешествие
со
взрывом
от
C4.
We
are
what
we
said
we
were
Мы
стали
теми,
кем
и
говорили,
Gonna
be
when
we
saw
the
endless
sea
Что
станем,
когда
увидели
бескрайнее
море,
That
just
took
us
so
far
from
home
Которое
унесло
нас
так
далеко
от
дома.
And
I
know
that
we
can
make
it
И
я
знаю,
что
мы
сможем
добиться
этого.
So
close,
I
almost
taste
it
Так
близко,
я
почти
чувствую
вкус
победы.
88
racing,
where
we
go
we
don't
need
roads
(yeah,
yeah)
Гонка
88,
куда
мы
едем,
дороги
не
нужны
(да,
да).
Locking
eyes
with
my
reflection
Смотрю
в
глаза
своему
отражению,
Bloodshot
from
no
sleep,
that's
a
way
to
make
your
head
spin
Красные
от
недосыпа,
это
верный
способ
заставить
голову
кружиться.
Used
all
the
energy
I've
left
and
I'm
resting
with
it
Использовал
всю
оставшуюся
энергию
и
отдыхаю.
Or
so
I
thought
but
I'm
so
goddamn
pessimistic,
let
me
finish
Или
я
так
думал,
но
я
такой
чёртов
пессимист,
позволь
мне
закончить.
I
recognize
that
it's
me
Я
признаю,
что
это
я.
I
reconcile
with
my
reflection,
then
it's
onto
the
beat
Я
мирюсь
со
своим
отражением,
а
затем
возвращаюсь
к
ритму.
I
try
to
always
keep
control,
got
that
SZA
philosophy
Я
стараюсь
всегда
держать
всё
под
контролем,
у
меня
философия
SZA.
But
don't
mean
to
be
possessive
so
pardon
the
apostrophe
Но
я
не
хочу
быть
собственником,
так
что
прости
за
апостроф.
This
is
my
dream's
purpose,
we've
been
working
В
этом
смысл
моей
мечты,
мы
работаем,
Since
seventeen,
got
some
shit
you'll
never
see
С
семнадцати
лет,
у
нас
есть
то,
чего
ты
никогда
не
увидишь.
But
that's
the
beauty
in
it,
isn't
it?
that
we
could
change
it
any
minute
Но
в
этом
же
и
прелесть,
не
так
ли?
Что
мы
можем
изменить
это
в
любой
момент.
Write
our
futures
into
existence
and
be
intentive
with
it
Вписать
наше
будущее
в
реальность
и
быть
внимательными
к
нему.
This
is
for
the
ones
who
pressed
play
then
clicked
off
Это
для
тех,
кто
нажал
на
«воспроизвести»,
а
затем
на
«остановить».
Cause
now
we're
bringing
May
back
like
Rick
Ross
Потому
что
теперь
мы
возвращаем
май,
как
Рик
Росс.
All
the
phases
and
the
pages
I
flipped
wrong
Все
этапы
и
страницы,
которые
я
перелистнул
неправильно,
Resulted
in
a
dream
I'm
so
thankful
to
live,
uh
Привели
к
мечте,
за
которую
я
так
благодарен,
э-э.
You've
seen
me
try
Ты
видела,
как
я
стараюсь.
You've
seen
me
cry
Ты
видела,
как
я
плачу.
You've
seen
me
Ты
видела
меня.
Now
I'm
trying
to
fly
Теперь
я
пытаюсь
взлететь.
You've
seen
me
fight
Ты
видела,
как
я
сражаюсь.
I'm
no
longer
blind
Я
больше
не
слеп.
You've
seen
me
Ты
видела
меня.
Now
I'm
trying
to
fly
Теперь
я
пытаюсь
взлететь.
We
are
what
we
said
we
were
Мы
стали
теми,
кем
и
говорили,
Gonna
be
when
we
saw
the
endless
sea
Что
станем,
когда
увидели
бескрайнее
море,
That
just
took
us
so
far
from
home
Которое
унесло
нас
так
далеко
от
дома.
And
I
know
that
we
can
make
it
И
я
знаю,
что
мы
сможем
добиться
этого.
So
close,
I
almost
taste
it
Так
близко,
я
почти
чувствую
вкус
победы.
88
racing,
where
we
go
we
don't
need
roads
Гонка
88,
куда
мы
едем,
дороги
не
нужны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Atwood
Attention! Feel free to leave feedback.