Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
Flowers,
bloomin'
Майские
цветы,
цветут
I've
been
talking
a
lot
but
not
doing
enough
Я
много
говорил,
но
мало
делал
Acting
like
what
I've
been
doing
is
tough
Вел
себя
так,
будто
то,
что
я
делал,
было
трудным
But
running
away
from
all
of
my
problems
Но
убегать
от
всех
своих
проблем
Is
easy
as
cake,
when
nobody's
watching
Легко,
как
пирог,
когда
никто
не
смотрит
I'm
tired
of
saying
I'm
new
to
this
stuff
Я
устал
говорить,
что
я
новичок
в
этом
деле
And
always
complaining
I'm
doing
too
much
И
всегда
жаловаться,
что
я
делаю
слишком
много
The
timing
is
late,
but
it's
never
stopping
Время
позднее,
но
это
никогда
не
прекращается
Yeah
it's
a
new
day,
but
still
the
same
options
Да,
это
новый
день,
но
все
те
же
варианты
I'm
starting
to
fade
Я
начинаю
исчезать
Nodding
to
beats
so
I
can't
stay
awake
Киваю
в
такт
битам,
чтобы
не
заснуть
Hating
to
dream
because
dreaming
is
fake
Ненавижу
мечтать,
потому
что
мечты
фальшивы
I
gave
it
up
with
the
hope
that
it
gave
Я
бросил
это
с
надеждой,
которую
это
давало
It's
not
misleading
to
lead
me
away
Это
не
вводит
в
заблуждение,
чтобы
увести
меня
Better
for
pain
so
it's
easing
the
brakes
Лучше
для
боли,
так
что
это
ослабляет
тормоза
Ripping
the
bandage
right
off
of
my
face
Срываю
бинт
прямо
с
лица
Writing
my
wrongs
right
off
on
a
page
Записываю
свои
ошибки
прямо
на
странице
I
think
I
saved
myself
Думаю,
я
спас
себя
I
think
I
played
myself
Думаю,
я
сам
себя
разыграл
I
think
one
thought
then
the
next
thought
hits
Думаю
об
одной
мысли,
потом
приходит
следующая
Then
I
think,
don't
stop,
but
the
shit
don't
click
Потом
думаю,
не
останавливайся,
но
это
не
срабатывает
But
it
contradicts,
think
I
hit
then
miss
Но
это
противоречит,
думаю,
я
попал,
потом
промахнулся
Think
I
found
my
clique
but
the
shoe
don't
fit
Думаю,
я
нашел
свою
компанию,
но
обувь
не
подходит
Made
a
house
from
words,
not
stones,
not
sticks
Построил
дом
из
слов,
не
из
камней,
не
из
палок
Letting
in
my
thoughts
through
the
walls,
no
bricks
Впускаю
свои
мысли
сквозь
стены,
без
кирпичей
When
they
fall
they
hurt
but
shit
it
figures
Когда
они
падают,
им
больно,
но,
черт
возьми,
это
понятно
Made
a
wall
from
all
your
pictures,
yeah
Сделал
стену
из
всех
твоих
фотографий,
да
(Made
a
wall
from
all
your
pictures)
(Сделал
стену
из
всех
твоих
фотографий)
A
million
words
ripped
out
of
the
fixtures
Миллион
слов,
вырванных
из
креплений
From
the
curses
in
our
scriptures,
yeah
Из
проклятий
в
наших
писаниях,
да
(Made
a
wall
from
all
our
pictures)
(Сделал
стену
из
всех
наших
фотографий)
All
the
same
shit
that
I
heard
from
the
start
Все
то
же
дерьмо,
что
я
слышал
с
самого
начала
Rather
go
broke
and
just
die
with
the
art
Лучше
разориться
и
просто
умереть
с
искусством
Money
and
joy
won't
tear
my
soul
apart
Деньги
и
радость
не
разорвут
мою
душу
на
части
If
I
lose
myself,
who
am
I
in
the
heart?
Если
я
потеряю
себя,
кто
я
в
глубине
души?
You
know
I'm
grateful,
I'm
counting
my
blessings
Знаешь,
я
благодарен,
я
считаю
свои
благословения
Got
my
eyes
open,
I
don't
miss
a
lesson
Мои
глаза
открыты,
я
не
пропускаю
ни
одного
урока
Pray
for
some
peace,
but
it's
not
Smith
& Wesson
Молюсь
о
мире,
но
это
не
Смит
и
Вессон
Searching
for
answers,
but
don't
know
the
question
Ищу
ответы,
но
не
знаю
вопроса
Over
time,
Golden
Boy
lost
all
the
luster
Со
временем
Золотой
мальчик
потерял
весь
свой
блеск
These
are
the
only
words,
that
I
can
muster
Это
единственные
слова,
которые
я
могу
из
себя
выдавить
Write
down
the
deepest
moments,
I
entrust
the
Записываю
самые
глубокие
моменты,
которым
я
доверяю
Record
with
all
of
my
secrets,
I
wonder
Запись
со
всеми
моими
секретами,
интересно
Only
alive
for
19
summers
Живу
всего
19
лет
So
how
come
the
world
only
wants
me
to
grow
up?
Так
почему
же
мир
хочет
только,
чтобы
я
вырос?
With
the
flaws
of
the
human
condition,
С
недостатками
человеческого
естества,
Like,
how
don't
they
see
that
we're
liable
to
blow
up?
Например,
как
они
не
видят,
что
мы
можем
взорваться?
All
the
stress
and
the
pressure,
depression
Весь
этот
стресс
и
давление,
депрессия
Regression
of
blessings
and
you
tell
me
talk
to
the
reverend?
Регресс
благословений,
и
ты
говоришь
мне
поговорить
со
священником?
Like,
how
can
he
help
me?
Как
он
может
мне
помочь?
If
lately
it
feels
like
my
friends
won't
even
fucking
send
me
a
message?
Если
в
последнее
время
кажется,
что
мои
друзья
даже
не
пришлют
мне
гребаного
сообщения?
All
of
these
people
be
acting
like
they
know
me
Все
эти
люди
ведут
себя
так,
будто
знают
меня
Get
the
fuck
off
me,
but
they
swear
that
they
know
me
Отвалите
от
меня,
но
они
клянутся,
что
знают
меня
Like,
how
could
you
think
that
you
know
me?
Как
ты
можешь
думать,
что
знаешь
меня?
If
lately
It
feels
like
I
don't
know
me
Если
в
последнее
время
кажется,
что
я
сам
себя
не
знаю
You
gon'
end
up
6 feet
under,
but
just
know
it
happens
either
way
Ты
окажешься
на
глубине
6 футов
под
землей,
но
знай,
что
это
произойдет
в
любом
случае
Lose
yourself,
and
lost
the
map,
there's
nothing
left
to
see
the
way
Потеряй
себя
и
потеряй
карту,
не
останется
ничего,
чтобы
увидеть
путь
Time
is
running
out,
you
know
you
don't
need
a
new
delay
Время
на
исходе,
ты
же
знаешь,
что
тебе
не
нужна
новая
отсрочка
Trust,
you've
said
it
all
before,
there's
nothing
left
for
you
to
say
Поверь,
ты
уже
говорил
это
раньше,
тебе
больше
нечего
сказать
Aye,
nothing
left
for
you
to
say
Да,
тебе
больше
нечего
сказать
Give
up
on
your
dream
for
dollars,
you're
one
for
you
to
blame
Откажись
от
своей
мечты
ради
долларов,
ты
сам
в
этом
виноват
The
world
is
ending
quick,
an
operation
made
by
Dumile
Мир
быстро
заканчивается,
операция,
проведенная
Думиле
Coming
from
the
underground,
better
fight
so
them
to
know
the
name
Придя
из
андеграунда,
лучше
сражайся,
чтобы
они
узнали
имя
Saved
me,
I'm
fading
from
Спас
меня,
я
исчезаю
из
Existence,
I
wish
love
Существования,
я
хочу
любви
Saved
me,
I'm
fading
from
Спас
меня,
я
исчезаю
из
Existence,
I
wish
love
Существования,
я
хочу
любви
Saved
me,
I'm
late
for
reasons
Спас
меня,
я
опаздываю
по
причинам
Late
to
see
my
heart
in
pieces
Опоздал,
чтобы
увидеть
свое
сердце
вдребезги
Can't
you
see
my
life
in
recess?
Разве
ты
не
видишь,
что
моя
жизнь
в
упадке?
I
can't
change
my
rhymes
or
regrets
Я
не
могу
изменить
свои
рифмы
или
сожаления
Saved
me,
I'm
fading
from
Спас
меня,
я
исчезаю
из
Existence,
I
wish
love
Существования,
я
хочу
любви
Retracing
my
steps
Повторяю
свои
шаги
Regretting
the
moment
I
left
Сожалею
о
моменте,
когда
ушел
Retaking
the
tears
that
I
wept
Забираю
обратно
слезы,
которые
пролил
Replacing
my
bets
Переделываю
свои
ставки
Remaking
mistakes
that
I
made,
I
can
honestly
say
Переделываю
ошибки,
которые
совершил,
могу
честно
сказать
That
I'm
trying
to
move
onto
the
next
Что
я
пытаюсь
двигаться
дальше
I'm
faking
my
best
Я
притворяюсь
лучшим
And
I'm
taking
it
all
to
the
chest
И
я
принимаю
все
это
близко
к
сердцу
If
you're
asking
how
to
not
get
nothing
out
of
it
Если
ты
спрашиваешь,
как
не
получить
из
этого
ничего
Bet
that
I'm
acing
the
test
Можешь
поспорить,
что
я
сдам
этот
тест
Need
to
do
things
for
myself
some
more
Мне
нужно
делать
что-то
для
себя
Steer
the
ship
with
no
one
else
on
board
Управлять
кораблем
без
никого
на
борту
Draw
the
line
some
time,
don't
get
so
sure
Провести
черту,
не
будь
таким
уверенным
Never
felt
like
beskar,
felt
so
pure
Никогда
не
чувствовал
себя
бескаром,
чувствовал
себя
таким
чистым
My
fears
held
down
with
stress,
no
cure
Мои
страхи
сдерживаются
стрессом,
нет
лекарства
I'm
cra-
man
fuck
it
Я
с
ума
схожу,
блин,
да
пошло
оно
Lately
I
feel
like
I'm
crazy
В
последнее
время
я
чувствую
себя
сумасшедшим
I
wait
for
my
troubles
to
take
me
Я
жду,
когда
меня
настигнут
мои
проблемы
I
take
everything
like
they
hate
me
Я
все
воспринимаю
так,
будто
меня
ненавидят
I'm
late
to
the
party,
I'm
fading
Я
опаздываю
на
вечеринку,
я
исчезаю
I
said
it
before
but
know
I'm
still
afraid
Я
говорил
это
раньше,
но
знай,
что
я
все
еще
боюсь
Parting
ways
with
the
world
that
made
me
Расстаться
с
миром,
который
создал
меня
Part
ways
with
the
words
that
saved
me
Расстаться
со
словами,
которые
спасли
меня
I'm
in
danger
to
soil
the
safety
Я
в
опасности
запятнать
безопасность
Of
myself
and
the
help
I
may
need
Себя
и
помощи,
которая
мне
может
понадобиться
From
the
angel
of
death,
and
lately
I'm
done
От
ангела
смерти,
и
в
последнее
время
я
закончил
Feeling
just
a
few
shades
off
of
indigo
Чувствую
себя
на
несколько
оттенков
от
индиго
It's
hard
to
get
the
picture
when
you're
looking
past
a
centerfold
Трудно
разглядеть
картину,
когда
смотришь
мимо
разворота
And
life
is
a
limited
time
offer
А
жизнь
- это
ограниченное
по
времени
предложение
So
why
would
hold
I
hold
me
back
when
I'm
the
MC
and
the
author
Так
почему
же
я
должен
сдерживать
себя,
когда
я
сам
себе
МС
и
автор?
And
there's
no
conflict
just
an
exposition
И
нет
никакого
конфликта,
только
экспозиция
Or
more
an
explanation
of
my
every
last
decision
Или,
скорее,
объяснение
каждого
моего
последнего
решения
But
anyway
I
tend
to
ramble
frequently
Но
в
любом
случае
я
склонен
часто
болтать
I
just
get
too
distracted
tryna
focus
on
the
sequencing
of
life
Я
просто
слишком
отвлекаюсь,
пытаясь
сосредоточиться
на
последовательности
жизни
Like,
how
am
I
gonna
grow
and
get
a
wife
Например,
как
я
буду
расти
и
заведу
жену
Am
I
walking
on
the
clouds
Я
иду
по
облакам
Or
just
ignoring
all
the
strife?
Или
просто
игнорирую
все
раздоры?
Always
on
the
grind
but
I
never
take
a
break
fast
Всегда
в
работе,
но
я
никогда
не
завтракаю
Sunny
sides
are
up
if
I'm
tryna
make
this
plate
last
Яичница
готова,
если
я
пытаюсь
растянуть
это
блюдо
I
know
the
negatives
of
my
existence
Я
знаю
негативные
стороны
своего
существования
Not
hung
up,
so
that
I'ma
keep
with
my
persistence
Не
зацикливаюсь
на
этом,
так
что
я
сохраню
свою
настойчивость
Stuck
inside
the
house
long
enough
to
know
the
world
is
my
oyster
Я
просидел
взаперти
достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
мир
- моя
устрица
Life's
a
bitch,
just
know
that
I'ma
hoist
her
Жизнь
- сука,
просто
знай,
что
я
подниму
ее
Don't
go
so
far
away
Не
уходи
так
далеко
That
you
can't
Что
ты
не
сможешь
Make
it
back
home
Вернуться
домой
Don't
go
so
far
away
Не
уходи
так
далеко
That
you
can't
Что
ты
не
сможешь
Make
it
back
home
Вернуться
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Atwood
Attention! Feel free to leave feedback.