NC CARVER - May Flowers - translation of the lyrics into Russian

May Flowers - NC CARVERtranslation in Russian




May Flowers
Майские цветы
May Flowers, bloomin'
Майские цветы, цветут
Yeah
Ага
I've been talking a lot but not doing enough
Я много говорил, но мало делал
Acting like what I've been doing is tough
Вел себя так, будто то, что я делал, было трудным
But running away from all of my problems
Но убегать от всех своих проблем
Is easy as cake, when nobody's watching
Легко, как пирог, когда никто не смотрит
I'm tired of saying I'm new to this stuff
Я устал говорить, что я новичок в этом деле
And always complaining I'm doing too much
И всегда жаловаться, что я делаю слишком много
The timing is late, but it's never stopping
Время позднее, но это никогда не прекращается
Yeah it's a new day, but still the same options
Да, это новый день, но все те же варианты
I'm starting to fade
Я начинаю исчезать
Nodding to beats so I can't stay awake
Киваю в такт битам, чтобы не заснуть
Hating to dream because dreaming is fake
Ненавижу мечтать, потому что мечты фальшивы
I gave it up with the hope that it gave
Я бросил это с надеждой, которую это давало
It's not misleading to lead me away
Это не вводит в заблуждение, чтобы увести меня
Better for pain so it's easing the brakes
Лучше для боли, так что это ослабляет тормоза
Ripping the bandage right off of my face
Срываю бинт прямо с лица
Writing my wrongs right off on a page
Записываю свои ошибки прямо на странице
I think I saved myself
Думаю, я спас себя
I think I played myself
Думаю, я сам себя разыграл
I think one thought then the next thought hits
Думаю об одной мысли, потом приходит следующая
Then I think, don't stop, but the shit don't click
Потом думаю, не останавливайся, но это не срабатывает
But it contradicts, think I hit then miss
Но это противоречит, думаю, я попал, потом промахнулся
Think I found my clique but the shoe don't fit
Думаю, я нашел свою компанию, но обувь не подходит
Made a house from words, not stones, not sticks
Построил дом из слов, не из камней, не из палок
Letting in my thoughts through the walls, no bricks
Впускаю свои мысли сквозь стены, без кирпичей
When they fall they hurt but shit it figures
Когда они падают, им больно, но, черт возьми, это понятно
Made a wall from all your pictures, yeah
Сделал стену из всех твоих фотографий, да
(Made a wall from all your pictures)
(Сделал стену из всех твоих фотографий)
A million words ripped out of the fixtures
Миллион слов, вырванных из креплений
From the curses in our scriptures, yeah
Из проклятий в наших писаниях, да
(Made a wall from all our pictures)
(Сделал стену из всех наших фотографий)
All the same shit that I heard from the start
Все то же дерьмо, что я слышал с самого начала
Rather go broke and just die with the art
Лучше разориться и просто умереть с искусством
Money and joy won't tear my soul apart
Деньги и радость не разорвут мою душу на части
If I lose myself, who am I in the heart?
Если я потеряю себя, кто я в глубине души?
You know I'm grateful, I'm counting my blessings
Знаешь, я благодарен, я считаю свои благословения
Got my eyes open, I don't miss a lesson
Мои глаза открыты, я не пропускаю ни одного урока
Pray for some peace, but it's not Smith & Wesson
Молюсь о мире, но это не Смит и Вессон
Searching for answers, but don't know the question
Ищу ответы, но не знаю вопроса
Over time, Golden Boy lost all the luster
Со временем Золотой мальчик потерял весь свой блеск
These are the only words, that I can muster
Это единственные слова, которые я могу из себя выдавить
Write down the deepest moments, I entrust the
Записываю самые глубокие моменты, которым я доверяю
Record with all of my secrets, I wonder
Запись со всеми моими секретами, интересно
Only alive for 19 summers
Живу всего 19 лет
So how come the world only wants me to grow up?
Так почему же мир хочет только, чтобы я вырос?
With the flaws of the human condition,
С недостатками человеческого естества,
Like, how don't they see that we're liable to blow up?
Например, как они не видят, что мы можем взорваться?
All the stress and the pressure, depression
Весь этот стресс и давление, депрессия
Regression of blessings and you tell me talk to the reverend?
Регресс благословений, и ты говоришь мне поговорить со священником?
Like, how can he help me?
Как он может мне помочь?
If lately it feels like my friends won't even fucking send me a message?
Если в последнее время кажется, что мои друзья даже не пришлют мне гребаного сообщения?
All of these people be acting like they know me
Все эти люди ведут себя так, будто знают меня
Get the fuck off me, but they swear that they know me
Отвалите от меня, но они клянутся, что знают меня
Like, how could you think that you know me?
Как ты можешь думать, что знаешь меня?
If lately It feels like I don't know me
Если в последнее время кажется, что я сам себя не знаю
You gon' end up 6 feet under, but just know it happens either way
Ты окажешься на глубине 6 футов под землей, но знай, что это произойдет в любом случае
Lose yourself, and lost the map, there's nothing left to see the way
Потеряй себя и потеряй карту, не останется ничего, чтобы увидеть путь
Time is running out, you know you don't need a new delay
Время на исходе, ты же знаешь, что тебе не нужна новая отсрочка
Trust, you've said it all before, there's nothing left for you to say
Поверь, ты уже говорил это раньше, тебе больше нечего сказать
Aye, nothing left for you to say
Да, тебе больше нечего сказать
Give up on your dream for dollars, you're one for you to blame
Откажись от своей мечты ради долларов, ты сам в этом виноват
The world is ending quick, an operation made by Dumile
Мир быстро заканчивается, операция, проведенная Думиле
Coming from the underground, better fight so them to know the name
Придя из андеграунда, лучше сражайся, чтобы они узнали имя
Saved me, I'm fading from
Спас меня, я исчезаю из
Existence, I wish love
Существования, я хочу любви
Saved me, I'm fading from
Спас меня, я исчезаю из
Existence, I wish love
Существования, я хочу любви
Saved me, I'm late for reasons
Спас меня, я опаздываю по причинам
Late to see my heart in pieces
Опоздал, чтобы увидеть свое сердце вдребезги
Can't you see my life in recess?
Разве ты не видишь, что моя жизнь в упадке?
I can't change my rhymes or regrets
Я не могу изменить свои рифмы или сожаления
Saved me, I'm fading from
Спас меня, я исчезаю из
Existence, I wish love
Существования, я хочу любви
Yeah, uh
Да, э-э
Retracing my steps
Повторяю свои шаги
Regretting the moment I left
Сожалею о моменте, когда ушел
Retaking the tears that I wept
Забираю обратно слезы, которые пролил
Replacing my bets
Переделываю свои ставки
Remaking mistakes that I made, I can honestly say
Переделываю ошибки, которые совершил, могу честно сказать
That I'm trying to move onto the next
Что я пытаюсь двигаться дальше
I'm faking my best
Я притворяюсь лучшим
And I'm taking it all to the chest
И я принимаю все это близко к сердцу
If you're asking how to not get nothing out of it
Если ты спрашиваешь, как не получить из этого ничего
Bet that I'm acing the test
Можешь поспорить, что я сдам этот тест
Need to do things for myself some more
Мне нужно делать что-то для себя
Steer the ship with no one else on board
Управлять кораблем без никого на борту
Draw the line some time, don't get so sure
Провести черту, не будь таким уверенным
Like ooh
Как будто ух
Never felt like beskar, felt so pure
Никогда не чувствовал себя бескаром, чувствовал себя таким чистым
My fears held down with stress, no cure
Мои страхи сдерживаются стрессом, нет лекарства
I'm cra- man fuck it
Я с ума схожу, блин, да пошло оно
Lately I feel like I'm crazy
В последнее время я чувствую себя сумасшедшим
I wait for my troubles to take me
Я жду, когда меня настигнут мои проблемы
I take everything like they hate me
Я все воспринимаю так, будто меня ненавидят
I'm late to the party, I'm fading
Я опаздываю на вечеринку, я исчезаю
I said it before but know I'm still afraid
Я говорил это раньше, но знай, что я все еще боюсь
Parting ways with the world that made me
Расстаться с миром, который создал меня
Part ways with the words that saved me
Расстаться со словами, которые спасли меня
I'm in danger to soil the safety
Я в опасности запятнать безопасность
Of myself and the help I may need
Себя и помощи, которая мне может понадобиться
From the angel of death, and lately I'm done
От ангела смерти, и в последнее время я закончил
Feeling just a few shades off of indigo
Чувствую себя на несколько оттенков от индиго
It's hard to get the picture when you're looking past a centerfold
Трудно разглядеть картину, когда смотришь мимо разворота
And life is a limited time offer
А жизнь - это ограниченное по времени предложение
So why would hold I hold me back when I'm the MC and the author
Так почему же я должен сдерживать себя, когда я сам себе МС и автор?
And there's no conflict just an exposition
И нет никакого конфликта, только экспозиция
Or more an explanation of my every last decision
Или, скорее, объяснение каждого моего последнего решения
But anyway I tend to ramble frequently
Но в любом случае я склонен часто болтать
I just get too distracted tryna focus on the sequencing of life
Я просто слишком отвлекаюсь, пытаясь сосредоточиться на последовательности жизни
Like, how am I gonna grow and get a wife
Например, как я буду расти и заведу жену
Am I walking on the clouds
Я иду по облакам
Or just ignoring all the strife?
Или просто игнорирую все раздоры?
Always on the grind but I never take a break fast
Всегда в работе, но я никогда не завтракаю
Sunny sides are up if I'm tryna make this plate last
Яичница готова, если я пытаюсь растянуть это блюдо
I know the negatives of my existence
Я знаю негативные стороны своего существования
Not hung up, so that I'ma keep with my persistence
Не зацикливаюсь на этом, так что я сохраню свою настойчивость
Stuck inside the house long enough to know the world is my oyster
Я просидел взаперти достаточно долго, чтобы понять, что мир - моя устрица
Life's a bitch, just know that I'ma hoist her
Жизнь - сука, просто знай, что я подниму ее
Don't go so far away
Не уходи так далеко
From the light
От света
That you can't
Что ты не сможешь
Make it back home
Вернуться домой
Don't go so far away
Не уходи так далеко
From the light
От света
That you can't
Что ты не сможешь
Make it back home
Вернуться домой





Writer(s): Noah Atwood


Attention! Feel free to leave feedback.