Lyrics and translation NC CARVER - Patience/22
We
came
from
the
same
mistakes,
yeah
(Same
mistakes,
yeah)
Мы
совершали
одни
и
те
же
ошибки,
да
(Одни
и
те
же
ошибки,
да)
I
know
what
it
takes
to
break
it
(Takes
to
break
it)
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
всё
разрушить
(Чтобы
всё
разрушить)
The
test
we
don't
know
is
patience
(Know
is
patience)
Испытание,
о
котором
мы
не
знаем
- это
терпение
(Не
знаем
- это
терпение)
They
left
me
alone
with
patience
(Alone
with
patience)
Они
оставили
меня
один
на
один
с
терпением
(Один
на
один
с
терпением)
Yeah
my
hair
got
longer
Да,
мои
волосы
стали
длиннее
My
rhymes
got
stronger
Мои
рифмы
стали
сильнее
Indifferent
disposition
made
my
mind
work
smarter
Безразличие
заставило
мой
разум
работать
умнее
We
going
full
throttle,
DD
no
bottle
Мы
мчим
на
полной
скорости,
никакого
алкоголя
Always
chase
a
bag
Всегда
гнаться
за
деньгами
That
was
always
my
motto
Это
всегда
было
моим
девизом
Yeah,
but
now
I've
grown
a
little
bit
Да,
но
теперь
я
немного
повзрослел
I
see
my
parents
getting
older
Я
вижу,
как
мои
родители
стареют
Yeah
they've
grown
a
little
bit
Да,
они
немного
постарели
If
they
praise
me
for
the
slightest
Если
они
хвалят
меня
по
малейшему
поводу
Tell
me
why
I
feel
like
shit
Скажи,
почему
я
чувствую
себя
дерьмово?
But
really
how
could
I
fail
Но
как
я
мог
потерпеть
неудачу
If
after
all,
I'm
still
their
kid
Если,
в
конце
концов,
я
всё
ещё
их
ребенок
Dastardly
dichotomy
Подлая
дихотомия
Who
I
am
and
I'm
tryna
be
Кто
я
есть
и
кем
пытаюсь
быть
The
world
is
in
my
hands
so
nobody
is
really
stopping
me
Мир
в
моих
руках,
так
что
никто
меня
не
остановит
Time
is
moving
faster
than
some
newlyweds
in
Vegas
Время
движется
быстрее,
чем
молодожены
в
Вегасе
I
may
even
lose
track
Я
могу
даже
потерять
счёт
времени
Sometimes
I
don't
know
what
the
day
is
Иногда
я
не
знаю,
какой
сегодня
день
Yeah,
but
I
just
tune
in
and
tune
out
Да,
но
я
просто
отключаюсь
The
negative
energy
От
негативной
энергии
I
don't
care
for
what
they
talk
bout
Меня
не
волнует,
о
чём
они
говорят
Regardless
I'ma
keep
making
these
hits
with
my
brother
Несмотря
ни
на
что,
я
продолжу
делать
хиты
со
своим
братом
Yeah
That's
NC
CARVER
TO
INFINITY
Да,
это
NC
CARVER
ДО
БЕСКОНЕЧНОСТИ
Word
to
my
mother
Клянусь
своей
матерью
We
came
from
the
same
mistakes,
yeah
(Same
mistakes,
yeah)
Мы
совершали
одни
и
те
же
ошибки,
да
(Одни
и
те
же
ошибки,
да)
I
know
what
it
takes
to
break
it
(Takes
to
break
it)
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
всё
разрушить
(Чтобы
всё
разрушить)
The
test
we
don't
know
is
patience
(Know
is
patience)
Испытание,
о
котором
мы
не
знаем
- это
терпение
(Не
знаем
- это
терпение)
They
left
me
alone
with
patience
(Alone
with
patience)
Они
оставили
меня
один
на
один
с
терпением
(Один
на
один
с
терпением)
Walking
on
the
grains
of
my
past
Иду
по
крупицам
своего
прошлого
Looking
up
the
spine
of
an
hourglass
Смотрю
на
позвоночник
песочных
часов
Top
heavy
with
the
time
we
have
left
Сверху
давит
время,
которое
у
нас
осталось
The
now
falls
just
to
crash
Настоящее
падает,
чтобы
разбиться
Crash
into
another
year
of
working
on
my
craft
Разбиться
о
ещё
один
год
работы
над
моим
ремеслом
But
how
can
I
be
patient
when
it's
gone
in
a
flash?
Но
как
я
могу
быть
терпеливым,
когда
оно
исчезает
в
одно
мгновение?
It
was
only
yesterday
we
carpentered
our
path
Ещё
вчера
мы
строили
наш
путь
But
now
it's
going
different
from
the
plans
that
we
had,
as
we
laugh,
do
the
math
Но
теперь
всё
идёт
не
по
плану,
который
у
нас
был,
пока
мы
смеёмся
и
считаем
Add
it
up,
all
the
days
we
never
took
Складываем
все
дни,
которые
мы
не
брали
Off
the
brakes
or
the
books,
Compensate,
"never
yuh"
В
отпуск
от
дел
или
книг,
Компенсируем,
"никогда"
If
we
say
it
then
we
did
it,
created
it,
or
believed
it
Если
мы
сказали
это,
значит,
мы
сделали
это,
создали
это
или
поверили
в
это
This
is
just
the
beginning
because
our
best
you
haven't
seen
yet
Это
только
начало,
потому
что
ты
ещё
не
видела
нашего
лучшего
But
it's
easy
to
fall
to
the
hands
of
tomorrow
Но
так
легко
попасть
в
руки
завтрашнего
дня
Live
another
day
and
learn
to
live
it
in
sorrow
Прожить
ещё
один
день
и
научиться
жить
в
печали
Yeah
it's
easy
to
fall
to
the
hands
of
tomorrow
Да,
так
легко
попасть
в
руки
завтрашнего
дня
I
know
this
probably
won't
matter
'til
I'm
gone
but
Я
знаю,
что
это,
вероятно,
не
будет
иметь
значения,
пока
я
не
умру,
но
We
came
from
the
same
mistakes,
yeah
(Same
mistakes,
yeah)
Мы
совершали
одни
и
те
же
ошибки,
да
(Одни
и
те
же
ошибки,
да)
I
know
what
it
takes
to
break
it
(Takes
to
break
it)
Я
знаю,
что
нужно,
чтобы
всё
разрушить
(Чтобы
всё
разрушить)
The
test
we
don't
know
is
patience
(Know
is
patience)
Испытание,
о
котором
мы
не
знаем
- это
терпение
(Не
знаем
- это
терпение)
They
left
me
alone
with
patience
(Alone
with
patience)
Они
оставили
меня
один
на
один
с
терпением
(Один
на
один
с
терпением)
They
left
me
alone
with
patience
Они
оставили
меня
один
на
один
с
терпением
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22-й
станет
тем
годом,
когда
они
поднимутся
со
дна
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
для
Карвера
- это
как
Гоморра
для
Содома
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Совершая
глупые
ошибки,
редко
делая
то,
чему
их
учили
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
Грешники
оглядываются
назад,
делая
натрий
проблемой
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22-й
станет
тем
годом,
когда
они
поднимутся
со
дна
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
для
Карвера
- это
как
Гоморра
для
Содома
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Совершая
глупые
ошибки,
редко
делая
то,
чему
их
учили
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
Грешники
оглядываются
назад,
делая
натрий
проблемой
I
had
to
lose
it
to
know
what
I
had
Мне
пришлось
потерять
это,
чтобы
понять,
что
у
меня
было
Salt
in
my
wound,
as
I'm
looking
back
Соль
на
моей
ране,
когда
я
оглядываюсь
назад
Failed
to
attack,
chasing
a
bag
Не
удалось
атаковать,
гоняясь
за
деньгами
But
the
aftermath
of
where
we're
at
Но
последствия
того,
где
мы
находимся
Fell
flat
in
my
lap,
and
all
I
knew
was
to
laugh
Обрушились
на
меня,
и
всё,
что
я
мог
- это
смеяться
It's
been
a
long
time
coming
Это
было
долгое
время
The
turning
point
of
our
lives
has
been
running
Переломный
момент
в
нашей
жизни
наступил
Through
my
mind,
all
the
dots
and
the
lines
В
моей
голове
все
точки
и
линии
That
connect
to
the
trials
of
our
pride
and
our
debt
Которые
соединяются
с
испытаниями
нашей
гордости
и
нашего
долга
Stretch
miles
from
the
time
that
we
met
Протянулись
на
мили
с
тех
пор,
как
мы
встретились
When
you
said
Когда
ты
сказала
"The
worlds
changing
"Мир
меняется
Don't
know
how
or
why,
and
I
probably
can't
blame
it
Не
знаю
как
или
почему,
и
я,
вероятно,
не
могу
винить
в
этом
On
anything
in
particular,
that's
how
it
goes
Что-то
конкретное,
так
уж
получилось
Life
moves
on
and
we'll
probably
never
know"
Жизнь
продолжается,
и
мы,
вероятно,
никогда
не
узнаем"
Mac
said
it
best,
we're
all
Swimming
in
Circles
Мак
сказал
это
лучше
всех,
мы
все
плаваем
по
кругу
Aging
every
year,
just
jumping
the
hurdles
С
каждым
годом
стареем,
просто
перепрыгивая
через
препятствия
First
20,
now
21
Сначала
20,
теперь
21
22
is
the
year,
we
took
time
but
we
won,
uh
22-й
- это
год,
когда
мы
потратили
время,
но
мы
победили,
а
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22-й
станет
тем
годом,
когда
они
поднимутся
со
дна
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
для
Карвера
- это
как
Гоморра
для
Содома
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Совершая
глупые
ошибки,
редко
делая
то,
чему
их
учили
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
Грешники
оглядываются
назад,
делая
натрий
проблемой
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22-й
станет
тем
годом,
когда
они
поднимутся
со
дна
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
для
Карвера
- это
как
Гоморра
для
Содома
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Совершая
глупые
ошибки,
редко
делая
то,
чему
их
учили
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
(Yeah,
yeah,
yeah)
Грешники
оглядываются
назад,
делая
натрий
проблемой
(Да,
да,
да)
I
said
we're
never
going
back
Я
сказал,
что
мы
никогда
не
вернёмся
назад
You
know
I
put
that
on
my
last
name
Ты
знаешь,
я
поставил
это
на
свою
фамилию
Roxa$
said
In
Due
Time
will
be
when
we
find
our
own
claim
to
fame
Рокса$
сказала,
что
в
своё
время
мы
найдём
свою
собственную
славу
And
riches,
my
sunglasses
prescription
И
богатство,
рецепт
моих
солнцезащитных
очков
So
even
when
it's
bright
Поэтому,
даже
когда
будет
светло
I'll
never
lose
sight
of
the
vision
Я
никогда
не
упущу
из
виду
наше
видение
It
was
blurring
for
a
moment
Оно
на
мгновение
размылось
Cause
The
breadth
of
possibility
Потому
что
широта
возможностей
Was
making
me
overthink
and
second
guess
my
abilities,
damn
Заставляла
меня
слишком
много
думать
и
сомневаться
в
своих
способностях,
чёрт
All
the
while,
now
it
was
my
turn,
I
was
stepping
up
to
bat
Всё
это
время,
теперь
пришла
моя
очередь,
я
выхожу
на
поле
Bases
loaded,
crunch
time,
and
now
there's
no
more
looking
back
Базы
загружены,
решающий
момент,
и
теперь
не
оглядываться
назад
Growing
up
not
growing
old,
only
alive
a
couple
ages
Взрослея,
не
старея,
проживая
всего
пару
лет
I'm
not
worried
bout
the
future,
I
got
my
back
for
all
the
stages
Я
не
беспокоюсь
о
будущем,
я
готов
ко
всем
этапам
Stress
I'm
letting
it
fade
Стресс,
я
позволяю
ему
исчезнуть
You
can
call
that
past
tense
for
the
of
my
rest
days,
damn
Ты
можешь
назвать
это
прошлым
временем
для
моих
дней
отдыха,
чёрт
2 decades
in
the
making
2 десятилетия
в
процессе
создания
Give
or
take
a
year
Плюс-минус
год
I'm
glad,
We
get
to
say
we're
here
Я
рад,
что
мы
можем
сказать,
что
мы
здесь
2 decades
in
the
making
2 десятилетия
в
процессе
создания
Give
or
take
a
year
Плюс-минус
год
We'll
shine
before
we
disappear
Мы
будем
сиять,
прежде
чем
исчезнем
We'll
shine
before
we
disappear
Мы
будем
сиять,
прежде
чем
исчезнем
We'll
shine
before
we
disappear
Мы
будем
сиять,
прежде
чем
исчезнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Atwood
Attention! Feel free to leave feedback.