NC CARVER - Pressure, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NC CARVER - Pressure, Pt. 2




Pressure, Pt. 2
Давление, ч.2
Baby boy don't have to worry bout that shit
Малыш, тебе не нужно беспокоиться об этом дерьме
Don't you worry, this is all inside your head
Не волнуйся, это всё у тебя в голове
Nothing even really matters in the end
Ничто на самом деле не имеет значения в конце
Nothing even really matters when you're dead
Ничто на самом деле не имеет значения, когда ты умрёшь
Baby boy don't have to worry bout that shit
Малыш, тебе не нужно беспокоиться об этом дерьме
Don't you worry, this is all inside your head
Не волнуйся, это всё у тебя в голове
Nothing even really matters in the end
Ничто на самом деле не имеет значения в конце
Nothing even really matters when you're dead
Ничто на самом деле не имеет значения, когда ты умрёшь
I've never left but I've never really felt at home
Я никогда не уезжал, но никогда по-настоящему не чувствовал себя как дома
Limited decisions and incompetent tones
Ограниченный выбор и некомпетентные интонации
Overthinking opportunities to stand on my own
Чрезмерные раздумья о возможностях встать на ноги
But broke through this summer as I'm roaming in Rome
Но этим летом я совершил прорыв, бродя по Риму
Try to hide good news for when the fantasies gone
Стараюсь скрывать хорошие новости, когда фантазии исчезают
Finding pride as a student too reliant on loans
Нахожу гордость, будучи студентом, слишком зависящим от кредитов
Never trusted memories to never get my quota wrong
Никогда не доверял воспоминаниям, чтобы не ошибиться в своих расчётах
Took the pen and turned into a Carver, that's my cornerstone
Взял ручку и превратился в Карвера, это мой краеугольный камень
Trying to understand that the plan doesn't matter in the end
Пытаюсь понять, что план не имеет значения в конце
I extended my hand, where'd it go?
Я протянул руку, куда она делась?
On the way to who knows
На пути к тому, кто знает
Tell myself the rain isn't cold as I walk down the road
Говорю себе, что дождь не холодный, пока иду по дороге
It's the only time
Это единственное время
I go outside
Когда я выхожу на улицу
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему
But the lie feels nice
Но ложь кажется приятной
Baby boy don't have to worry bout that shit
Малыш, тебе не нужно беспокоиться об этом дерьме
Don't you worry, this is all inside your head
Не волнуйся, это всё у тебя в голове
Nothing even really matters in the end
Ничто на самом деле не имеет значения в конце
Nothing even really matters when you're dead (yeah, yeah)
Ничто на самом деле не имеет значения, когда ты умрёшь (да, да)
Baby boy don't have to worry bout that shit
Малыш, тебе не нужно беспокоиться об этом дерьме
Don't you worry, this is all inside your head
Не волнуйся, это всё у тебя в голове
Nothing even really matters in the end
Ничто на самом деле не имеет значения в конце
Nothing even really matters when you're dead
Ничто на самом деле не имеет значения, когда ты умрёшь
I hope you live a good life
Надеюсь, ты проживёшь хорошую жизнь
And a long one, at that
И долгую, причём
And I hope you never end up in the race with the rats
И надеюсь, ты никогда не окажешься в крысиных бегах
And I hope that every time you build yourself up
И надеюсь, что каждый раз, когда ты будешь подниматься
You never collapse
Ты никогда не будешь падать
You work yourself 'til you crash
Ты работаешь до изнеможения
Don't have to always do that
Не нужно всегда так делать
I never see you getting rest
Я никогда не вижу, чтобы ты отдыхал
Those sleepless nights that I detest
Эти бессонные ночи, которые я ненавижу
Another day, the same old mess
Ещё один день, тот же старый бардак
You're burning out from all stress
Ты сгораешь от стресса
You did enough for today
Ты сделал достаточно на сегодня
Your motion picture gonna sharpen up like Blu-ray
Твой фильм станет чётким, как Blu-ray
No more trials by fire
Больше никаких испытаний огнём
We only burst into flames
Мы только воспламеняемся
The tears put out the embers
Слёзы потушили угли
Were smothered out by rain
Дождь погасил их
The rhythm of my heart keeps me steady
Ритм моего сердца держит меня в тонусе
I'm never letting Up,
Я никогда не сдамся,
I'm too in tune to cease all my tunes because it's progressing
Я слишком настроен, чтобы прекратить все свои мелодии, потому что это прогресс
I'ma take my time and find
Я не буду торопиться и найду
What perfect balance is
Что такое идеальный баланс
Indulge too much, I tip the scales and only find what malice is
Слишком увлекаюсь, нарушаю равновесие и нахожу только злобу





Writer(s): Noah Atwood


Attention! Feel free to leave feedback.