Lyrics and translation NC CARVER - Pressure, Pt. 2
Pressure, Pt. 2
Давление, ч.2
Baby
boy
don't
have
to
worry
bout
that
shit
Малыш,
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этом
дерьме
Don't
you
worry,
this
is
all
inside
your
head
Не
волнуйся,
это
всё
у
тебя
в
голове
Nothing
even
really
matters
in
the
end
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
в
конце
Nothing
even
really
matters
when
you're
dead
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
когда
ты
умрёшь
Baby
boy
don't
have
to
worry
bout
that
shit
Малыш,
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этом
дерьме
Don't
you
worry,
this
is
all
inside
your
head
Не
волнуйся,
это
всё
у
тебя
в
голове
Nothing
even
really
matters
in
the
end
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
в
конце
Nothing
even
really
matters
when
you're
dead
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
когда
ты
умрёшь
I've
never
left
but
I've
never
really
felt
at
home
Я
никогда
не
уезжал,
но
никогда
по-настоящему
не
чувствовал
себя
как
дома
Limited
decisions
and
incompetent
tones
Ограниченный
выбор
и
некомпетентные
интонации
Overthinking
opportunities
to
stand
on
my
own
Чрезмерные
раздумья
о
возможностях
встать
на
ноги
But
broke
through
this
summer
as
I'm
roaming
in
Rome
Но
этим
летом
я
совершил
прорыв,
бродя
по
Риму
Try
to
hide
good
news
for
when
the
fantasies
gone
Стараюсь
скрывать
хорошие
новости,
когда
фантазии
исчезают
Finding
pride
as
a
student
too
reliant
on
loans
Нахожу
гордость,
будучи
студентом,
слишком
зависящим
от
кредитов
Never
trusted
memories
to
never
get
my
quota
wrong
Никогда
не
доверял
воспоминаниям,
чтобы
не
ошибиться
в
своих
расчётах
Took
the
pen
and
turned
into
a
Carver,
that's
my
cornerstone
Взял
ручку
и
превратился
в
Карвера,
это
мой
краеугольный
камень
Trying
to
understand
that
the
plan
doesn't
matter
in
the
end
Пытаюсь
понять,
что
план
не
имеет
значения
в
конце
I
extended
my
hand,
where'd
it
go?
Я
протянул
руку,
куда
она
делась?
On
the
way
to
who
knows
На
пути
к
тому,
кто
знает
Tell
myself
the
rain
isn't
cold
as
I
walk
down
the
road
Говорю
себе,
что
дождь
не
холодный,
пока
иду
по
дороге
It's
the
only
time
Это
единственное
время
I
go
outside
Когда
я
выхожу
на
улицу
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему
But
the
lie
feels
nice
Но
ложь
кажется
приятной
Baby
boy
don't
have
to
worry
bout
that
shit
Малыш,
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этом
дерьме
Don't
you
worry,
this
is
all
inside
your
head
Не
волнуйся,
это
всё
у
тебя
в
голове
Nothing
even
really
matters
in
the
end
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
в
конце
Nothing
even
really
matters
when
you're
dead
(yeah,
yeah)
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
когда
ты
умрёшь
(да,
да)
Baby
boy
don't
have
to
worry
bout
that
shit
Малыш,
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этом
дерьме
Don't
you
worry,
this
is
all
inside
your
head
Не
волнуйся,
это
всё
у
тебя
в
голове
Nothing
even
really
matters
in
the
end
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
в
конце
Nothing
even
really
matters
when
you're
dead
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
когда
ты
умрёшь
I
hope
you
live
a
good
life
Надеюсь,
ты
проживёшь
хорошую
жизнь
And
a
long
one,
at
that
И
долгую,
причём
And
I
hope
you
never
end
up
in
the
race
with
the
rats
И
надеюсь,
ты
никогда
не
окажешься
в
крысиных
бегах
And
I
hope
that
every
time
you
build
yourself
up
И
надеюсь,
что
каждый
раз,
когда
ты
будешь
подниматься
You
never
collapse
Ты
никогда
не
будешь
падать
You
work
yourself
'til
you
crash
Ты
работаешь
до
изнеможения
Don't
have
to
always
do
that
Не
нужно
всегда
так
делать
I
never
see
you
getting
rest
Я
никогда
не
вижу,
чтобы
ты
отдыхал
Those
sleepless
nights
that
I
detest
Эти
бессонные
ночи,
которые
я
ненавижу
Another
day,
the
same
old
mess
Ещё
один
день,
тот
же
старый
бардак
You're
burning
out
from
all
stress
Ты
сгораешь
от
стресса
You
did
enough
for
today
Ты
сделал
достаточно
на
сегодня
Your
motion
picture
gonna
sharpen
up
like
Blu-ray
Твой
фильм
станет
чётким,
как
Blu-ray
No
more
trials
by
fire
Больше
никаких
испытаний
огнём
We
only
burst
into
flames
Мы
только
воспламеняемся
The
tears
put
out
the
embers
Слёзы
потушили
угли
Were
smothered
out
by
rain
Дождь
погасил
их
The
rhythm
of
my
heart
keeps
me
steady
Ритм
моего
сердца
держит
меня
в
тонусе
I'm
never
letting
Up,
Я
никогда
не
сдамся,
I'm
too
in
tune
to
cease
all
my
tunes
because
it's
progressing
Я
слишком
настроен,
чтобы
прекратить
все
свои
мелодии,
потому
что
это
прогресс
I'ma
take
my
time
and
find
Я
не
буду
торопиться
и
найду
What
perfect
balance
is
Что
такое
идеальный
баланс
Indulge
too
much,
I
tip
the
scales
and
only
find
what
malice
is
Слишком
увлекаюсь,
нарушаю
равновесие
и
нахожу
только
злобу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Atwood
Attention! Feel free to leave feedback.